Skil 1565 LA [34/112] Ambiente
![Skil 1565 LA [34/112] Ambiente](/views2/1097765/page34/bg22.png)
34
• Cepillar rebajes ⑫
- seleccione la profundidad de cepillado deseada
- seleccione la profundidad del rebaje usando el
tope de profundidad de rebaje (accesorio SKIL
2610394022)
- coloque la herramienta sobre la pieza de trabajo
- empiece a cepillar
- máxima anchura de rebaje 82 mm
- máxima profundidad de rebaje 18 mm
CONSEJOS DE APLICACIÓN
• Al cepillar se puede utilizar la bolsa de polvo (accesorio
SKIL 2610394020)
• Para achaanar bordes, utilice las ranuras en V de la
zapata delantera ⑬
- seleccione una de las 2 ranuras en V M
- lleve el mando D a la posición "0" para achaanar
bordes similares a la ranura seleccionada
- para ranuras mayores, gire el botón D para
seleccionar la profundidad de cepillado requerida
! pruebesiempreconuntrozodematerialde
descarte
• Al cepillar rebajes obtendrá mejores resultados usando
una guía lateral (accesorio SKIL 2610394021) para
ajustar la anchura del rebaje ⑭
• Para más consejos vea www.skil.com
MANTENIMIENTO / SERVICIO
• Esta herramienta no está concebida para uso
profesional
• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación N ②)
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta guran
en www.skil.com)
AMBIENTE
• No deseche las herramientas eléctricas, los
accesoriosyembalajesjuntoconlosresiduos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
a su n se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas
- símbolo ⑮ llamará su atención en caso de necesidad
de tirarlas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
el producto descrito bajo “Datos técnicos” está
en conformidad con las normas o documentos
normalizados siguientes: EN 60745, EN 61000, EN
55014, de acuerdo con las disposiciones en las
directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
• Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
19.08.2013
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
• RUIDOS/VIBRACIONES
• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica
de esta herramienta se eleva a 90 dB(A) y el nivel de
la potencia acústica a 101 dB(A) (desviación estándar:
3 dB), y la vibración a 2,8 m/s² (método brazo-mano;
incertidumbre K = 1,5 m/s²)
• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido
según una prueba estándar proporcionada en EN
60745; puede utilizarse para comparar una herramienta
con otra y como valoración preliminar de la exposición
a las vibraciones al utilizar la herramienta con las
aplicaciones mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con
accesorios diferentes o con un mantenimiento
deciente, podría aumentar de forma notable el nivel
de exposición
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o
cuando está funcionando pero no está realizando
ningún trabajo, se podría reducir el nivel de
exposición de forma importante
! protéjasecontralosefectosdelavibración
realizando el mantenimiento de la herramienta
y sus accesorios, manteniendo sus manos
calientesyorganizandosuspatronesdetrabajo
Plaina 1565
INTRODUÇÃO
• Esta ferramenta é determinada para aplainar materiais
de madeira como vigas e tábuas; ele é apropriada para
chanfrar cantos e aplainar rebaixos
• Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
• Leia e guarde este manual de instruções ③
DADOS TÉCNICOS ①
ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②
A Alojamento da chave
B Porca de xação
C Parafusos do bloco de corte
D Botão para ajustar a profundidade de aplainamento
Содержание
- Accessories 5
- Introduction 6
- Planer 1565 6
- Safety 6
- Technical data ① 6
- Tool elements ② 6
- Application advice 8
- Declaration of conformity 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques ① 9
- Elementsdel outil ② 9
- Introduction 9
- Rabot 1565 9
- Securite 9
- Conseils d utilisation 11
- Entretien serviceapres vente 11
- Utilisation 11
- Déclaration de conformite 12
- Einleitung 12
- Environnement 12
- Hobel 1565 12
- Sicherheit 12
- Technische daten ① 12
- Werkzeugkomponenten ② 12
- Bedienung 14
- Anwendungshinweise 15
- Konformitätserklärung 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Introductie 16
- Machine elementen ② 16
- Schaaf 1565 16
- Technische gegevens ① 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Onderhoud service 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring 19
- Hyvel 1565 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Säkerhet 19
- Tekniska data ① 19
- Verktygselement ② 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Underhåll service 21
- Försäkranom överensstämmelse 22
- Høvl 1565 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data ① 22
- Værktøjets dele ② 22
- Betjening 24
- Gode råd 24
- Vedligeholdelse service 24
- Høvel 1565 25
- Introduksjon 25
- Miljø 25
- Overensstemmelses erklæring 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data ① 25
- Verktøyelementer ② 25
- Bruker tips 27
- Miljø 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Höylä 1565 28
- Laitteen osat ② 28
- Samsvarserklæring 28
- Tekniset tiedot ① 28
- Turvallisuus 28
- Hoito huolto 30
- Käyttö 30
- Vinkkejä 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Cepillo 1565 31
- Datos técnicos ① 31
- Elementos de la herramienta ② 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 31
- Ambiente 34
- Consejos de aplicación 34
- Dados técnicos ① 34
- Declaración de conformidad 34
- Elementos da ferramenta ② 34
- Introdução 34
- Mantenimiento servicio 34
- Plaina 1565 34
- Segurança 35
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Conselhos de aplicação 37
- Declaração de conformidade 37
- Manutenção serviço 37
- Dati tecnici ① 38
- Elementi utensile ② 38
- Introduzione 38
- Pialla 1565 38
- Sicurezza 38
- Consiglio pratico 40
- Bevezetés 41
- Biztonság 41
- Dichiarazione dei conformità 41
- Gyalu 1565 41
- Manutenzione assistenza 41
- Műszakiadatok ① 41
- Szerszámgép elemei ② 41
- Tutela dell ambiente 41
- Kezelés 43
- Használat 44
- Karbantartás szerviz 44
- Környezet 44
- Megfelelőséginyilatkozat 44
- Bezpečnost 45
- Hoblík 1565 45
- Součástinástroje ② 45
- Technická data ① 45
- Obsluha 46
- Návodkpoužití 47
- Prohlášeníoshodě 47
- Údržba servis 47
- Životníprostředí 47
- Aletbi leşenleri ② 48
- Gi ri s 48
- Güvenli k 48
- Planya 1565 48
- Tekni kveri ler ① 48
- Kullanim 49
- Bakim servi s 50
- Uygulama 50
- Uygunluk beyani 50
- Çevre 50
- Bezpieczeństwo 51
- Dane techniczne ① 51
- Elementynarzędzia ② 51
- Strug 1565 51
- Wstęp 51
- Konserwacja serwis 53
- Użytkowanie 53
- Wskazówkiużytkowania 53
- Bbeдение 54
- Deklaracjazgodności 54
- Środowisko 54
- Безопасность 54
- Деталиинструмента ② 54
- Рубанок 1565 54
- Техническиеданные ① 54
- Использование 56
- Декларацияосоответствии стандартам 57
- Охранаокружающейсреды 57
- Советыпоиспользованию 57
- Техобслуживание сервис 57
- Безпека 58
- Вступ 58
- Елементиінструмента ② 58
- Стругальнийрубанок 1565 58
- Технічнідані ① 58
- Використання 60
- Εισαγωγη 61
- Πλάνη 1565 61
- Деклараціяпровідповідність стандартам 61
- Догляд обслуговування 61
- Охоронанавколишньоїсереди 61
- Порадиповикористаню 61
- Aσφaλeia 62
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 62
- Μερητοyεργαλειοy ② 62
- Xρhσh 64
- Date tehnice ① 65
- Elementele sculei ② 65
- Introducere 65
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 65
- Rindele 1565 65
- Δηλωσησυμμορφωσησ 65
- Περibαλλoν 65
- Συντηρηση σερβισ 65
- Siguranţa 66
- Utilizarea 67
- Declaraţiedeconformitate 68
- Mediul 68
- Sfaturi pentru utilizare 68
- Întreţinere service 68
- Pенде 1565 69
- Безопасност 69
- Елементинаинструмента ② 69
- Теxhическиданни ① 69
- Увод 69
- Употреба 71
- Hoblik 1565 72
- Декларациязасъответствие 72
- Опазваненаоколнатасреда 72
- Поддръжка сервиз 72
- Уkазаниязаработa 72
- Bezpečnosť 73
- Technické údaje ① 73
- Častinástroja ② 73
- Použitie 74
- Radunapoužitie 75
- Vyhlásenie o zhode 75
- Údržba servis 75
- Životnéprostredie 75
- Blanjalica 1565 76
- Dijelovi alata ② 76
- Sigurnost 76
- Tehničkipodaci ① 76
- Posluživanje 77
- Deklaracija o sukladnosti 78
- Održavanje servisiranje 78
- Savjeti za primjenu 78
- Zaštita okoliša 78
- Elementi alata ② 79
- Sigurnost 79
- Strug 1565 79
- Tehničkipodaci ① 79
- Uputstvo 79
- Uputstvozakorišćenje 80
- Deklaracijaousklađenosti 81
- Održavanje servis 81
- Saveti za primenu 81
- Zaštita okoline 81
- Brusilnik 1565 82
- Deli orodja ② 82
- Tehničkipodaci ① 82
- Varnost 82
- Uporaba 83
- Izjava o skladnosti 84
- Okolje 84
- Uporabni nasveti 84
- Vzdrževanje servisiranje 84
- Höövel 1565 85
- Ohutus 85
- Seadme osad ② 85
- Sissejuhatus 85
- Tehnilised andmed ① 85
- Kasutamine 86
- Hooldus teenindus 87
- Keskkond 87
- Tööjuhised 87
- Vastavusdeklaratsioon 87
- Drošība 88
- Ievads 88
- Instrumenta elementi ② 88
- Tehniskie parametri ① 88
- Ēvele 1565 88
- Apkalpošana apkope 91
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 91
- Atbilstībasdeklarācija 91
- Oblius 1565 91
- Praktiski padomi 91
- Prietaiso elementai ② 91
- Techniniai duomenys ① 91
- Įvadas 91
- Naudojimas 93
- Aplinkosauga 94
- Atitikties deklaracija 94
- Naudojimo patarimai 94
- Priežiūra servisas 94
- Безбедност 95
- Елементинаалатот ② 95
- Струг 1565 95
- Техничкиподатоци ① 95
- Упатство 95
- Одржување сервисирање 97
- Советизапримена 97
- Употреба 97
- Elementet e pajisjes ② 98
- Siguria 98
- Të dhënat teknike ① 98
- Zdrukthi 1565 98
- Декларацијазаусогласеност 98
- Заштитанаживотната средина 98
- Përdorimi 100
- Deklarata e konformitetit 101
- Këshillë për përdorimin 101
- Mirëmbajtja shërbimi 101
- Mjedisi 101
- تامدخ سيورس یرادهگن 103
- تسیز طیحم 103
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 103
- یدربراک یاه هیصوت 103
- هدافتسا 104
- ةطيلمحا ةئيبلا 105
- رازبا يازجا 105
- قفاوت نلاعإ 105
- هدنر هاگتسد 105
- همدقم 105
- ینف تاعلاطا 105
- ینمیا 105
- ةمدلخا ةنايصلا 106
- مادختسلاا 106
- مادختسلاا تايصوت 106
- ةادلأا تانوكم 107
- ةمدقم 107
- ةينفلا تانايبلا 107
- ةيوست ةادأ 107
- نامأ 107
- تاقحللما 108
- ةيوست ةادأ 112
Похожие устройства
- Sony MVC-FD88 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6551RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1558 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD85 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6380RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1550 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD83 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6350LO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD81 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6200LO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD73 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6550RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 0560 AC Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD71 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4597 NFC IX Инструкция по эксплуатации
- Skil LL0516 AD Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4595 NFC TS Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD7 Инструкция по эксплуатации