Skil 1565 LA [100/112] Përdorimi
![Skil 1565 LA [100/112] Përdorimi](/views2/1097765/page100/bg64.png)
100
• Disa lloje pluhurash skanë klasikuar si kancerogjene
(si pluhuri i lisit dhe i ahut) veçanërisht në ndërthurje
me lëndët shtesë për kondicionimin e drurit; mbaninjë
maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje për
heqjen e pluhurave kur mund të lidhet
• Respektoni kërkesat kombëtare në lidhje me pluhurat
për materialet me të cilat dëshironi të punoni
• SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të
veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë
• Mos e përdorni kurrë veglën kur kordoni është i dëmtuar;
zëvendësojeni nga një person i kualikuar
• Shkëputnigjithmonëspinënngaburimiienergjisë
para kryerjes së rregullimeve ose ndryshimeve të
aksesorëve
PARA PËRDORIMIT
• Kontrolli gjithmonë që voltazhi i energjisë të jetë i njëjtë
si voltazhi që tregohet në etiketën e veglës (veglat me
klaskimin 230 V ose 240 V mund të lidhen po ashtu me
një burim 220 V)
• Shmangni dëmtimet që mund të shkaktohen nga vidat,
gozhdët dhe elementet e tjera në materialin e punës;
hiqni ato para se të lloni punën
• Para përdorimit të veglës, kontrolloni që thikat të mos
fërkohen
• Përdorni kordonë të pahapur dhe të sigurt për zgjatime,
me një kapacitet 16 amper
• Përdorni morsa ose mënyra të tjera praktike për
tësiguruardhembështeturmaterialinepunësnë
një platformë të qëndrueshme (mbajtja e materialit
me duar ose të mbështetur në trup bën që materiali të
mbetet i paqëndrueshëm ose mund të shkaktojë humbje
të kontrollit)
GJATË PËRDORIMIT
• Mbajeniveglënepunësngapjesëteizoluaratë
kapjespasiprerësimundtëbjerënëkontaktme
kordonin e tij (prerja e një teli me elektricitet mund
të bëjë që pjesët metalike të ekspozuara të përcjellin
elektricitetin dhe të shkaktojnë goditjen elektrike të
përdoruesit)
• Mbajeni gjithmonë kordonin larg nga pjesët e lëvizshme
të veglës; drejtojeni kordonin në anën e pasme, larg nga
vegla
• Mbajini gishtat larg nga thikat rrotulluese
• Në rast të një defekti elektrik ose mekanik, kni
menjëherë pajisjen dhe hiqni spinën
• Nëse kordoni dëmtohet ose pritet gjatë punës, mos e
prekni kordonin por hiqni menjëherë spinën
• Nëse ashklat bllokohen në daljen e ashklave, duhet të
kni motorin, sigurohuni që të gjitha pjesët e lëvizshme
kanë ndaluar plotësisht, hiqni spinën dhe më pas hiqni
ashklat e bllokuara
PAS PËRDORIMIT
• Prisniqëbllokuiprerjestëndalojëparasetaulni
veglën (thika e ekspozuar mund të bjerë në kontakt
me sipërfaqen duke shkaktuar humbje të kontrollit dhe
dëmtime të rënda)
PËRDORIMI
• Ndërrimi/kthimi i thikave ⑥
Ky zdrukth është i pajisur me thika jo të mprehshme me
tehe prerëse në të dy krahët; kështu që nëse topitet një
krah, mund të përdoret krahu tjetër
! knipajisjendhehiqnispinën
- hiqni pajisjet drejtuese, nëse janë të montuara
- merrni çelësin nga vendi i ruajtjes A
- kthejeni veglën përmbys
- lironi 3 bulona B me çelës (mos i hiqni bulonat)
- shtyjeni thikën nga blloku i prerjes me anë të një cope
druri
- vendoseni përsëri thikën në bllokun e prerjes në
pozicionin e kundërt ose përdorni një thikë të re
! kanaliithikësduhettëpërputhetmebuzëne
bllokuttëprerjes
! të dyja anët e thikës duhet të dalin në mënyrë të
barabartë
- shtrëngoni mirë 3 bulonat B me çelës
! ndërrojini/kthejini thikat me kalimin e kohës;
përdorni vetëm thika të mprehta
! ndërrojini/kthejini gjithmonë të dyja thikat në të
njëjtën kohë
! mos u përpiqni të rregulloni thikat me vidat e
bllokuttëprerjesC,tëcilatjanëtëcaktuara
paraprakisht në momentin e prodhimit
• Rregullimi i thellësisë së zdrukthimit ⑦
- kthejeni dorezën D në drejtimin "+"/"-" për rritjen/uljen
e thellësisë së zdrukthimit
- përdorni treguesin E si referencë
- zgjidhni gjithmonë një thellësi të vogël të zdrukthimit
dhe përsëritni zdrukthimin dhe procesin e rregullimit
deri sa të arrini thellësinë e dëshiruar
• Dalja e ashklave ⑧
- zgjidhni krahun e dëshiruar të daljes së ashklave
(majtas ose djathtas) me anë të çelësit F
- lidhni fshesën me korrent në daljen e zgjedhur për
ashklat G si në ilustrim
! mos u përpiqni të hiqni pengesat nga dalja e
ashklave kur thikat janë duke u rrotulluar
• Mbështetësja për pushim H ⑨
- e mbron materialin e punës nga dëmtimi kur vegla lihet
dhe nuk është në përdorim
- do të paloset automatikisht prapa gjatë zdrukthimit
• Funksionimi i veglës
- rregulloni thellësinë e zdrukthimit
- lidhni spinën me burimin e energjisë (drita J do të
ndizet duke treguar se vegla po merr energji) ⑩
- vendoseni veglën mbi materialin e punës
! sigurohuni që vetëm nofulla e përparme të
mbështetetnëmaterialinepunësdheqëthikat
mos ta prekin
- ndizni veglën duke shtypur në llim çelësin K ② (=
çelësin e sigurisë që nuk mund të bllokohet) dhe më
pas tërhiqni çelësin e aktivizimit L ②
! para se thikat të arrijnë te materiali i punës, vegla
duhet të punojë me shpejtësinë e saj të plotë
! ⑪gjatëpunës,mbajenigjithmonëveglënnë
zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri ⑪
- mbajeni veglën fort me të dyja duart dhe shtyjeni
përpara me goditje të vazhdueshme
- përdoreni veglën me pllakën e bazës mbi material
- mos e anoni veglën për të shmangur shenja të
padëshirueshme gjatë zdrukthimit
! parasetakniveglën,juduhettangriniatënga
materiali i punës
- keni veglën duke lëshuar çelësin L
• Zdrukthimi i kllapave ⑫
- zgjidhni thellësinë e dëshiruar të zdrukthimit
- zgjidhni thellësinë e kllapave me anë të rregullatorit
Содержание
- Accessories 5
- Introduction 6
- Planer 1565 6
- Safety 6
- Technical data ① 6
- Tool elements ② 6
- Application advice 8
- Declaration of conformity 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques ① 9
- Elementsdel outil ② 9
- Introduction 9
- Rabot 1565 9
- Securite 9
- Conseils d utilisation 11
- Entretien serviceapres vente 11
- Utilisation 11
- Déclaration de conformite 12
- Einleitung 12
- Environnement 12
- Hobel 1565 12
- Sicherheit 12
- Technische daten ① 12
- Werkzeugkomponenten ② 12
- Bedienung 14
- Anwendungshinweise 15
- Konformitätserklärung 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Introductie 16
- Machine elementen ② 16
- Schaaf 1565 16
- Technische gegevens ① 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Onderhoud service 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring 19
- Hyvel 1565 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Säkerhet 19
- Tekniska data ① 19
- Verktygselement ② 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Underhåll service 21
- Försäkranom överensstämmelse 22
- Høvl 1565 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data ① 22
- Værktøjets dele ② 22
- Betjening 24
- Gode råd 24
- Vedligeholdelse service 24
- Høvel 1565 25
- Introduksjon 25
- Miljø 25
- Overensstemmelses erklæring 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data ① 25
- Verktøyelementer ② 25
- Bruker tips 27
- Miljø 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Höylä 1565 28
- Laitteen osat ② 28
- Samsvarserklæring 28
- Tekniset tiedot ① 28
- Turvallisuus 28
- Hoito huolto 30
- Käyttö 30
- Vinkkejä 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Cepillo 1565 31
- Datos técnicos ① 31
- Elementos de la herramienta ② 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 31
- Ambiente 34
- Consejos de aplicación 34
- Dados técnicos ① 34
- Declaración de conformidad 34
- Elementos da ferramenta ② 34
- Introdução 34
- Mantenimiento servicio 34
- Plaina 1565 34
- Segurança 35
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Conselhos de aplicação 37
- Declaração de conformidade 37
- Manutenção serviço 37
- Dati tecnici ① 38
- Elementi utensile ② 38
- Introduzione 38
- Pialla 1565 38
- Sicurezza 38
- Consiglio pratico 40
- Bevezetés 41
- Biztonság 41
- Dichiarazione dei conformità 41
- Gyalu 1565 41
- Manutenzione assistenza 41
- Műszakiadatok ① 41
- Szerszámgép elemei ② 41
- Tutela dell ambiente 41
- Kezelés 43
- Használat 44
- Karbantartás szerviz 44
- Környezet 44
- Megfelelőséginyilatkozat 44
- Bezpečnost 45
- Hoblík 1565 45
- Součástinástroje ② 45
- Technická data ① 45
- Obsluha 46
- Návodkpoužití 47
- Prohlášeníoshodě 47
- Údržba servis 47
- Životníprostředí 47
- Aletbi leşenleri ② 48
- Gi ri s 48
- Güvenli k 48
- Planya 1565 48
- Tekni kveri ler ① 48
- Kullanim 49
- Bakim servi s 50
- Uygulama 50
- Uygunluk beyani 50
- Çevre 50
- Bezpieczeństwo 51
- Dane techniczne ① 51
- Elementynarzędzia ② 51
- Strug 1565 51
- Wstęp 51
- Konserwacja serwis 53
- Użytkowanie 53
- Wskazówkiużytkowania 53
- Bbeдение 54
- Deklaracjazgodności 54
- Środowisko 54
- Безопасность 54
- Деталиинструмента ② 54
- Рубанок 1565 54
- Техническиеданные ① 54
- Использование 56
- Декларацияосоответствии стандартам 57
- Охранаокружающейсреды 57
- Советыпоиспользованию 57
- Техобслуживание сервис 57
- Безпека 58
- Вступ 58
- Елементиінструмента ② 58
- Стругальнийрубанок 1565 58
- Технічнідані ① 58
- Використання 60
- Εισαγωγη 61
- Πλάνη 1565 61
- Деклараціяпровідповідність стандартам 61
- Догляд обслуговування 61
- Охоронанавколишньоїсереди 61
- Порадиповикористаню 61
- Aσφaλeia 62
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 62
- Μερητοyεργαλειοy ② 62
- Xρhσh 64
- Date tehnice ① 65
- Elementele sculei ② 65
- Introducere 65
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 65
- Rindele 1565 65
- Δηλωσησυμμορφωσησ 65
- Περibαλλoν 65
- Συντηρηση σερβισ 65
- Siguranţa 66
- Utilizarea 67
- Declaraţiedeconformitate 68
- Mediul 68
- Sfaturi pentru utilizare 68
- Întreţinere service 68
- Pенде 1565 69
- Безопасност 69
- Елементинаинструмента ② 69
- Теxhическиданни ① 69
- Увод 69
- Употреба 71
- Hoblik 1565 72
- Декларациязасъответствие 72
- Опазваненаоколнатасреда 72
- Поддръжка сервиз 72
- Уkазаниязаработa 72
- Bezpečnosť 73
- Technické údaje ① 73
- Častinástroja ② 73
- Použitie 74
- Radunapoužitie 75
- Vyhlásenie o zhode 75
- Údržba servis 75
- Životnéprostredie 75
- Blanjalica 1565 76
- Dijelovi alata ② 76
- Sigurnost 76
- Tehničkipodaci ① 76
- Posluživanje 77
- Deklaracija o sukladnosti 78
- Održavanje servisiranje 78
- Savjeti za primjenu 78
- Zaštita okoliša 78
- Elementi alata ② 79
- Sigurnost 79
- Strug 1565 79
- Tehničkipodaci ① 79
- Uputstvo 79
- Uputstvozakorišćenje 80
- Deklaracijaousklađenosti 81
- Održavanje servis 81
- Saveti za primenu 81
- Zaštita okoline 81
- Brusilnik 1565 82
- Deli orodja ② 82
- Tehničkipodaci ① 82
- Varnost 82
- Uporaba 83
- Izjava o skladnosti 84
- Okolje 84
- Uporabni nasveti 84
- Vzdrževanje servisiranje 84
- Höövel 1565 85
- Ohutus 85
- Seadme osad ② 85
- Sissejuhatus 85
- Tehnilised andmed ① 85
- Kasutamine 86
- Hooldus teenindus 87
- Keskkond 87
- Tööjuhised 87
- Vastavusdeklaratsioon 87
- Drošība 88
- Ievads 88
- Instrumenta elementi ② 88
- Tehniskie parametri ① 88
- Ēvele 1565 88
- Apkalpošana apkope 91
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 91
- Atbilstībasdeklarācija 91
- Oblius 1565 91
- Praktiski padomi 91
- Prietaiso elementai ② 91
- Techniniai duomenys ① 91
- Įvadas 91
- Naudojimas 93
- Aplinkosauga 94
- Atitikties deklaracija 94
- Naudojimo patarimai 94
- Priežiūra servisas 94
- Безбедност 95
- Елементинаалатот ② 95
- Струг 1565 95
- Техничкиподатоци ① 95
- Упатство 95
- Одржување сервисирање 97
- Советизапримена 97
- Употреба 97
- Elementet e pajisjes ② 98
- Siguria 98
- Të dhënat teknike ① 98
- Zdrukthi 1565 98
- Декларацијазаусогласеност 98
- Заштитанаживотната средина 98
- Përdorimi 100
- Deklarata e konformitetit 101
- Këshillë për përdorimin 101
- Mirëmbajtja shërbimi 101
- Mjedisi 101
- تامدخ سيورس یرادهگن 103
- تسیز طیحم 103
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 103
- یدربراک یاه هیصوت 103
- هدافتسا 104
- ةطيلمحا ةئيبلا 105
- رازبا يازجا 105
- قفاوت نلاعإ 105
- هدنر هاگتسد 105
- همدقم 105
- ینف تاعلاطا 105
- ینمیا 105
- ةمدلخا ةنايصلا 106
- مادختسلاا 106
- مادختسلاا تايصوت 106
- ةادلأا تانوكم 107
- ةمدقم 107
- ةينفلا تانايبلا 107
- ةيوست ةادأ 107
- نامأ 107
- تاقحللما 108
- ةيوست ةادأ 112
Похожие устройства
- Sony MVC-FD88 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6551RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1558 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD85 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6380RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1550 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD83 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6350LO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD81 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6200LO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD73 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6550RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 0560 AC Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD71 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4597 NFC IX Инструкция по эксплуатации
- Skil LL0516 AD Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4595 NFC TS Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD7 Инструкция по эксплуатации