Skil 9780 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [129/176] 92599
![Skil 9780 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [129/176] 92599](/views2/1097735/page129/bg81.png)
Содержание
- Angle grinder 9780 1
- F0159780 1
- Original brugsanvisning 1
- Original instructions 1
- Angle grinder 9780 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Application advice 9
- Declaration of conformity c 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Meuleuse d angle 9780 9
- Caracteristiques techniques 10
- Elements de l outil 10
- Securite 10
- Conseils d utilisation 14
- Entretien service apres vente 14
- Utilisation 14
- Déclaration de conformite c 15
- Einleitung 15
- Environnement 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 15
- Werkzeugkomponenten 15
- Winkelschleifer 9780 15
- Anwendungshinweise 20
- Bedienung 20
- Umwelt 20
- Wartung service 20
- Haakse slijper 9780 21
- Introductie 21
- Konformitätserklärung c 21
- Machine elementen 21
- Technische gegevens 21
- Veiligheid 21
- Gebruik 25
- Conformiteitsverklaring c 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Toepassingsadvies 26
- Introduktion 27
- Säkerh et 27
- Tekniskadata 27
- Verktygselement 27
- Vinkelslipmaskin 9780 27
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkran om överensstämmelsecc 31
- Inledning 31
- Miljö 31
- Underhall service 31
- Vinkelsliber 9780 31
- Sikkerhed 32
- Tekniske data 32
- Vzerkt0jets dele 32
- Betjening 35
- Udend0rs brug 35
- Gode rad 36
- Overensstemmelseserklzering c 36
- Vedligeholdelse service 36
- Introduksjon 37
- Sikkerhet 37
- Tekniske data 37
- Verkt0yelementer 37
- Vinkelsliper 9780 37
- Sikkerhetsanvisninger for vinkelslipere 38
- Brukertips 41
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9780 41
- Samsvarserkuering c 41
- Tekniset tiedot 41
- Vedlikehold service 41
- Laitteen osat 42
- Turvallisuus 42
- Käyttö 45
- Amoladora angular 9780 46
- Hoito huolto 46
- Introducción 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 46
- Vinkkejá 46
- Ympáristónsuojelu 46
- Datos técnicos 47
- Elementos de la herramienta 47
- Seguridad 47
- Consejos de aplicación 51
- Mantenimiento servicio 51
- Ambiente 52
- Dados técnicos 52
- Declaración de conformidad c 52
- Elementos da ferramenta 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9780 52
- Segurança 52
- Ambiente 57
- Conselhos de aplicação 57
- Manuseamento 57
- Manutenção serviço 57
- Dati tecnici 58
- Declaração de conformidade c 58
- Elementi utensile 58
- Introduzione 58
- Sicurezza 58
- Smerigliatrice angolare 9780 58
- Consiglio pratico 63
- Dichiarazione dei conformità c 63
- Manutenzione assistenza 63
- Tutela dell ambiente 63
- Bevezetés 64
- Biztonsàg 64
- Mûszaki adatok 64
- Sarokcsiszoló 9780 64
- Szerszàmgép elemei 64
- Kezelés 68
- Hasznalat 69
- Karbantartâs szerviz 69
- Kôrnyezet 69
- Megfelelôségi nyilatkozat c 69
- Bezpecnost 70
- Soucàsti nàstroje 70
- Technickà data 70
- Ùhlovà bruska 9780 70
- Obsluha 73
- Nàvod k pouzitì 74
- Prohlasenì 0 shodèc 74
- Zivotnì prostredì 74
- Ùdrzba servis 74
- Alet bìle enlerì 75
- Gìrìs 75
- Güvenlik 75
- Taslama makinesi 9780 75
- Teknìk verìler 75
- Kullanim 78
- Bakim servìs 79
- Uygulama 79
- Uygunluk beyanlcc 79
- Bezpieczenstwo 80
- Dane techniczne 80
- Elementy narzgdzia 80
- Szlifierka kqtowa 9780 80
- Uzytkowanie 84
- Deklaracja zgodnosci c 85
- Konserwacja serwis 85
- Srodowisko 85
- Wskazówki uzytkowania 85
- Введение 85
- Углошлифовальная машина 9780 85
- Безопасность 86
- Детали инструмента 86
- Технические данные 86
- Использование 90
- Охрана окружающей среды 91
- Советы по использованию 91
- Техобслуживание сервис 91
- Безпека 92
- Вступ 92
- Декларация о соответствии стандартам с 92
- Елементи 1нструмента 2 92
- Кутова шл фувальна машина 9780 92
- Техн1чн1дан1 92
- Використання 97
- Догляд обслуговування 97
- По ради по використаню 97
- Texnika хар akthp ietika 98
- Ахфаае1а 98
- Г loviakóq rpoxóq 9780 98
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 98
- Ееагпгн 98
- Мерн toy ергааеюу 98
- Охорона навколишньот середи 98
- Клот1нма kaiexetikee прое1аопо1нт1кее 101
- Уподе1 е12 101
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 104
- Nepibaaaon 104
- Zynthphzh zepbiz 104
- Однпе1 ефармогнх 104
- Datetehnice 105
- Elementele sculei 105
- Introducere 105
- Polizor unghiular 9780 105
- Siguranta 105
- Mediul 109
- Sfaturi pentru utilizare 109
- Utilizarea 109
- Întretinere service 109
- Declaratie de conformiate c 110
- Безопасност 110
- Елементи на инструмента 110
- Технически данни 110
- Увод 110
- Ъглошлайф 9780 110
- Откат и съвети за избягването му 113
- Употреба 115
- Декларация за съотвегствие с 116
- Опазване на околната среда 116
- Поддръжка сервиз 116
- Указания за работа 116
- Bezpecnost 117
- Casti nástroja 117
- Technické údaje 117
- Uhlová brúska 9780 117
- Pouzitie 121
- Radu na pouzitie 121
- Duelo vi alata 122
- Kutna brusilica 9780 122
- Sigurnost 122
- Tehnicki podaci 122
- Vyhlàsenie 0 zhode c 122
- Zivotné prostredie 122
- Ùdrzba servis 122
- Odrzavanje servisiranje 126
- Posluzivanje 126
- Savjetiza primj enu 126
- Deklaracija 0 sukladnosti c 127
- Elementi alata 127
- Sigurnost 127
- Tehnicki podaci 127
- Ugaona brusilica 9780 127
- Uputstvo 127
- Zastita okolisa 127
- Odrzavanje servis 131
- Saveti za primenu 131
- Uputstvo za koriscenje 131
- Deklaracija 0 uskladenosti c 132
- Deli oro dj a 132
- Kotni brusilnik 9780 132
- Tehnicni podatki 132
- Varnost 132
- Zastita okoline 132
- Ostala opozorila za rezanje 135
- Pribor 135
- Uporaba 136
- Uporabni nasveti 136
- Izj ava 0 skladnosti c 137
- Nurklihvmasin 9780 137
- Ohutus 137
- Okolje 137
- Seadme osad 137
- Sissejuhatus 137
- Tehnilised andmed 137
- Vzdrzevanje servisiranje 137
- Kasutamine vàust1ngimustes 140
- Hooldus teenindus 141
- Kasutamine 141
- Tööjuhised 141
- Drosïba 142
- Ievads 142
- Instrumenta elementi 142
- Keskkond 142
- Lenka slîpmastna 9780 142
- Tehniskie parametri 142
- Vastavusdeklaratsioon c 142
- Apkalposana apkope 147
- Apkartejas vides aizsardziba 147
- Atbilstibas deklaracijac 147
- Praktiski padomi 147
- Jvadas 148
- Kampinis slifuoklis 9780 148
- Prietaiso elenientai 148
- Techniniai duomenys 148
- Epeciais 151
- Lifavim 151
- Vieuniai 151
- Aplinkosauga 152
- Atitikties 152
- Deklaracijacc 152
- Naudojimas 152
- Naudojimo patarimai 152
- Prieziùra servisas 152
- Minguma 153
- Vibracua 153
- Аголна брусалка 9780 153
- Безбедност 153
- Елементи на ал атот 153
- Технички по дато ци 153
- Упатство 153
- Општи 157
- Пред употреба 157
- Употреба 157
- Декларации за усогласеност с 158
- Заштита на животната средина 158
- Одржуванэе сервисиранэе 158
- Совети за прим ена 158
- Elementet e pajisjes 159
- Mprehësja këndore 9780 159
- Siguria 159
- Té dhënatteknike 159
- Kèshillè pèr pérdorimin 163
- Mirémbajtja shérbimi 163
- Pérdorimi 163
- Deklarata e konformitetit c 164
- Mjedisi 164
- Marijn van der hoofden operations engineering 165
- Olaf dijkgraaf approval manager 165
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 165
- F qif h 167
- F ç ç 167
- I ï 4 167
- Ihhi il 167
- Í ж h 167
- Ü tb il hh 167
- Ünh ni hlf 167
- Г h h 167
- Нип 167
- Нциц 167
- Ш ни ш 167
- Шншишш 167
- Шшн 167
- Щк и н нф 167
- C jmxj 169
- Lill úl a all 169
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf 169
- Operations engineering approval manager 169
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 169
- Ual 111 169
- Va i aejlj 2 169
- Xlxmjpl 169
- Fphn н иуп 171
- Ü г м и ti i 171
- И h г f г i 171
- Нн ш 171
- Нп4ншф шн ihiiuuhuíitrhntíhíhíí 171
- Нрпн 171
- Дата производства 176
Похожие устройства
- Samsung AR18HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-RX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9345 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX9V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX200V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9035 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR07HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX20V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9030 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX100V Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Skil 9005 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX10V Инструкция по эксплуатации
Upotrebljeni alati koji se ne priévréóuju taóno na elektribnom alatu se okreéu neravnomemo vibriraju veoma jako i mogu uticati na gubitrak kontrole g Ne koristite ostecene upotrebljene pribore Pre svakog koriscenja prokontrolisite upotrebljene pribore da II su zacepljeni i naprsli brusni diskovi naprsli izlizani ili jako pohabani zi cane cetke da li Imaju slobodnih ili polomljenih zlca Ako elektricni pribor ili upotrebljeni pribor padne dole prokontrolisite da II je ostecen Ili upotrebljavajte neostecen pribor Ako ste uzeti pribor prokontrolisali i upotrebili drzite se kao i osobe koje se nalaze u blizini Izvan ravni upotrebljenog pribora koji se okrece i pustite elektricni pribor da jedan mlnut radi sa najveclm obrtajima Oéteceni upotrebljeni pribori uglavnom se u ovom vremenu probe lome h Noslte llcnu zastltnu opremu Koristite zavisno od namene zastltu za celo lice zastltu za ocl III zastltne naocare Ako odgovara noslte masku za prasinu zastltu za sluh zastltne cipele Ili specijalnu kecelju koja ce male cestlce od brusenja I materijala drzati dalje od Vas Obi moraju bit zaétiéeneod stranih tela koja lete okolo koja nastaju kod raznih upotreba Maska za praéinu I maska za disanje moraju filtrirati praéinu koja nastaje pril ikom upotrebe Ako ste izlozeni dugoj galami mozete izgubiti sluh I Pazite kod drugih osoba na sigurno rastojanje do Vaseg radnog podrucja Svako ko udje u radno podrucje mora nosltl llcnu zastltnu opremu Polomljeni delovi radnog komada ili polomljeni upotrebljeni pribori mogu leteti i prouzrokovati povrede i izvan direktnog radnog podruója j Drzite elektricni alat samo za Izolovane hvataljke kada izvodlte radove kod kojih upotrebljeni alat moze da susretne skrivene vodove struje III vlastltl mreznl kabl Kontaktsajednim vodom koji sprovodi struju moze da stavi pod napon metalne delove uredaja I da utióe na elektrióni udar k Drzite podalje mreznl kabl od rotlrajuceg upotrebljenog pribora Ako izgubite kontrolu nad elektriènim priborom moze se preseéi mreznl kabl ili moze da zahvati i Vaéa ruku ili Vaéa éaka dospeti u elektriini pribor koji se okreée I Ne ostavljajte nikada elektricni pribor pre nego se upotrebljeni pribor potpuno umlrl Elektrióni pribor koji se okreée moze doéi u kontaktsa povréinom za odlaganje usled éega se moze izgubiti kontrola nad elektriinim priborom m Ne ostavljajte elektricni pribor da radi dok ga noslte Vaée odelo moze bit zahvaéeno sluóajnim kontaktom sa elektriinim priborom koji se okreie i upotreljeneni pribor moze se zabiti u Vaie telo n Cistite redovno proreze za ventllaclju Vaseg elektricnog pribora Motorna duvaljkavuie praéinu u kuéiéte I veie sakupljanje metalne praline moze prouzrokovti elektriinu opasnost o Ne upotrebljavajte elektricni pribor u blizini zapaljivih materijala Varnice mogu zapaliti ove materijale p Ne koristite upotrebljene pribore koji zahtevaju teina rashladna sredstva Upotreba vode ili drugih teinih rashladnih sredstava moze voditi elektriinom udaru 2 POVRATNI UDARAC IODGOVARAJUCA UPOZORENJA Povratni udarac je iznenadna reakcija usled rotirajuieg upotrebljenog pribora koji zapinje ili blokira kao brusna pioéa brusni disk ziéana ietka itd Zakaiinjanje ili blokiranje vode do zaustavljanja sa trzajem rotirajuieg elektriinog pribora Na taj naiin se nekontrolisani elektriéni pribor ubrzava u pravcu smera okretanja elektriinog pribora na mestu blokade Ako naprimer neka brusna ploiazapinje ili blokira u radnom komadu moze se ivica brusne ploie koja uranja u radni komad uvmuti I usled toga brusna ploie prouzrokovati lomljenje ili povratan udarac Brusna ploia se onda kreie na osobu koja radi ili od nje zavisno od smera okretanja ploie na mestu blokiranja Pritom se brusne ploie mogu I slomiti Povratan urarac je posledica pogreéne ili manjkave upotrebe elektriinog pribora On se moze spreäti pogodnim merama opreza kao ito je dalje opisano a Drzite cvrsto elektricni pribor i dovedite Vase telo I Vase ruke u poziciju u kojoj mozete prihvatiti slle povratnog udarca Upotrebljavajte uvek dodatnu drsku ako postoji da bl Imall sto vise mogucu kontrolu nad sllama povratnog udarca III nad reakclonlm momentom u vlsoklm obrtajima Radnik moze savladati pogodnim merama opreza sile povratnog udarca i reakcije b Ne gurajte nikada Vasu ruku u blizinu rotlrajuceg upotrebljenog pribora Upotrebljeni pribor se moze kod povratnog udarca kretati preko Vaäe ruke c Izbegavajte sa Vaslm telom podrucje u koje bi se kod povratnog udarca elektricni pribor kretao Povratan udarac tera elektriini pribor u pravcu suprotnom od kretanja brusne ploie na blokiranoj strani d Radite posebno oprezno u podrucju uglova ostrlh Ivica Itd Spreclte da se upotreljeni pribori odbiju od radnog komada I slepe Rotiraj uci upotrebljeni pribor naginje kod uglova oètrih ivica ili ako se odbije tome da slepljuje Ovo prouzrokuje gubitakkontrole ili povratan udarac e Ne koristite lancanl ili nazubljeni list teste re Takvi upotrebljeni pribori prouzrokuju iesto povratan udarac ili gubitak kontrole nad elektriinim priborom 3 POSEBNA UPOZORENJA SPECIFICNAZA BRUSENJE I ABRAZIVNO SECENJE a Iskljuclvo koristite brusni pribor dozvoljen za Vas elektricni pribor i zastltnu haubu predvidjenu za ovaj brusni pribor Brusni pribori koji nisu predvidjeni kao elektriéni pribor ne mogu se dovoljno zaätititi i nesigurni su b Brusne ploce sa udubljenim centralnlm delom se moraju tako montirati da njlhova povrsina brusenja ne strsi iznad ravni Ivlce zastltne kape Ne moze se propisno zaëtititi nestruéno montirana brusna ploöa koja strä iznad ravni ivice zaätitne kape c Zastltna hauba mora biti sigurno namestena na elektricnom priboru I tako podesena da se postize najveca sigurnost odnosno da se najmanjl moguci deo od brusnog pribora pokazuje prema radniku Zaétitna hauba treba radnika dazaëtiti od otkinutih komada sluöajnog kontakta sa materijalom za bruéenje i varnicama koje bi moglezapaliti odeéu 129