Skil 1565 LA [79/112] Elementi alata ②
![Skil 1565 LA [79/112] Elementi alata ②](/views2/1097765/page79/bg4f.png)
79
koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te
preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi
alatke za navedene namjene
- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili
slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri
uvećati razinu izloženosti
- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je
uključena ali se njome ne radi, može značajno
umanjiti razinu izloženosti
! zaštititeseodposljedicavibracijaodržavanjem
alatkeinjezinihnastavaka,održavanjemVaših
rukutoplima,teorganiziranjemVašihobrazaca
rada
Strug 1565
UPUTSTVO
• Ovaj električni alat je namenjen za struganje drvenih
materijala, na primer greda ili dasaka; podesan je i za
struganje ivica i žlebova
• Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje
③
TEHNIČKIPODACI①
ELEMENTI ALATA ②
A Skladište za ključ
B Sigurnosna reza
C Šrafovi bloka za rezač
D Dugme za podešavanje dubine struganja
E Indikator dubine struganja
F Prekidač otvora za iverice
G Otvor za iverice (levi/desni)
H Stopalo za odlaganje
J Indikator "Uključeno"
K Sigurnosni prekidač
L Prekidač za uključivanje/isključivanje
M V-žleb
N Prorezi za hlađenje
SIGURNOST
OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI
PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za
posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte
svaupozorenjaiuputstvazabudućnost. Pojam
upotrebljen u upozorenjima "električni alat" odnosi se na
električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i
na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
kabla).
1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU
a) DržiteVašepodručjeradačistoipospremljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
nesrećama.
b) Neraditesaaparatomuokoliniugroženojod
eksplozijaukojojsenalazezapaljivetečnosti,
gasoviiliprašine. Električni alati proizvode varnice,
koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.
c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržite
podaljedecuidrugeosobe. Kod skretanja možete
izgubiti kontrolu nad aparatom.
2) ELEKTRIČNASIGURNOST
a) Utikačzapriključakaparatamoraodgovarati
utičnojkutijici.Utikačsenesmenikakomenjati.
Neupotrebljavajteadaptereutikačazajednosa
aparatimasauzemljenomzaštitom. Ne promenjeni
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od
električnog udara.
b) Izbegavajtetelesnikontaktsauzemljenimgornjim
površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog
udara, ako je Vaše telo uzemljeno.
c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. Prodiranje
vode u električni aparat povećava rizik od električnog
udara.
d) Nekoristitekabldabiaparatnosili,obesiliiliga
izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja,
oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili
zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.
e) Akosanekimelektričnimalatomraditeuprirodi,
upotrebljavajtesamoprodužnekablovekojisu
dozvoljenizaspoljnopodručje. Upotreba produžnog
kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od
električnog udara.
f) Akoradelektričnogalatanemožedaseizbegne
uvlažnojokolini,koristiteprekidačstrujnezaštite
pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
3) SIGURNOST OSOBA
a) Buditepažljivi,pazitenato,štaraditeiidite
razumnonaposaosaelektričnimalatom.Ne
upotrebljavajteaparat,kadasteumorniilipod
uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat
nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih
povreda.
b) Nositeličnuzaštitnuopremuiuvekzaštitne
naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za
prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem
ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog
alata, smanjujete rizik od povreda.
c) Izbegavajtenenamernopuštanjeurad.Uverite
sedajeelektričnialatisključen,prenegoštoga
priključitenastrujui/ilinaakumulator,uzmetegaili
nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst
na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju,
može ovo voditi nesrećama.
d) Uklonitealatezapodešavanjeiliključeveza
zavrtnje,prenegoštouključiteaparat. Alat ili ključ
koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi
povredama.
e) Neprecenjujtesebe.Pobrinitesedasigurno
stojiteiodržavajteusvakodobaravnotežu. Na taj
način možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim
situacijama.
f) Nositepogodnoodelo.Nenositeširokoodelo
ilinakit.Držitekosu,odeloirukavicepodaljeod
Содержание
- Accessories 5
- Introduction 6
- Planer 1565 6
- Safety 6
- Technical data ① 6
- Tool elements ② 6
- Application advice 8
- Declaration of conformity 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques ① 9
- Elementsdel outil ② 9
- Introduction 9
- Rabot 1565 9
- Securite 9
- Conseils d utilisation 11
- Entretien serviceapres vente 11
- Utilisation 11
- Déclaration de conformite 12
- Einleitung 12
- Environnement 12
- Hobel 1565 12
- Sicherheit 12
- Technische daten ① 12
- Werkzeugkomponenten ② 12
- Bedienung 14
- Anwendungshinweise 15
- Konformitätserklärung 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Introductie 16
- Machine elementen ② 16
- Schaaf 1565 16
- Technische gegevens ① 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Onderhoud service 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring 19
- Hyvel 1565 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Säkerhet 19
- Tekniska data ① 19
- Verktygselement ② 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Underhåll service 21
- Försäkranom överensstämmelse 22
- Høvl 1565 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data ① 22
- Værktøjets dele ② 22
- Betjening 24
- Gode råd 24
- Vedligeholdelse service 24
- Høvel 1565 25
- Introduksjon 25
- Miljø 25
- Overensstemmelses erklæring 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data ① 25
- Verktøyelementer ② 25
- Bruker tips 27
- Miljø 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Höylä 1565 28
- Laitteen osat ② 28
- Samsvarserklæring 28
- Tekniset tiedot ① 28
- Turvallisuus 28
- Hoito huolto 30
- Käyttö 30
- Vinkkejä 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Cepillo 1565 31
- Datos técnicos ① 31
- Elementos de la herramienta ② 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 31
- Ambiente 34
- Consejos de aplicación 34
- Dados técnicos ① 34
- Declaración de conformidad 34
- Elementos da ferramenta ② 34
- Introdução 34
- Mantenimiento servicio 34
- Plaina 1565 34
- Segurança 35
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Conselhos de aplicação 37
- Declaração de conformidade 37
- Manutenção serviço 37
- Dati tecnici ① 38
- Elementi utensile ② 38
- Introduzione 38
- Pialla 1565 38
- Sicurezza 38
- Consiglio pratico 40
- Bevezetés 41
- Biztonság 41
- Dichiarazione dei conformità 41
- Gyalu 1565 41
- Manutenzione assistenza 41
- Műszakiadatok ① 41
- Szerszámgép elemei ② 41
- Tutela dell ambiente 41
- Kezelés 43
- Használat 44
- Karbantartás szerviz 44
- Környezet 44
- Megfelelőséginyilatkozat 44
- Bezpečnost 45
- Hoblík 1565 45
- Součástinástroje ② 45
- Technická data ① 45
- Obsluha 46
- Návodkpoužití 47
- Prohlášeníoshodě 47
- Údržba servis 47
- Životníprostředí 47
- Aletbi leşenleri ② 48
- Gi ri s 48
- Güvenli k 48
- Planya 1565 48
- Tekni kveri ler ① 48
- Kullanim 49
- Bakim servi s 50
- Uygulama 50
- Uygunluk beyani 50
- Çevre 50
- Bezpieczeństwo 51
- Dane techniczne ① 51
- Elementynarzędzia ② 51
- Strug 1565 51
- Wstęp 51
- Konserwacja serwis 53
- Użytkowanie 53
- Wskazówkiużytkowania 53
- Bbeдение 54
- Deklaracjazgodności 54
- Środowisko 54
- Безопасность 54
- Деталиинструмента ② 54
- Рубанок 1565 54
- Техническиеданные ① 54
- Использование 56
- Декларацияосоответствии стандартам 57
- Охранаокружающейсреды 57
- Советыпоиспользованию 57
- Техобслуживание сервис 57
- Безпека 58
- Вступ 58
- Елементиінструмента ② 58
- Стругальнийрубанок 1565 58
- Технічнідані ① 58
- Використання 60
- Εισαγωγη 61
- Πλάνη 1565 61
- Деклараціяпровідповідність стандартам 61
- Догляд обслуговування 61
- Охоронанавколишньоїсереди 61
- Порадиповикористаню 61
- Aσφaλeia 62
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 62
- Μερητοyεργαλειοy ② 62
- Xρhσh 64
- Date tehnice ① 65
- Elementele sculei ② 65
- Introducere 65
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 65
- Rindele 1565 65
- Δηλωσησυμμορφωσησ 65
- Περibαλλoν 65
- Συντηρηση σερβισ 65
- Siguranţa 66
- Utilizarea 67
- Declaraţiedeconformitate 68
- Mediul 68
- Sfaturi pentru utilizare 68
- Întreţinere service 68
- Pенде 1565 69
- Безопасност 69
- Елементинаинструмента ② 69
- Теxhическиданни ① 69
- Увод 69
- Употреба 71
- Hoblik 1565 72
- Декларациязасъответствие 72
- Опазваненаоколнатасреда 72
- Поддръжка сервиз 72
- Уkазаниязаработa 72
- Bezpečnosť 73
- Technické údaje ① 73
- Častinástroja ② 73
- Použitie 74
- Radunapoužitie 75
- Vyhlásenie o zhode 75
- Údržba servis 75
- Životnéprostredie 75
- Blanjalica 1565 76
- Dijelovi alata ② 76
- Sigurnost 76
- Tehničkipodaci ① 76
- Posluživanje 77
- Deklaracija o sukladnosti 78
- Održavanje servisiranje 78
- Savjeti za primjenu 78
- Zaštita okoliša 78
- Elementi alata ② 79
- Sigurnost 79
- Strug 1565 79
- Tehničkipodaci ① 79
- Uputstvo 79
- Uputstvozakorišćenje 80
- Deklaracijaousklađenosti 81
- Održavanje servis 81
- Saveti za primenu 81
- Zaštita okoline 81
- Brusilnik 1565 82
- Deli orodja ② 82
- Tehničkipodaci ① 82
- Varnost 82
- Uporaba 83
- Izjava o skladnosti 84
- Okolje 84
- Uporabni nasveti 84
- Vzdrževanje servisiranje 84
- Höövel 1565 85
- Ohutus 85
- Seadme osad ② 85
- Sissejuhatus 85
- Tehnilised andmed ① 85
- Kasutamine 86
- Hooldus teenindus 87
- Keskkond 87
- Tööjuhised 87
- Vastavusdeklaratsioon 87
- Drošība 88
- Ievads 88
- Instrumenta elementi ② 88
- Tehniskie parametri ① 88
- Ēvele 1565 88
- Apkalpošana apkope 91
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 91
- Atbilstībasdeklarācija 91
- Oblius 1565 91
- Praktiski padomi 91
- Prietaiso elementai ② 91
- Techniniai duomenys ① 91
- Įvadas 91
- Naudojimas 93
- Aplinkosauga 94
- Atitikties deklaracija 94
- Naudojimo patarimai 94
- Priežiūra servisas 94
- Безбедност 95
- Елементинаалатот ② 95
- Струг 1565 95
- Техничкиподатоци ① 95
- Упатство 95
- Одржување сервисирање 97
- Советизапримена 97
- Употреба 97
- Elementet e pajisjes ② 98
- Siguria 98
- Të dhënat teknike ① 98
- Zdrukthi 1565 98
- Декларацијазаусогласеност 98
- Заштитанаживотната средина 98
- Përdorimi 100
- Deklarata e konformitetit 101
- Këshillë për përdorimin 101
- Mirëmbajtja shërbimi 101
- Mjedisi 101
- تامدخ سيورس یرادهگن 103
- تسیز طیحم 103
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 103
- یدربراک یاه هیصوت 103
- هدافتسا 104
- ةطيلمحا ةئيبلا 105
- رازبا يازجا 105
- قفاوت نلاعإ 105
- هدنر هاگتسد 105
- همدقم 105
- ینف تاعلاطا 105
- ینمیا 105
- ةمدلخا ةنايصلا 106
- مادختسلاا 106
- مادختسلاا تايصوت 106
- ةادلأا تانوكم 107
- ةمدقم 107
- ةينفلا تانايبلا 107
- ةيوست ةادأ 107
- نامأ 107
- تاقحللما 108
- ةيوست ةادأ 112
Похожие устройства
- Sony MVC-FD88 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6551RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1558 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD85 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6380RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1550 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD83 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6350LO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD81 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6200LO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD73 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6550RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 0560 AC Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD71 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4597 NFC IX Инструкция по эксплуатации
- Skil LL0516 AD Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4595 NFC TS Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD7 Инструкция по эксплуатации