Skil 4800 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [20/108] 92749
![Skil 4800 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [20/108] 92749](/views2/1097886/page20/bg14.png)
Содержание
- F0154800 1
- Jig saw 480 1
- Лгд masters 1
- Introduction 7
- Jig saw 4800 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Scie sauteuse 4800 9
- Elements de l outil 10
- Securite 10
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite c 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Utilisation 12
- Einleitung 13
- Sicherheit 13
- Stichsäge 4800 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Anwendungshinweise 15
- Bedienung 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Decoupeerzaag 4800 16
- Introductie 16
- Konformitätserklärung c 16
- Machine elementen 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring 19
- Figursäg 4800 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Onderhoud service 19
- Säkerhet 19
- Tekniska data 19
- Verktygselement 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Underhäll service 21
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Sikkerhed 22
- Stiksav 4800 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 24
- Gode rad 24
- Vedligeholdelse service 24
- Intro duksjon 25
- Overensstemmelseserklæring c 25
- Sikkerhet 25
- Stikksag 4800 25
- Tekniske data 25
- Verkt0yelem enter 25
- Brukertips 27
- Samsvarserkuering c 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Laitteen osat 28
- Pistosaha 4800 28
- Tekniset tiedot 28
- Turvallisuus 28
- Hoito huolto 30
- Kàyttò 30
- Sahaus 15730745 kulmassa 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 30
- Vinkkejá 30
- Ym páristónsuo j elu 30
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Sierra de calar 4800 31
- Accesorios 33
- Consejos de aplicación 33
- Mantenimiento servicio 33
- Ambiente 34
- Dados técnicos 34
- Declaración de conformidad c 34
- Elementos da ferramenta 34
- Introdução 34
- Segurança 34
- Serra vertical 4800 34
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Conselhos de aplicação 37
- Declaração de conformidade c 37
- Introduzione 37
- Manutenção serviço 37
- Seghetto alternativo 4800 37
- Dati tecnici 38
- Elementi utensile 38
- Sicurezza 38
- Consiglio pratico 40
- Dichiarazione dei conformità c 40
- Manutenzione assistenza 40
- Tutela dell ambiente 40
- Bevezetés 41
- Biztonsàg 41
- Muszaki adatok 41
- Szerszàmgép elemei 41
- Szùróftirész 4800 41
- Használat 43
- Karbantartás szerviz 43
- Kezelés 43
- Bezpecnost 44
- Kmitaci pila 4800 44
- Kornyezet 44
- Megfele 44
- Nyilatkozatcc 44
- Soucàsti nàstroje 44
- Technickà data 44
- Nàvod k pouzitì 46
- Obsluha 46
- Zivotnì prostredì 46
- Ùdrzba servis 46
- Alet bìle enlerì 47
- Dekupaj testere 4800 47
- Gîrîs 47
- Gùvenùk 47
- Prohlasenl 0 shode c 47
- Teknìk verîler 47
- Bakim servis 49
- Kullanim 49
- Uygulama 49
- Uygunluk beyanic 49
- Bezpieczeñstwo 50
- Dane techniczne 50
- Elementy narz dzia 50
- Wstçp 50
- Wyrzynarka 4800 50
- Konserwacja serwis 52
- Uzytkowanie 52
- Wskazówki uzytkowania 52
- Deklaracja zgodnosci c 53
- Sr0d0wisk0 53
- Безопасность 53
- Введение 53
- Детали инструмента 53
- Лобзик 4800 53
- Технические данные 53
- Декларация о соответствии стандартам с 56
- Использование 56
- Охрана окружающей среды 56
- Советы по использованию 56
- Техобслуживание сервис 56
- Безпека 57
- Вступ 57
- Електричний лобзик 4800 57
- Елементи 1нструмента 2 57
- Техн1чн1дан1 57
- Використання 59
- Поради по використаню 59
- Texnika хар akthp istika 60
- Zéya 4800 60
- Ахфаае1а 60
- Декларац1я про в1дпов1дн1стб стандартам с 60
- Догляд обслуговування 60
- Ееагпгн 60
- Мерн toy ергааеюу 60
- Охорона навколишньо середи 60
- Vj3z vu zvi3w0zv zi3 i3vouâ 62
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 63
- Oahhez ecdapmorhz 63
- Oepibaaaon 63
- Zynthphzh zepbiz 63
- Datetehnice 64
- Elementele sculei 64
- Feràstràu vertical 4800 64
- Introducere 64
- Siguranta 64
- Generalit 65
- Mediul 66
- Sfaturi pentru utilizare 66
- Utilizarea 66
- Întretinere service 66
- Declaratie de conformi ate c 67
- Безопасност 67
- Елементи на инструмента 67
- Прободен трион 4800 67
- Технически данни 67
- Увод 67
- Употреба 69
- Декларация за съотвегствие с 70
- Опазване на околната среда 70
- Поддръжка сервиз 70
- Указания за работа 70
- Bezpecnosf 71
- Casti nàstroja 71
- Eobecné bezpecnostné pokyny 71
- Priamociara pila 4800 71
- Technické udaje 71
- Pouzitie 73
- Radu na pouzitie 73
- Vyhläsenie 0 zhode c 73
- Zivotné prostredie 73
- Üdrzba servis 73
- Dijelovi alata 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Ubodna pila 4800 74
- Posluzivanje 75
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 76
- Odrzavanje servisiranje 76
- Savjetiza primjenu 76
- Ubodna testera 4800 76
- Uputstvo 76
- Zastita okolisa 76
- Elementi alata 77
- Sigurnost 77
- Sigurnost na radnom mestu 77
- Tehnicki podaci 77
- Uputstvo za koriscenje 78
- Deklaracija 0 uskladenosti cc 79
- Deli orodja 79
- Odrzavanje servis 79
- Saveti za primenu 79
- Tehnicni podatki 79
- Varnost 79
- Vbodna zaga 4800 79
- Zastita okoline 79
- Odsesavanje prahu a 81
- Uporaba 81
- Uporabni nasveti 81
- Izj ava 0 skladnosti c 82
- Ohutus 82
- Okolje 82
- Seadmeosad 82
- Sissejuhatus 82
- Tehnilised andmed 82
- Tikksaag 4800 82
- Vzdrzevanje servisiranje 82
- Hooldus teenindus 84
- Kasutamine 84
- Keskkond 84
- Tòòjuhised 84
- Drosiba 85
- Figùrzàgis 4800 85
- Ievads 85
- Instrumenta elementi 85
- Tehniskie parametri 85
- Vastavusdeklaratsioon c 85
- Praktiski padomi 87
- Apkalposana apkope 88
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 88
- Atbilstibas deklaràcija 88
- Iv adas 88
- Prietaiso elementai 88
- Siaurapjùklas 4800 88
- Techniniai duomenys 88
- Naudojimas 90
- Naudojimo patarimai 90
- Aplinkosauga 91
- Atitikties deklaracija c 91
- Ksmingumas vibracua 91
- Prieziùra servisas 91
- Безбедност 91
- Елементи на ал атот 91
- Технички податоци 91
- Убодна пила 4800 91
- Упатство 91
- Употреба 93
- Sharrë sege 4800 94
- Декларации за усогласеност с 94
- Заштита на жи both ат а средина 94
- Одржуванэе сервисиранэе 94
- Совети за примена 94
- Elementet e pajisjes 95
- Siguria 95
- Té dhénatteknike 95
- Pérdorimi 96
- Deklarata e konformitetit c 97
- Këshillë për përdorimin 97
- Mirëmbajtja shërbimi 97
- Mjedisi 97
- En vii 98
- Marijn van der hoofden operations engineering 98
- Olaf dijkgraaf approval manager 98
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 98
- Hít я г t ft q q t 99
- I 1г с иг лтг гг 99
- Mru so т о л i 1 n гт л у 99
- Бр у уг 99
- Г лог огл i i л г л у 99
- C lp jmxj 100
- Marijn van der hoofden operations engineering 100
- Oblili ali aia 100
- Olaf dijkgraaf approval manager 100
- Olùlbl 100
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 100
- Лл i 101
- I vi i 102
- Öiäi ob s o 102
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Rolsen RL-46L1004FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC1992/00 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L11 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4585 NE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-218 Sand Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5940 NA Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B D16.513.U Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-24A09105F Инструкция по эксплуатации
- Skil 5885 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05F Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA-C4007P Инструкция по эксплуатации
- Skil 5065 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05U Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA -C4007H Инструкция по эксплуатации
- Skil 4960 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-37B05F Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Flex14 59409395 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4950 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42B05F Инструкция по эксплуатации
störs av obehöriga personer kan du fori ora kontrollen över elverktyget 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Elverktygets stlckpropp mäste passa tlll vägguttaget Stickproppen fär absolut Inte förändras Använd Inte adapterkontakter tlllsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passando vägguttag reducerar risken för elektri skt slag b Undvlk kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskäp Det finns en störte risk för elektriskt slag om din kropp är jordad c Skydda elverktyget mot regn och väta Tränger vatten in I ettelverktyg ökar risken för elektrisktslag d Missbruka Inte nätsladden och använd den Inte för att bära eller hänga upp elverktyget och Inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Häll nätsladden pä avständ trän värme olja skarpa kanter och rörllga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag e När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladdför utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag f Använd en jordfelsbrytare om det Inte är mö llgt att undvika elverktygets användning I fuktlg mlljö Genom att använda en jordfelsbrytare minskas risken för elstöt 3 PERSONSÄKERHET a Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd Inte elverktyget när du är trött eller om du är päverkad av droger alkohol eller mediclner Under användning av elverktyg kan även en kortouppmärksamhet leda tlll allvarliga kroppsskador b Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada c Undvlk oavsiktlig igängsättning Kontrollera att elverktyget är fränkopplat innan du ansluter stickproppen tlll vägguttaget och eller ansluter tar bort batterlet tar upp eller bär elverktyget Om du bär elverktyget med fingret pä strömställaren eller ansluter päkopplat elverktyg tlll nätströmmen kan olycka uppstä d Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innen du kopplar pä elverktyget Ettverktyg eller en nyckel I en roterande komponentkan medföra kroppsskada e Överskatta Inte din förmäga Se tlll att du stär stadigt och häller balansen I detta fall kan du lätttare kontrollera elverktyget I wäntade situati oner f Bär lämpliga kläder Bär Inte löst hängande kläder eller smycken Häll häret kläderna och handskarna pä avständ frän rörllga delar Löst hängande kläder smycken och längt här kan dras in av roterande delar g Vid elverktyg med dammutsugnings och uppsamlingsutrustning kontrollera att anordningarna är rätt monterade och används pä korrekt sätt Användning av dammutsugning minskar de risker dämm orsakar 4 OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING AV ELVERKTYG a Överbelasta inte elverktyget Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg Medettlämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angiveteffektomräde b Ett elverktyg med defekt strömställare fär Inte längre användas Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och mäste repareras c Dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta bort batterlet Innan Inställnlngar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras Denna skyddsätgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget d Förvara elverktygen oätkomliga för barn Lät elverktyget inte användas av personer som Inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisnlng Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer e Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörllga komponenter fungerar felfrltt och Inte kärvar att komponenter inte brustlt eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktloner päverkas menllgt Lät skadade delar repareras innan elverktyget äteranvänds Mänga olyckor orsakas av däligt skötta elverktyg f Häll skärverktygen skarpa och rena Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte sä lätt i kläm och gär lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör Insatsverktyg osv enlig dessa anvlsnlngar Ta hänsyn tlll arbetsvillkoren och arbetsmomenten Används elverktyget pä icke ändamälsenligt sätt kan farliga Situation er uppstä 5 SERVICE a Lät elverktyget repareras endast av kvalificerad fackpersonal och med originalreservdelar Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthälls SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR FIGURSÄGER ALLMÄNT Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges pä maskinens märkplät maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V Kontrollera före användningen att maskinen fungerar ordentligt eventuella skador mäste repareras av en kvalificerad tekniker öppna aldrig maskinen själv Asbesthaltigt material fär Inte bearbetas asbest anses vara cancerframkallande Den här maskinen ska inte användas av personer under 16 är Ljudnivän vid arbete kan överskrida 85 dB A använd hörselskydd Använd skyddsglasogön vid spänbildande material Viss typ av dämm exempelvis färg som innehäller bly vissa träsorter mineraler och metaller kan vara hälsovädliga om de inhaleras hudkontakt eller inhalering kan ge allergisk reaktion och eller luftvägsproblem sjukdom hos personer I närheten använd andningsskydd och arbeta med en dammuppsamlare om sädan anslutning finns 20