Skil 1415 LD Инструкция по эксплуатации онлайн [130/188] 92680
![Skil 1415 LD Инструкция по эксплуатации онлайн [130/188] 92680](/views2/1097817/page130/bg82.png)
Содержание
- F0151415 1
- High speed rotation tool 1415 1
- _ll 182 1
- High speed rotation tool 1415 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Declaration of conformity c 11
- Environment 11
- Maintenance service 11
- Caracteristiques techniques 12
- Elements de l outil 12
- Introduction 12
- Outil rotatif à grande vitesse 1415 12
- Securite 12
- Avant toute utilisation 16
- Utilisation 16
- Déclaration de conformite c 17
- Einleitung 17
- Entretien service apres vente 17
- Environnement 17
- Hochgeschwindigkeits drehwerkzeug 1415 17
- Sicherheit 18
- Sicherheit von personen 18
- Technische daten 18
- Werkzeugkomponenten 18
- Bedienung 22
- Während der anwendung 22
- Konformitätserklärung c 6 23
- Umwelt 23
- Wartung service 23
- Hoog toerental rotatiegereedschap 1415 24
- Introductie 24
- Machine elem enten 24
- Technische gegevens 24
- Veiligheid 24
- Gebruik 28
- Conformiteitsverklaring 29
- Hôghastighetsrotationsverktyg 1415 29
- Introduktion 29
- Milieu 29
- Onderhoud service 29
- Säkerh et 30
- Tekniska data 30
- Verktygselement 30
- Användning 33
- Försäkran om överensstämmelsecc 34
- Hojhastigheds rotationsvserktoj 1415 34
- Inledning 34
- Miljö 34
- Tekniske data 34
- Underhäll service 34
- Sikkerhed 35
- Vzerkt0jets dele 35
- Betjening 38
- Overensstemmelseserklzering c 39
- Vedligeholdelse service 39
- Hoyhastighets rotasjonsverktoy 1415 40
- Introduksjon 40
- Sikkerhet 40
- Tekniske data 40
- Verkt0yelementer 40
- Samsvarserkuering c 44
- Vedlikehold service 44
- Esittely 45
- Laitteen osat 45
- Pienoisporakone 1415 45
- Teknisettiedot 45
- Turvallisuus 45
- Erityisesti hiontaa ja hiovia 47
- Yleistà 48
- Hoito huolto 49
- Käyttö 49
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 49
- Ym páristónsuo j elu 49
- Datos técnicos 50
- Elementos de la herramienta 50
- Herramienta rotatoria de alta velocidad 1415 50
- Introducción 50
- Seguridad 50
- Ambiente 55
- Declaración de conformidad c 55
- Mantenimiento servicio 55
- Dados técnicos 56
- Elementos da ferramenta 56
- Ferramenta rotativa de alta velocidade 1415 56
- Introdução 56
- Segurança 56
- Manuseamento 60
- Ambiente 61
- Declaração de conformidade c 61
- Introduzione 61
- Manutenção serviço 61
- Utensile rotativo ad alta velocità 1415 61
- Dati tecnici 62
- Elementi utensile 62
- Sicurezza 62
- Bevezetés 67
- Dichiarazione dei conformità 67
- Manutenzione assistenza 67
- Nagy sebességii forgó szerszamgép 1415 67
- Tutela dell ambiente 67
- Biztonsàg 68
- Muszaki adatok 68
- Szerszàmgép elemei 68
- Kezelés 72
- Karbantartäs szerviz 73
- Környezet 73
- Megfelelösegi nyilatkozat c 73
- Vysokorychlostni rotacni nâstroj 1415 73
- Bezpecnost 74
- Eobecné bezpecnostní predpisy 74
- Soucásti nástroje 74
- Technická data 74
- Enství 77
- Obsluha 77
- Prísl 77
- Prohlasenì 0 shodèc 78
- Zivotnì prostredì 78
- Ùdrzba servis 78
- Alet bileßenleri 79
- Guvenuk 79
- Gìrìs 79
- Teknìk verìler 79
- Yüksek hizh rotasyon aleti 1415 79
- Aksesuarlar 82
- Kullanim 82
- Bakim servìs 83
- Uygunluk beyanic6 83
- Bezpieczeñstwo 84
- Dane techniczne 84
- Elementy narzgdzia 84
- Narzqdzie wysokoobrotowe 1415 84
- Yciem sciernic 87
- Uzytkowanie 88
- Deklaracja zgodnosci c 89
- Konserwacja serwis 89
- Srodowisko 89
- Безопасность 90
- Введение 90
- Высокоскоростной ротационный инструмент 1415 90
- Детали инструмента 90
- Технические данные 90
- Использование 95
- Декларация о соответствии стандартам с 96
- Охрана окружающей среды 96
- Техобслуживание сервис 96
- Безпека 97
- Високооборотний нструмент 1415 97
- Вступ 97
- Елементи нструмента 97
- Техн1чн1 дан1 97
- С1пання та в1дпов1дн1 попередження 99
- Використання 101
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 102
- Догляд обслуговування 102
- Охорона навколишньо середи 102
- Kîvôuv 103
- Meph toy ергааеюу 103
- Texnika xapakthpistika 103
- Tov kîvôuv 103
- Tov то 103
- Ахфаае1а 103
- Енагогн 103
- Перютроф1к0 epyaxeío ифглг 9 raxùrr taç 1415 103
- Ev éxou 104
- Eàéyxet 104
- Iíkeç 104
- Kotò t 104
- Kàeiôi 104
- Kívôuvo 104
- Kívôuvoç 104
- Kòvet 104
- Shikívôuv 104
- Tiç ou 104
- Tov kívôuv 104
- Tov sout 104
- Tuxóv 104
- Wtepikoú 104
- Wtspikoú 104
- Yóàete t 104
- Ôívet 104
- Пот 104
- Ki cktóç to 105
- Kohtik 105
- Ouôoú 105
- Tuxóv 105
- Cuokeué 106
- Ektpik 106
- Ixtoú 106
- Ki stoi koi tiç 106
- Kiveíto 106
- Kivôúvou 106
- Kotttik 106
- Kovtó 106
- Kúvou 106
- Oôpyeít 106
- Siovtikoú 106
- Siovtikó 106
- Sksívpç to 106
- Tcuv õíokuv 106
- Tou koi tov kívôuvo 106
- Tou ôíoko 106
- Twv ôíokiu 106
- Tétois 106
- Wtooú 106
- Ôíoko 106
- Ôíokou 106
- Коп 106
- Ektpik 107
- Ete to õíok 107
- Ikó óto 107
- Koi kovtó 107
- Kovovikh 107
- Kóvet 107
- Ookeít 107
- Oxstikoú 107
- Péyict 107
- Tuxóv 107
- Étete t 107
- Ôíokou 107
- Õíktu 107
- Õíok 107
- Õíokiu 107
- Еут 107
- Пот 107
- Kívôuvo 108
- Tsxvítti 108
- Tçç ko 108
- Пот 108
- Тб т 108
- Хрп 108
- Цб to 108
- Цоп 108
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 109
- Oepibaaaon 109
- Oikiokcov 109
- Otov т 109
- Ouokbuiuv ko 109
- Syxou t 109
- Zynthphzh zepbiz 109
- Bì tç 110
- Datetehnice 110
- Elementele sculei 110
- Introducere 110
- Scula cu turatie ìnaltà 1415 110
- Siguranta 110
- Generalit 113
- Ìnaintea utiuzàrii 113
- Dupà utilizare 114
- Utilizarea 114
- Ìn timpul functionàrii 114
- Declaratie de conformitate c 115
- Mediul 115
- Întretinere service 115
- Високоскоростна турбина 1415 115
- Елементи на инструмента 115
- Технически данни 115
- Увод 115
- Безопасност 116
- Употреба 120
- Декларация за съотвегствие с 121
- Опазване на околната среда 121
- Поддръжка сервиз 121
- Bezpecnost 122
- Bezpecnost na pracovisku 122
- Casti nástroja 122
- Technické údaje 122
- Vysokootáckovy nástroj 1415 122
- Pouzitie 126
- Vyhlasenie 0 zhode 127
- Zivotné prostredie 127
- Ùdrzba servis 127
- Brzi rotacioni alat 1415 128
- Dijelovi alata 128
- Sigurnost 128
- Tehnicki podaci 128
- Posluzivanje 131
- Deklaracij a o sukladnosti c 132
- Odrzavanje servisiranje 132
- Zastita okolisa 132
- Elementi alata 133
- Rotacioni elektricni alat velike brzine 1415 133
- Sigurnost 133
- Ta uputstva o sigurnosti 133
- Tehnicki podaci 133
- Uputstvo 133
- Odrzavanje servis 137
- Uputstvo za koriscenje 137
- Deklaracija 0 uskladenosti c 138
- Deli orodja 138
- Orodje ki delujez visokimi hitrostmi vrtenja 1415 138
- Tehnicni podatki 138
- Varnost 138
- Zastita okoline 138
- Uporaba 142
- Izj ava 0 skladnosti c 143
- Körgetel pööretel töötav mitmeotstarbeline seade 1415 143
- Okolje 143
- Seadme osad 143
- Sissejuhatus 143
- Tehnilised andmed 143
- Vzdrzevanje servisiranje 143
- Ohutus 144
- Kasutamine 147
- Hooldus teenindus 148
- Keskkond 148
- Vastavusdeklaratsioon c 148
- Atrás rotäcijas instruments 1415 149
- Drosïba 149
- Ievads 149
- Instrumenta elementi 149
- Tehniskie parametri 149
- Veicot apstrâdi 152
- Veicot slîp 152
- Îbas noteikum 152
- Apkalposana apkope 154
- Apkártéjás vides aizsardzíba 154
- Atbilstìbas deklaràcija c 154
- Fvadas 154
- Greitaeigis rotacinis prietaisas 1415 154
- Prietaiso elenientai 155
- Techniniai duomenys 155
- Naudojimas 158
- Aplinkosauga 159
- Atitikties deklaracijac 159
- Prieziùra servisas 159
- Ksmingumas vibracua 160
- Безбедност 160
- Елементи на алатот 160
- Ротациски електричен алат co голема брзина 1415 160
- Технички подаю ци ф 160
- Упатство 160
- Општи 164
- Употреба 164
- Одржуванэе сервисиранэе 165
- Elementet e pajisjes 166
- Operations engineering approval manager 166
- Pajisja me rrotullim me shpejtèsi tè i arte 1415 166
- Siguria 166
- Té dhénat teknike 166
- Декларацюа за усогласеност 166
- Заштита на жи both ат а средина 166
- Perdorimi 170
- Deklarata e konform itetit c 171
- Mirémbajtja shèrbimi 171
- Mjedisi 171
- S oxibo jilcjl 174
- Marijn van der hoofden operations engineering 175
- Olaf dijkgraaf approval manager 175
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 175
- Bln j i jjxl juxal jl jl ijalajlpel àaxa àjlx jx ijp üp 179
- Lilalxji 179
- Marijn van der hoofden operations engineering 179
- Olaf dijkgraaf approval manager 179
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 179
- 01л1 ob s o 182
- Дата производства 188
Похожие устройства
- Indesit MVI6V20(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65V Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6E22(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A57 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6G1(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A37 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2026G Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1613 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2025 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-C3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1609 LA Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM336 (0WKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Инструкция по эксплуатации
- Skil 1608 LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
I Stezaljkama poduprite komad koji se obraduje kad god je to prakticno Tljekom rada nikada ne drzite mali komad koji obradujete jednom rukom a uredaj drugom rukom Stezanje malog komada omoguóuje vam koriétenje obje ruke i bolju kontrolu uredaja Zaobljeni materijali sipki za étiftove ili cijevi desto se valjaju dok ih rezete i mogu izazvati poskakivanje ili zakretanje prema rukovatelju m Mrezni kabel drzite dalje od rotlrajuclh radnih alata Ako ste izgubili kontrolu nad elektriónim alatom mrezni kabel bi se mogao odrezati ili bi mogao biti zahvaéen a vaie ruke bi mogao zahvatiti roti raj uhi radni alat n Elektrlcnl alat nikada ne odlazlte prije nego sto se radni alat potpuno zaustavi Rotirajuéi radni alat bi mogao zahvatiti povréinu odlaganja te bi mogio doéi do gubitka kontrole nad radnim alatom o Nakon promjene komada ili podesavanja provjerite jesu II stezna matlca glava I sve ostale naprave za podesavanje dobro ucvrscenl Labavi uredaji za podeéavanje mogu se iznenada pomaknuti i izazvati gubitak kontrole te naglo izbacivanje neuévrééenih komponenata p Ne dopustite da elektrlcnl alat radi dok ga noslte Kod sluóajnog dodira vaéu bi odjeóu mogao zahvatiti rotirajuéi radni alat i ozlijediti vas q Redovito cistite otvore za hladenje vaseg elektriónog alata Ventilator motora uvlaói praéinu u kuéiéte a veée nakupljanje metalne prasine moze uzrokovati elektrióne opasnosti r Elektrlcnl alat ne koristlte blizu zapaljivih materljala Iskre mogu zapaliti ovaj materijal s Ne koristlte radne alate koji zahtljevaju tekuce rashladno sredstvo Primjena vode ili ostalih tekuéih rashladnih sredstava moze doéi do elektriónog udara 2 POVRATNI UDAR I ODGOVARAJUCE NAPOMENE UPOZORENJA Nagli povratni udarac je iznenadna reakcija na prikljeèteni ili zakaóeni rotacijski disk traku za pjeskarenje óetku ili neki drugi pribor Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotirajuéeg radnog alata Zbog toga ée se nekontrolirani elektrióni alat ubrzati suprotno smjeru rotacije radnog alata na mjestu blokiranja Ako bi se npr brusna ploóa zaglavila ili blokirala u izratku mogao bi se rub brusne ploée koji je zarezao u izradak zahvatiti i time odiomiti brusnu ploóu ili uzrokovati povratni udar Brusna ploóa ée se u tom sluéaju pomaknuti prema osobi koja rukuje ili od nje ovisno od smjera rotacije brusne ploée na mjestu blokiranja Kod toga bi se brusne ploée mogie i odiomiti Povratni udar je posljedica pogreéne ili manjkave uporabe elektriónog alata On se moze sprij editi prikladnim mjerama opreza kako je to opisano u daljnjem tekstu a Elektrlcnl alat drzite cvrsto i dovedite va se tljel o i ruke u polozaj u kojem mozete preuzeti sile povratnog udara Osoba koja rukuje uredajem moze prikladnim mjerama opreza ovladati silama povratnog udara b Radlte posebno oprezno u podrucju uglova ostrih rubova itd Sprljeclte da se radni alat odbije natrag od izratka I uklljestl Rotirajuéi radni alatjenauglovima oétrim rubovima ili kada bi odskoóio sklon ukljeétenju To dovodi do gubitka kontrole nad uredajem ili povratnog udara c Na uredaj nemojte prikljuclvatl tankl zupcasti llst pile Takve pile izazivaju óeste povratne udarce i gubitak kontrole d Uvljek postavite komad u materijal u Istom smjeru u kojem rezna ostrica Izlazl Iz njega odnosno u Istom smjeru u kojem se izbacuje iverje Postavljanje uredaja u pogreénom smjeru izaziva penjanje rezne oétrice iz radnog elementa i povlaóenje uredaja u smjeru postavljanja e Prl korlstenju cellcnlh pila reznih diskova rezaca velike brzlne Ili tungsten karbidnih rezaca uvljek dobro stegnite komad koji obradujete Pri naginjanju u utoru takvi diskovi mogu biti zahvaéeni i udariti prema natrag Pri zahvaéanju reznog diska disk se obiéno slama Pri zahvaéanju éelióne pile rezaóa velike brzine ili tungsten karbidnih rezaóa oni mogu iskoóiti iz utora i izazvati gubitak kontrole 3 SIGURNOSNA UPOZORENJA SPECIFICNA ZA BRUàENJE I ABRAZIVNO REZANJE a Koristlte samo diskove koji se preporucuju za vas elektrióni uredaj i odgovarajucu prlmjenu Npr nikada ne brusite s boónom povréinom brusne ploée za rezanje Brusne ploée za rezanje su predvideneza skidanje materijala s rubom ploée Boóno djelovanje sile na ova brusna tijela moze ih odiomiti b U slucaju navojnlh abrazivnih konusa i cepova koristlte samo neostecene diskove s vretenlma I prirubnlcom odgovarajuce velieine I duljine Pravilno odabrana vretena smanjuju moguénost loma c Izbjegavajte blokiranje brusne ploce za rezanje Ili prevellki prltlsak Ne izvodlte prekomjerno duboke rezove Preoptereéenje brusne ploée za rezanje poveéava njihovo naprezanje i sklonost nagibanju u rezu a time i moguénost povratnog udara ili loma brusne ploée d Ne postavljajte ruku u ravnlnl s rotacljsklm diskom III Iza njega Kada se disk tijekom rada pomióe od ruke moguói povratni udarac mogao bi odbaciti disk i uredaj prema vama e Ukoliko bi se brusna ploóa za rezanje uklljestlla III bi vi preklnull rad Iskljuclte elektrióni alat I drzite ga mimo sve dok se brusna ploóa ne zaustavi Nikada ne pokuéavajte brusnu ploóu za rezanje koja se joè okreée vaditi izreza jer inaóe moze doéi do povratnog udara Ustanovi te i otklonite uzrok ukljeétenja 1 Nikada ponovno ne ukljucujte elektrlcnl alat sve dok se on nalazi u Izratku Dopustite da brusna ploóa za rezanje postigne svoj puni broj okretaja prije nego sto oprezno nastavlte sa rezanjem Inaóe bi se brusna ploóa mogiazaglaviti odskoóiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar g Oslonite ploce HI velike Izratke kako bi se umanjlla opasnost od povratnog udara zbog uklljestene brusne ploce za rezanje Veliki izraci mogu se saviti pod vlastitom tezinom Izradak se mora osloniti na obje strane i to kako blizu reza tako i na rubu h Budite posebno oprezni kod zarezlvanja u postojece zidove ili u neka druga nevidljiva podrueja Brusne ploée za rezanje koje zarezuju mogie bi kod zarezivanja 130