Skil 1565 LA [93/112] Naudojimas
![Skil 1565 LA [93/112] Naudojimas](/views2/1097765/page93/bg5d.png)
93
t.t.naudokitetaip,kaipnurodytašiojeinstrukcijoje.
Taippatatsižvelkiteįdarbosąlygasbeiatliekamo
darbopobūdį. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal
jų paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas.
5) APTARNAVIMAS
a) Prietaisąturiremontuotitikkvalikuotas
specialistas ir naudoti tik originalias atsargines
dalis. Taip galima garantuoti, jog prietaisas išliks
saugus.
SAUGOS NUORODOS DIRBANTIEMS SU OBLIAIS
BENDROJI DALIS
• Šį prietaisą turėtų naudoti tik asmenys, kuriems 16 ir
daugiau metų
• Darbo metu triukšmo lygis gali viršyti 85 dB(A); naudoti
klausos apsaugos priemones ④
• Kai kurių medžiagų, kaip antai dažų, kurių sudėtyje
yra švino, kai kurių medžių rūšių medienos, mineralų
ir metalo dulkės gali būti kenksmingos (kontaktas
su šiomis dulkėmis arba įkvėptos dulkės gali sukelti
operatoriui arba šalia esantiems žmonėms alergines
reakcijas ir/arba kvėpavimo sistemos susirgimus);
mūvėkitepriešdulkinępuskaukęarbadirbdami
naudokitedulkiųištraukimoįrenginį,jeijįgalima
prijungti
• Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms
(pvz., ąžuolo arba buko medienos dulkės), ypač
susimaišiusios su medienos taurinimui naudojamais
priedais; mūvėkitepriešdulkinępuskaukęarba
dirbdaminaudokitedulkiųištraukimoįrenginį,jeijį
galima prijungti
• Vadovaukitės Jūsų šalyje taikomų direktyvų
reikalavimais, skirtais medžiagoms, su kuriomis norite
dirbti
• SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą
tik tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga
ir priedai
• Prietaisą su pažeistu kabeliu naudoti draudžiama; jį turi
pakeisti kvalikuotas elektrikas
• Priešreguliuojantprietaisąarbakeičiantdarbo
įrankius,ištraukitekištukąišel.tinklolizdo
PRIEŠEKSPLOATACIJĄ
• Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su
įtampos dydžiu, nurodytu prietaiso vardinėje lentelėje
(prietaisus su nurodyta įtampa 230V ir 240V galima
jungti į 220V įtampos elektros tinklą)
• Saugokite, kad nepažeistumėte prietaiso į ruošinyje
esančius varžtus, vinis ir pan; prieš pradėdami darbą
juos pašalinkite
• Prieš pradėdami obliuoti įsitikinkite, kad peilis sukasi
laisvai, prie nieko nesiliesdamas
• Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į
tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas
16 A elektros srovei
• Dirbinįpriestabilauspagrindopritvirtinkite
spaustuvaisarkitomistinkamomispriemonėmis
(rankoje laikomas ar į kūną atremtas dirbinys yra
nestabilus ir galite nesuvaldyti jo arba įrankio)
EKSPLOATACIJA
• Elektrinįprietaisąlaikykiteužizoliuotųrankenų,
nes pjoviklis gali kliudyti paties prietaiso maitinimo
laidą (įpjovus laidą, kuriuo teka elektros srovė, atvirose
metalinėse elektrinio prietaiso dalyse atsiranda įtampa ir
naudotojas gauna elektros smūgį)
• Pasirūpinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų arti
besisukančių prietaiso dalių; klokite jį kuo toliau už
prietaiso
• Jokiu būdu nelieskite besisukančio peilio rankomis
• Atsiradus mechaninio ar elektrinio pobūdžio trukdžiams,
tuojau pat išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš
elektros tinklo lizdo
• Jei dirbant bus pažeistas ar nutrauktas kabelis, būtina
neliečiant kabelio tuojau pat ištraukti kištuką iš elektros
tinklo lizdo
• Jeigu drožlės užkemša drožlių išmetimo atvamzdį,
pirmiausia išjunkite prietaisą, įsitikinkite, kad visos
besisukančios dalys visiškai sustojo, ištraukite kištuką iš
el. tinklo lizdo, ir tik po to išvalykite užsikimšusį atvamzdį
PO EKSPLOATACIJOS
• Priešpadėdamiprietaisąpalaukite,kolpeilių
velenasvisiškaisustos (besisukantis peilis gali
užkabinti paviršių, ant kurio jį padedate ir prietaisas gali
tapti nevaldomas bei sunkiai jus sužaloti)
NAUDOJIMAS
• Peilio pakeitimas arba apvertimas ⑥
Šis oblius turi dvipusį negalandamą peilį; kai viena jo
pusė atšimpa, obliuokite kita puse
! išjunkiteprietaisąirištraukitekištukąišlizdo
- nuimkite gylio ribotuvus bei atramas, jei jie yra
sumontuoti
- išimkite iš dėklo A raktą
- apverskite prietaisą
- raktu atsukite 3 varžtus B (varžtų neištraukite)
- mediniu kaiščiu išstumkite peilį iš peilių būgno
- apsukite peilį ir vėl įdėkite jį į būgną arba paimkite
naują peilį
! peiliogriovelisturitiksliaiatitiktipeiliųbūgno
briauną
! abupeiliogalaituriišsikištivienodai
- tvirtai užveržkite 3 varžtus B raktu
! laikupakeiskitearbaapverskitepeilius;dirbkite
tiksuaštriaispeiliais
! visuometkeiskitearbaapverskiteabupeiliustuo
pat metu
! nemėginkitereguliuotipeiliųbūgnovaržtaisC,
kurie yra sureguliuoti gamykloje
• Obliavimo gylio reguliavimas ⑦
- pasukite rankenėlę D "+" / "-" kryptimi norėdami
padidinti / sumažinti obliavimo gylį
- indikatorius E naudokite kaip orientyrą
- visuomet pasirinkite mažesnį obliavimo gylį ir norimą
sluoksnį nuobliuokite per keletą kartų, pakaitomis
obliuodami ir reguliuodami pjaunamos drožlės storį,
kol pasieksite norimą obliavimo gylį
• Dulkių nusiurbimo atvamzdis ⑧
- su jungikliu F pasirinkite norimą dulkių nusiurbimo
atvamzdžio pusę (kairę ar dešinę)
- prijunkite dulkių siurblį prie pasirinkto skiedrų
surinkimo išvado G kaip pavaizduota
! nemėginkitepašalintikokiąnorskliūtįišdulkių
nusiurbimoatvamzdžio,kolpeiliaisukasi
• Pastatymo kojelė H ⑨
- apsaugo ruošinio paviršių nuo pažeidimo, kuomet ant
jo padedame prietaisą
- savaime užsilenkia atgal, kuomet obliuojate
Содержание
- Accessories 5
- Introduction 6
- Planer 1565 6
- Safety 6
- Technical data ① 6
- Tool elements ② 6
- Application advice 8
- Declaration of conformity 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques ① 9
- Elementsdel outil ② 9
- Introduction 9
- Rabot 1565 9
- Securite 9
- Conseils d utilisation 11
- Entretien serviceapres vente 11
- Utilisation 11
- Déclaration de conformite 12
- Einleitung 12
- Environnement 12
- Hobel 1565 12
- Sicherheit 12
- Technische daten ① 12
- Werkzeugkomponenten ② 12
- Bedienung 14
- Anwendungshinweise 15
- Konformitätserklärung 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Introductie 16
- Machine elementen ② 16
- Schaaf 1565 16
- Technische gegevens ① 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Onderhoud service 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring 19
- Hyvel 1565 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Säkerhet 19
- Tekniska data ① 19
- Verktygselement ② 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Underhåll service 21
- Försäkranom överensstämmelse 22
- Høvl 1565 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data ① 22
- Værktøjets dele ② 22
- Betjening 24
- Gode råd 24
- Vedligeholdelse service 24
- Høvel 1565 25
- Introduksjon 25
- Miljø 25
- Overensstemmelses erklæring 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data ① 25
- Verktøyelementer ② 25
- Bruker tips 27
- Miljø 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Höylä 1565 28
- Laitteen osat ② 28
- Samsvarserklæring 28
- Tekniset tiedot ① 28
- Turvallisuus 28
- Hoito huolto 30
- Käyttö 30
- Vinkkejä 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Cepillo 1565 31
- Datos técnicos ① 31
- Elementos de la herramienta ② 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 31
- Ambiente 34
- Consejos de aplicación 34
- Dados técnicos ① 34
- Declaración de conformidad 34
- Elementos da ferramenta ② 34
- Introdução 34
- Mantenimiento servicio 34
- Plaina 1565 34
- Segurança 35
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Conselhos de aplicação 37
- Declaração de conformidade 37
- Manutenção serviço 37
- Dati tecnici ① 38
- Elementi utensile ② 38
- Introduzione 38
- Pialla 1565 38
- Sicurezza 38
- Consiglio pratico 40
- Bevezetés 41
- Biztonság 41
- Dichiarazione dei conformità 41
- Gyalu 1565 41
- Manutenzione assistenza 41
- Műszakiadatok ① 41
- Szerszámgép elemei ② 41
- Tutela dell ambiente 41
- Kezelés 43
- Használat 44
- Karbantartás szerviz 44
- Környezet 44
- Megfelelőséginyilatkozat 44
- Bezpečnost 45
- Hoblík 1565 45
- Součástinástroje ② 45
- Technická data ① 45
- Obsluha 46
- Návodkpoužití 47
- Prohlášeníoshodě 47
- Údržba servis 47
- Životníprostředí 47
- Aletbi leşenleri ② 48
- Gi ri s 48
- Güvenli k 48
- Planya 1565 48
- Tekni kveri ler ① 48
- Kullanim 49
- Bakim servi s 50
- Uygulama 50
- Uygunluk beyani 50
- Çevre 50
- Bezpieczeństwo 51
- Dane techniczne ① 51
- Elementynarzędzia ② 51
- Strug 1565 51
- Wstęp 51
- Konserwacja serwis 53
- Użytkowanie 53
- Wskazówkiużytkowania 53
- Bbeдение 54
- Deklaracjazgodności 54
- Środowisko 54
- Безопасность 54
- Деталиинструмента ② 54
- Рубанок 1565 54
- Техническиеданные ① 54
- Использование 56
- Декларацияосоответствии стандартам 57
- Охранаокружающейсреды 57
- Советыпоиспользованию 57
- Техобслуживание сервис 57
- Безпека 58
- Вступ 58
- Елементиінструмента ② 58
- Стругальнийрубанок 1565 58
- Технічнідані ① 58
- Використання 60
- Εισαγωγη 61
- Πλάνη 1565 61
- Деклараціяпровідповідність стандартам 61
- Догляд обслуговування 61
- Охоронанавколишньоїсереди 61
- Порадиповикористаню 61
- Aσφaλeia 62
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 62
- Μερητοyεργαλειοy ② 62
- Xρhσh 64
- Date tehnice ① 65
- Elementele sculei ② 65
- Introducere 65
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 65
- Rindele 1565 65
- Δηλωσησυμμορφωσησ 65
- Περibαλλoν 65
- Συντηρηση σερβισ 65
- Siguranţa 66
- Utilizarea 67
- Declaraţiedeconformitate 68
- Mediul 68
- Sfaturi pentru utilizare 68
- Întreţinere service 68
- Pенде 1565 69
- Безопасност 69
- Елементинаинструмента ② 69
- Теxhическиданни ① 69
- Увод 69
- Употреба 71
- Hoblik 1565 72
- Декларациязасъответствие 72
- Опазваненаоколнатасреда 72
- Поддръжка сервиз 72
- Уkазаниязаработa 72
- Bezpečnosť 73
- Technické údaje ① 73
- Častinástroja ② 73
- Použitie 74
- Radunapoužitie 75
- Vyhlásenie o zhode 75
- Údržba servis 75
- Životnéprostredie 75
- Blanjalica 1565 76
- Dijelovi alata ② 76
- Sigurnost 76
- Tehničkipodaci ① 76
- Posluživanje 77
- Deklaracija o sukladnosti 78
- Održavanje servisiranje 78
- Savjeti za primjenu 78
- Zaštita okoliša 78
- Elementi alata ② 79
- Sigurnost 79
- Strug 1565 79
- Tehničkipodaci ① 79
- Uputstvo 79
- Uputstvozakorišćenje 80
- Deklaracijaousklađenosti 81
- Održavanje servis 81
- Saveti za primenu 81
- Zaštita okoline 81
- Brusilnik 1565 82
- Deli orodja ② 82
- Tehničkipodaci ① 82
- Varnost 82
- Uporaba 83
- Izjava o skladnosti 84
- Okolje 84
- Uporabni nasveti 84
- Vzdrževanje servisiranje 84
- Höövel 1565 85
- Ohutus 85
- Seadme osad ② 85
- Sissejuhatus 85
- Tehnilised andmed ① 85
- Kasutamine 86
- Hooldus teenindus 87
- Keskkond 87
- Tööjuhised 87
- Vastavusdeklaratsioon 87
- Drošība 88
- Ievads 88
- Instrumenta elementi ② 88
- Tehniskie parametri ① 88
- Ēvele 1565 88
- Apkalpošana apkope 91
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 91
- Atbilstībasdeklarācija 91
- Oblius 1565 91
- Praktiski padomi 91
- Prietaiso elementai ② 91
- Techniniai duomenys ① 91
- Įvadas 91
- Naudojimas 93
- Aplinkosauga 94
- Atitikties deklaracija 94
- Naudojimo patarimai 94
- Priežiūra servisas 94
- Безбедност 95
- Елементинаалатот ② 95
- Струг 1565 95
- Техничкиподатоци ① 95
- Упатство 95
- Одржување сервисирање 97
- Советизапримена 97
- Употреба 97
- Elementet e pajisjes ② 98
- Siguria 98
- Të dhënat teknike ① 98
- Zdrukthi 1565 98
- Декларацијазаусогласеност 98
- Заштитанаживотната средина 98
- Përdorimi 100
- Deklarata e konformitetit 101
- Këshillë për përdorimin 101
- Mirëmbajtja shërbimi 101
- Mjedisi 101
- تامدخ سيورس یرادهگن 103
- تسیز طیحم 103
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 103
- یدربراک یاه هیصوت 103
- هدافتسا 104
- ةطيلمحا ةئيبلا 105
- رازبا يازجا 105
- قفاوت نلاعإ 105
- هدنر هاگتسد 105
- همدقم 105
- ینف تاعلاطا 105
- ینمیا 105
- ةمدلخا ةنايصلا 106
- مادختسلاا 106
- مادختسلاا تايصوت 106
- ةادلأا تانوكم 107
- ةمدقم 107
- ةينفلا تانايبلا 107
- ةيوست ةادأ 107
- نامأ 107
- تاقحللما 108
- ةيوست ةادأ 112
Похожие устройства
- Sony MVC-FD88 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6551RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1558 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD85 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6380RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1550 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD83 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6350LO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD81 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6200LO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD73 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6550RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 0560 AC Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD71 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4597 NFC IX Инструкция по эксплуатации
- Skil LL0516 AD Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4595 NFC TS Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD7 Инструкция по эксплуатации