Skil 1415 LD [113/188] Ìnaintea utiuzàrii
![Skil 1415 LD [113/188] Ìnaintea utiuzàrii](/views2/1097817/page113/bg71.png)
Содержание
- F0151415 1
- High speed rotation tool 1415 1
- _ll 182 1
- High speed rotation tool 1415 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Declaration of conformity c 11
- Environment 11
- Maintenance service 11
- Caracteristiques techniques 12
- Elements de l outil 12
- Introduction 12
- Outil rotatif à grande vitesse 1415 12
- Securite 12
- Avant toute utilisation 16
- Utilisation 16
- Déclaration de conformite c 17
- Einleitung 17
- Entretien service apres vente 17
- Environnement 17
- Hochgeschwindigkeits drehwerkzeug 1415 17
- Sicherheit 18
- Sicherheit von personen 18
- Technische daten 18
- Werkzeugkomponenten 18
- Bedienung 22
- Während der anwendung 22
- Konformitätserklärung c 6 23
- Umwelt 23
- Wartung service 23
- Hoog toerental rotatiegereedschap 1415 24
- Introductie 24
- Machine elem enten 24
- Technische gegevens 24
- Veiligheid 24
- Gebruik 28
- Conformiteitsverklaring 29
- Hôghastighetsrotationsverktyg 1415 29
- Introduktion 29
- Milieu 29
- Onderhoud service 29
- Säkerh et 30
- Tekniska data 30
- Verktygselement 30
- Användning 33
- Försäkran om överensstämmelsecc 34
- Hojhastigheds rotationsvserktoj 1415 34
- Inledning 34
- Miljö 34
- Tekniske data 34
- Underhäll service 34
- Sikkerhed 35
- Vzerkt0jets dele 35
- Betjening 38
- Overensstemmelseserklzering c 39
- Vedligeholdelse service 39
- Hoyhastighets rotasjonsverktoy 1415 40
- Introduksjon 40
- Sikkerhet 40
- Tekniske data 40
- Verkt0yelementer 40
- Samsvarserkuering c 44
- Vedlikehold service 44
- Esittely 45
- Laitteen osat 45
- Pienoisporakone 1415 45
- Teknisettiedot 45
- Turvallisuus 45
- Erityisesti hiontaa ja hiovia 47
- Yleistà 48
- Hoito huolto 49
- Käyttö 49
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 49
- Ym páristónsuo j elu 49
- Datos técnicos 50
- Elementos de la herramienta 50
- Herramienta rotatoria de alta velocidad 1415 50
- Introducción 50
- Seguridad 50
- Ambiente 55
- Declaración de conformidad c 55
- Mantenimiento servicio 55
- Dados técnicos 56
- Elementos da ferramenta 56
- Ferramenta rotativa de alta velocidade 1415 56
- Introdução 56
- Segurança 56
- Manuseamento 60
- Ambiente 61
- Declaração de conformidade c 61
- Introduzione 61
- Manutenção serviço 61
- Utensile rotativo ad alta velocità 1415 61
- Dati tecnici 62
- Elementi utensile 62
- Sicurezza 62
- Bevezetés 67
- Dichiarazione dei conformità 67
- Manutenzione assistenza 67
- Nagy sebességii forgó szerszamgép 1415 67
- Tutela dell ambiente 67
- Biztonsàg 68
- Muszaki adatok 68
- Szerszàmgép elemei 68
- Kezelés 72
- Karbantartäs szerviz 73
- Környezet 73
- Megfelelösegi nyilatkozat c 73
- Vysokorychlostni rotacni nâstroj 1415 73
- Bezpecnost 74
- Eobecné bezpecnostní predpisy 74
- Soucásti nástroje 74
- Technická data 74
- Enství 77
- Obsluha 77
- Prísl 77
- Prohlasenì 0 shodèc 78
- Zivotnì prostredì 78
- Ùdrzba servis 78
- Alet bileßenleri 79
- Guvenuk 79
- Gìrìs 79
- Teknìk verìler 79
- Yüksek hizh rotasyon aleti 1415 79
- Aksesuarlar 82
- Kullanim 82
- Bakim servìs 83
- Uygunluk beyanic6 83
- Bezpieczeñstwo 84
- Dane techniczne 84
- Elementy narzgdzia 84
- Narzqdzie wysokoobrotowe 1415 84
- Yciem sciernic 87
- Uzytkowanie 88
- Deklaracja zgodnosci c 89
- Konserwacja serwis 89
- Srodowisko 89
- Безопасность 90
- Введение 90
- Высокоскоростной ротационный инструмент 1415 90
- Детали инструмента 90
- Технические данные 90
- Использование 95
- Декларация о соответствии стандартам с 96
- Охрана окружающей среды 96
- Техобслуживание сервис 96
- Безпека 97
- Високооборотний нструмент 1415 97
- Вступ 97
- Елементи нструмента 97
- Техн1чн1 дан1 97
- С1пання та в1дпов1дн1 попередження 99
- Використання 101
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 102
- Догляд обслуговування 102
- Охорона навколишньо середи 102
- Kîvôuv 103
- Meph toy ергааеюу 103
- Texnika xapakthpistika 103
- Tov kîvôuv 103
- Tov то 103
- Ахфаае1а 103
- Енагогн 103
- Перютроф1к0 epyaxeío ифглг 9 raxùrr taç 1415 103
- Ev éxou 104
- Eàéyxet 104
- Iíkeç 104
- Kotò t 104
- Kàeiôi 104
- Kívôuvo 104
- Kívôuvoç 104
- Kòvet 104
- Shikívôuv 104
- Tiç ou 104
- Tov kívôuv 104
- Tov sout 104
- Tuxóv 104
- Wtepikoú 104
- Wtspikoú 104
- Yóàete t 104
- Ôívet 104
- Пот 104
- Ki cktóç to 105
- Kohtik 105
- Ouôoú 105
- Tuxóv 105
- Cuokeué 106
- Ektpik 106
- Ixtoú 106
- Ki stoi koi tiç 106
- Kiveíto 106
- Kivôúvou 106
- Kotttik 106
- Kovtó 106
- Kúvou 106
- Oôpyeít 106
- Siovtikoú 106
- Siovtikó 106
- Sksívpç to 106
- Tcuv õíokuv 106
- Tou koi tov kívôuvo 106
- Tou ôíoko 106
- Twv ôíokiu 106
- Tétois 106
- Wtooú 106
- Ôíoko 106
- Ôíokou 106
- Коп 106
- Ektpik 107
- Ete to õíok 107
- Ikó óto 107
- Koi kovtó 107
- Kovovikh 107
- Kóvet 107
- Ookeít 107
- Oxstikoú 107
- Péyict 107
- Tuxóv 107
- Étete t 107
- Ôíokou 107
- Õíktu 107
- Õíok 107
- Õíokiu 107
- Еут 107
- Пот 107
- Kívôuvo 108
- Tsxvítti 108
- Tçç ko 108
- Пот 108
- Тб т 108
- Хрп 108
- Цб to 108
- Цоп 108
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 109
- Oepibaaaon 109
- Oikiokcov 109
- Otov т 109
- Ouokbuiuv ko 109
- Syxou t 109
- Zynthphzh zepbiz 109
- Bì tç 110
- Datetehnice 110
- Elementele sculei 110
- Introducere 110
- Scula cu turatie ìnaltà 1415 110
- Siguranta 110
- Generalit 113
- Ìnaintea utiuzàrii 113
- Dupà utilizare 114
- Utilizarea 114
- Ìn timpul functionàrii 114
- Declaratie de conformitate c 115
- Mediul 115
- Întretinere service 115
- Високоскоростна турбина 1415 115
- Елементи на инструмента 115
- Технически данни 115
- Увод 115
- Безопасност 116
- Употреба 120
- Декларация за съотвегствие с 121
- Опазване на околната среда 121
- Поддръжка сервиз 121
- Bezpecnost 122
- Bezpecnost na pracovisku 122
- Casti nástroja 122
- Technické údaje 122
- Vysokootáckovy nástroj 1415 122
- Pouzitie 126
- Vyhlasenie 0 zhode 127
- Zivotné prostredie 127
- Ùdrzba servis 127
- Brzi rotacioni alat 1415 128
- Dijelovi alata 128
- Sigurnost 128
- Tehnicki podaci 128
- Posluzivanje 131
- Deklaracij a o sukladnosti c 132
- Odrzavanje servisiranje 132
- Zastita okolisa 132
- Elementi alata 133
- Rotacioni elektricni alat velike brzine 1415 133
- Sigurnost 133
- Ta uputstva o sigurnosti 133
- Tehnicki podaci 133
- Uputstvo 133
- Odrzavanje servis 137
- Uputstvo za koriscenje 137
- Deklaracija 0 uskladenosti c 138
- Deli orodja 138
- Orodje ki delujez visokimi hitrostmi vrtenja 1415 138
- Tehnicni podatki 138
- Varnost 138
- Zastita okoline 138
- Uporaba 142
- Izj ava 0 skladnosti c 143
- Körgetel pööretel töötav mitmeotstarbeline seade 1415 143
- Okolje 143
- Seadme osad 143
- Sissejuhatus 143
- Tehnilised andmed 143
- Vzdrzevanje servisiranje 143
- Ohutus 144
- Kasutamine 147
- Hooldus teenindus 148
- Keskkond 148
- Vastavusdeklaratsioon c 148
- Atrás rotäcijas instruments 1415 149
- Drosïba 149
- Ievads 149
- Instrumenta elementi 149
- Tehniskie parametri 149
- Veicot apstrâdi 152
- Veicot slîp 152
- Îbas noteikum 152
- Apkalposana apkope 154
- Apkártéjás vides aizsardzíba 154
- Atbilstìbas deklaràcija c 154
- Fvadas 154
- Greitaeigis rotacinis prietaisas 1415 154
- Prietaiso elenientai 155
- Techniniai duomenys 155
- Naudojimas 158
- Aplinkosauga 159
- Atitikties deklaracijac 159
- Prieziùra servisas 159
- Ksmingumas vibracua 160
- Безбедност 160
- Елементи на алатот 160
- Ротациски електричен алат co голема брзина 1415 160
- Технички подаю ци ф 160
- Упатство 160
- Општи 164
- Употреба 164
- Одржуванэе сервисиранэе 165
- Elementet e pajisjes 166
- Operations engineering approval manager 166
- Pajisja me rrotullim me shpejtèsi tè i arte 1415 166
- Siguria 166
- Té dhénat teknike 166
- Декларацюа за усогласеност 166
- Заштита на жи both ат а средина 166
- Perdorimi 170
- Deklarata e konform itetit c 171
- Mirémbajtja shèrbimi 171
- Mjedisi 171
- S oxibo jilcjl 174
- Marijn van der hoofden operations engineering 175
- Olaf dijkgraaf approval manager 175
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 175
- Bln j i jjxl juxal jl jl ijalajlpel àaxa àjlx jx ijp üp 179
- Lilalxji 179
- Marijn van der hoofden operations engineering 179
- Olaf dijkgraaf approval manager 179
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 179
- 01л1 ob s o 182
- Дата производства 188
Похожие устройства
- Indesit MVI6V20(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65V Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6E22(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A57 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6G1(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A37 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2026G Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1613 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2025 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-C3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1609 LA Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM336 (0WKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Инструкция по эксплуатации
- Skil 1608 LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
GENERALITÀ Aceastà sculà nu trebuie sà fie folositde persoane sub 16 ani Fol ositi aceastà sculà numal pentru aplicatii care nu utilizeazà apà Decuplati intotdeauna stecherul de la sursa de alimentare inalnte de a face o regiare sau o schimbare de accesoriu ACCESORII SKIL garanteazà functionarea perfectà a aparatului numal dacà sunt folosite accesoriile originale Folositi numai accesoriile recomandate de SKIL Pentru montarea utilizarea accesoriilor care nu provin de la firma SKIL respectati instructiunile respectivului producàtor Folositi numai accesoriile a càror turatie admisà este cel putln egalà cu turatla maxima la mers in gol a aparatului Nu folositi accesoriile care sunt deteriorate deformate sau carevibreazà Manovrati çi depozitati cu grijà discurile de çlefui re tàiere pentru a evita spargerea i fisurarea lor Feriti accesoriile de impacturi çocuri çi unsoare Nu folositi niciodatà discuri de polizare cu diametru mai mare de 32 mm 1 1 4 0 Nu folositi niciodatà pastile de burghiu cu diametru mai mare de 3 2 mm 1 8 0 Nu folositi niciodatà un di se de tàiere pentru çlefuire lateralà Nu folositi niciodatà reductoare sau adaptoare pentru a adapta discuri de polizare tàiere cu orificiu centrai mare ÌNAINTEA UTIUZÀRII Verificati intotdeauna dacà tensiunea de alimentare este aceeaçi cu tensiunea indicatà pe plàcuta de identificare a sculei sculele cu o specificatie de 230V çi 240V pot fi conectate çi la alimentare de 220V Nu prelucrati materiale care contln azbest azbestul este considerai a fi cancerigen Securlzati piesa de lucru o piesa de lucru fixatà cu dame sau intr o menghinà este tinutà multmai in sigurantà decât manual Folositi cabluri de prelungire derulate complet protejate izolate cu o capacitate de 16 amperi Purtati ochelari de protectie çi càçti antifonice mànusi de protectie çi incàltàminte robusta atunci cànd este necesar folositi un çort Praful rezultatdin materiale precum vopseauacare contine plumb unele spedi de lemn minerale çi metale poate fi periculos contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate provoca reactii alergice çi sau afectiuni respiratori operatorului sau persoanelor care stau in apropiere purtati o mascà de praful lucrati cu un dispozitiv de extragere a prafului cànd poate fi conectat Anumitetipuri depraf sunt clasificatecafiind cancerigene cum ar fi praful de stejar çl lag in special in combinatie cu aditivi pentru tratarea lemnului purtati o mascà de praf si lucrati cu un dispozitiv de extragere a prafului cànd poate fi conectat Respectati reglementàrile nationale referitoare la aspiratia prafului in functie de materialele de lucru folosite discului Exercitarea unei forte laterale asupra acestui corp abraziv poate duce la ruperea sa b Pentru conuri abrazive flletate si stlfturl utilizati numal mandrine pentru roti farà deterioràri cu fianca cu umàr strànsà de dimenslunea si lungimea corectà Mandrinele corespunzàtoare reduc posibilitatea de deteriorare c Evitati blocarea dlsculul de tàlere sau o apàsare prea puternlcà Nu executatl tàlerl exagerat de adàncl O supraincàrcare a dlsculul de tàlere marette solicitarea acestuia i tendinta acestuia de a se inclina gre it in piesa de lucru sau de a se bloca apàrànd astfel posibilitatea unui recul sau a ruperii corpului abraziv d Nu punetl màna pe aceea si llnle cu roata a fiata in miscare nlcl in spatele a ceste a Cànd roata in punctul de functionare se depàrteazà de màna dumneavoastrà se poate produce recul care sà proiecteze roata in mlscare 1 macina direct spre dumneavoastrà e Dacà discul de tàlere se blocheazà sau dacà intrerupeti lucrul deconectati scula electrlcà i nu o mlscatl pànà cànd discul se opreste complet Nu incercatl nlclodatà sà extrageti discul de tàlere din tàleturà altfel se poate produce un recul Stabiliti i indepàrtati cauza blocàri i dlsculul f Nu repornltl nlclodatà scula electrlcà càt timp aceasta se mal aflà incà in piesa de lucru Làsatl discul de tàlere sà atingà turatla nominala si numal dupà aceea continuati sà tàlatl cu precautle in caz contrar discul se poate agàta sàri afarà din piesa de lucru sau provoca recul g Sprljlnltl piacile sau piesele de lucru mari pentru a dlmlnua rlscul recululul cauzat de blocarea dlsculul de tàlere Piesele mari se pot incovoia sub propria greutate De aceea piesa de lucru trebuie sprijinità pe ambelepàrti atàtin apropierealiniei de tàlere càt i pe margine h Fltl extrem de atentl in cazul tàlerll de cavltàtl in pereti de a exlstentl sau in alte sectoare farà vlzlbllltate La penetrarea in sectorul vizat discul de tàlere poate cauza un recul dacà cimereste in conducte de gaz sau de apà conductori electrici sau alte obiecte 4 AVERTEÀRI DE SIGURANTÀ SPECIACE PRIVINO LUCRUL CU PERULE DE SÀRMÀ a Tlnetl seama de faptul cà perla de sàrmà pierde bucati de sàrmà chlar in tlmpul utlllzàrll obisnuite Nu suprasolicitati flrele de sàrmà prlntr o apàsare prea puternlcà Bucàtile de sàrmà desprinse pot pàtrunde cu u urintà prin imbràcàmintea subtire i sau in pi eie b Làsatl periile sà meargà la vlteza de functionare cel putln un mlnut inalnte de a le utiliza in acest tlmp nu trebuie sà stea nlmenl in fata periei sau pe aceea si llnle cu aceasta in tlmpul functionàrii vor fi proiectate ire sau sàrme desprinse c Dlrectlonatl la dlstantà de dumneavoastrà reziduurile proiectate ale perle de sàrmà in rotatle Particulele i bucàtile mici de sàrmà potfi proiectate la vitezà mare in tlmpul utilizàriI acestor perii 1 pot pàtrunde in piele 113