Skil 4800 NA [74/108] Dijelovi alata
![Skil 4800 NA [74/108] Dijelovi alata](/views2/1097886/page74/bg4a.png)
Содержание
- F0154800 1
- Jig saw 480 1
- Лгд masters 1
- Introduction 7
- Jig saw 4800 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Scie sauteuse 4800 9
- Elements de l outil 10
- Securite 10
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite c 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Utilisation 12
- Einleitung 13
- Sicherheit 13
- Stichsäge 4800 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Anwendungshinweise 15
- Bedienung 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Decoupeerzaag 4800 16
- Introductie 16
- Konformitätserklärung c 16
- Machine elementen 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring 19
- Figursäg 4800 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Onderhoud service 19
- Säkerhet 19
- Tekniska data 19
- Verktygselement 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Underhäll service 21
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Sikkerhed 22
- Stiksav 4800 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 24
- Gode rad 24
- Vedligeholdelse service 24
- Intro duksjon 25
- Overensstemmelseserklæring c 25
- Sikkerhet 25
- Stikksag 4800 25
- Tekniske data 25
- Verkt0yelem enter 25
- Brukertips 27
- Samsvarserkuering c 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Laitteen osat 28
- Pistosaha 4800 28
- Tekniset tiedot 28
- Turvallisuus 28
- Hoito huolto 30
- Kàyttò 30
- Sahaus 15730745 kulmassa 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 30
- Vinkkejá 30
- Ym páristónsuo j elu 30
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Sierra de calar 4800 31
- Accesorios 33
- Consejos de aplicación 33
- Mantenimiento servicio 33
- Ambiente 34
- Dados técnicos 34
- Declaración de conformidad c 34
- Elementos da ferramenta 34
- Introdução 34
- Segurança 34
- Serra vertical 4800 34
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Conselhos de aplicação 37
- Declaração de conformidade c 37
- Introduzione 37
- Manutenção serviço 37
- Seghetto alternativo 4800 37
- Dati tecnici 38
- Elementi utensile 38
- Sicurezza 38
- Consiglio pratico 40
- Dichiarazione dei conformità c 40
- Manutenzione assistenza 40
- Tutela dell ambiente 40
- Bevezetés 41
- Biztonsàg 41
- Muszaki adatok 41
- Szerszàmgép elemei 41
- Szùróftirész 4800 41
- Használat 43
- Karbantartás szerviz 43
- Kezelés 43
- Bezpecnost 44
- Kmitaci pila 4800 44
- Kornyezet 44
- Megfele 44
- Nyilatkozatcc 44
- Soucàsti nàstroje 44
- Technickà data 44
- Nàvod k pouzitì 46
- Obsluha 46
- Zivotnì prostredì 46
- Ùdrzba servis 46
- Alet bìle enlerì 47
- Dekupaj testere 4800 47
- Gîrîs 47
- Gùvenùk 47
- Prohlasenl 0 shode c 47
- Teknìk verîler 47
- Bakim servis 49
- Kullanim 49
- Uygulama 49
- Uygunluk beyanic 49
- Bezpieczeñstwo 50
- Dane techniczne 50
- Elementy narz dzia 50
- Wstçp 50
- Wyrzynarka 4800 50
- Konserwacja serwis 52
- Uzytkowanie 52
- Wskazówki uzytkowania 52
- Deklaracja zgodnosci c 53
- Sr0d0wisk0 53
- Безопасность 53
- Введение 53
- Детали инструмента 53
- Лобзик 4800 53
- Технические данные 53
- Декларация о соответствии стандартам с 56
- Использование 56
- Охрана окружающей среды 56
- Советы по использованию 56
- Техобслуживание сервис 56
- Безпека 57
- Вступ 57
- Електричний лобзик 4800 57
- Елементи 1нструмента 2 57
- Техн1чн1дан1 57
- Використання 59
- Поради по використаню 59
- Texnika хар akthp istika 60
- Zéya 4800 60
- Ахфаае1а 60
- Декларац1я про в1дпов1дн1стб стандартам с 60
- Догляд обслуговування 60
- Ееагпгн 60
- Мерн toy ергааеюу 60
- Охорона навколишньо середи 60
- Vj3z vu zvi3w0zv zi3 i3vouâ 62
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 63
- Oahhez ecdapmorhz 63
- Oepibaaaon 63
- Zynthphzh zepbiz 63
- Datetehnice 64
- Elementele sculei 64
- Feràstràu vertical 4800 64
- Introducere 64
- Siguranta 64
- Generalit 65
- Mediul 66
- Sfaturi pentru utilizare 66
- Utilizarea 66
- Întretinere service 66
- Declaratie de conformi ate c 67
- Безопасност 67
- Елементи на инструмента 67
- Прободен трион 4800 67
- Технически данни 67
- Увод 67
- Употреба 69
- Декларация за съотвегствие с 70
- Опазване на околната среда 70
- Поддръжка сервиз 70
- Указания за работа 70
- Bezpecnosf 71
- Casti nàstroja 71
- Eobecné bezpecnostné pokyny 71
- Priamociara pila 4800 71
- Technické udaje 71
- Pouzitie 73
- Radu na pouzitie 73
- Vyhläsenie 0 zhode c 73
- Zivotné prostredie 73
- Üdrzba servis 73
- Dijelovi alata 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Ubodna pila 4800 74
- Posluzivanje 75
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 76
- Odrzavanje servisiranje 76
- Savjetiza primjenu 76
- Ubodna testera 4800 76
- Uputstvo 76
- Zastita okolisa 76
- Elementi alata 77
- Sigurnost 77
- Sigurnost na radnom mestu 77
- Tehnicki podaci 77
- Uputstvo za koriscenje 78
- Deklaracija 0 uskladenosti cc 79
- Deli orodja 79
- Odrzavanje servis 79
- Saveti za primenu 79
- Tehnicni podatki 79
- Varnost 79
- Vbodna zaga 4800 79
- Zastita okoline 79
- Odsesavanje prahu a 81
- Uporaba 81
- Uporabni nasveti 81
- Izj ava 0 skladnosti c 82
- Ohutus 82
- Okolje 82
- Seadmeosad 82
- Sissejuhatus 82
- Tehnilised andmed 82
- Tikksaag 4800 82
- Vzdrzevanje servisiranje 82
- Hooldus teenindus 84
- Kasutamine 84
- Keskkond 84
- Tòòjuhised 84
- Drosiba 85
- Figùrzàgis 4800 85
- Ievads 85
- Instrumenta elementi 85
- Tehniskie parametri 85
- Vastavusdeklaratsioon c 85
- Praktiski padomi 87
- Apkalposana apkope 88
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 88
- Atbilstibas deklaràcija 88
- Iv adas 88
- Prietaiso elementai 88
- Siaurapjùklas 4800 88
- Techniniai duomenys 88
- Naudojimas 90
- Naudojimo patarimai 90
- Aplinkosauga 91
- Atitikties deklaracija c 91
- Ksmingumas vibracua 91
- Prieziùra servisas 91
- Безбедност 91
- Елементи на ал атот 91
- Технички податоци 91
- Убодна пила 4800 91
- Упатство 91
- Употреба 93
- Sharrë sege 4800 94
- Декларации за усогласеност с 94
- Заштита на жи both ат а средина 94
- Одржуванэе сервисиранэе 94
- Совети за примена 94
- Elementet e pajisjes 95
- Siguria 95
- Té dhénatteknike 95
- Pérdorimi 96
- Deklarata e konformitetit c 97
- Këshillë për përdorimin 97
- Mirëmbajtja shërbimi 97
- Mjedisi 97
- En vii 98
- Marijn van der hoofden operations engineering 98
- Olaf dijkgraaf approval manager 98
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 98
- Hít я г t ft q q t 99
- I 1г с иг лтг гг 99
- Mru so т о л i 1 n гт л у 99
- Бр у уг 99
- Г лог огл i i л г л у 99
- C lp jmxj 100
- Marijn van der hoofden operations engineering 100
- Oblili ali aia 100
- Olaf dijkgraaf approval manager 100
- Olùlbl 100
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 100
- Лл i 101
- I vi i 102
- Öiäi ob s o 102
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Rolsen RL-46L1004FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC1992/00 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L11 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4585 NE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-218 Sand Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5940 NA Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B D16.513.U Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-24A09105F Инструкция по эксплуатации
- Skil 5885 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05F Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA-C4007P Инструкция по эксплуатации
- Skil 5065 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05U Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA -C4007H Инструкция по эксплуатации
- Skil 4960 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-37B05F Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Flex14 59409395 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4950 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42B05F Инструкция по эксплуатации
HLUKU VIBRÀCIÀCH Merané podl a EN 60745 je ùroven akustického tlaku tohto nàstroja 92 dB A a ùroven akustického vykonu je 103 dB A étandardnàodchylka 3dB avibràcie sù m s2 metóda ruka paza nepresnost K 1 5 m s2 pri rezani dreva 5 0 m s2 pri rezani kovu 4 5 m s2 Hladina emisi od vibràcii boia nameranà v sùlade s normalizovanym testom uvedenym v norme EN 60745 móze sa pouzivat na vzàjomné porovnàvanie nàradi a na predbezné posùdenie vystavenia ùóinkom vibràcii pri pouzivani nàradi a pre uvedené aplikàcie pouzivanie nàradia na rózne aplikàcie alebo vspojeni s ròznymi alebo nedostatoóne udrziavanymi doplnkami móze znaónezvyslf ùroven vystavenia óasové doby poóas ktorych je je nàradie vypnuté alebo poóas ktorych nàradie bezi ale v skutoónosti nevykonàva pràcu mózu znaóne znizlf ùroven vystavenia chrànte sa pred ùcinkami vibràcii tak ze budete nàradie a jeho prislusenstvo spràvne udrziavaf tak ze nebudete pracovat so studenyml rukaml atakze si svoje pracovné postupy spràvne zorganizujete Ubodna pila 1 SIGURNOST NA RADNOM MJESTU a Vase radno podrucje odrzavajte cisto i uredno Nered ili neosvijetljeno radno podruóje mogu dodi do nezgoda b S uredajem ne radite u okollni ugrozenoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuclne plinovl Ili prasina Elektrióni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti praéinu ili pare c Djecu i ostale osobe drzlte dalje tijekom koristenja elektricnog alata Akobi skrenuli pozornost sa posla mogli bi izgubiti kontrolu nad uredajem 2 ELEKTRICNA SIGURNOST a Prlkljucnl utlkac uredaja treba odgovarati utlcnlcl Na utlkacu se ni u kojem slucaju ne smlju izvoditi Izmjene Ne koristite adapterske utlkace zajedno sa uredajima koji su zastlcenl uzemljenjem Originalni utikaó i odgovarajuée utiènice smanjuju opasnostod elektriènog udara b Izbjegavajte dodirtljela s uzemljenlm povrsinama kao sto su cljevl centralno grijanje stednjaci i hladnjacl Postoji poveéana opasnostodelektriènog udara ako je vaée tijelo uzemljeno c Drzite uredaj dalje od klse Ili vlage Prodiranje vode u elektrióni uredaj poveéava opasnostod elektriènogudara d Prlkljucni kabel ne koristite za nosenje vjesanje Ili za Izvlacenje utlkaca Iz utlcnlce Drzlte kabel dalje od izvora topllne ulja ostrih rubova ili pomlcnlh dijelova uredaja Oéteéen ili usukan kabel poveéava opasnostod elektriènog udara e Ako s elektriènlm uredajem radite na otvorenom koristite samo produzni kabel odobren za uporabu na otvorenom Primjenaproduznog kabela prikladnog za uporabu na otvorenom smanjuje opasnostod elektriènog udara f Ako se ne moze izbjeci uporaba elektriènog alata u vlaznoj okolinl upotrijebite sigurnosna sklopka za propustanje u zemlju Upotrebom sigurnosne sklopke za propuétanje u zemlju smanjuje se opasnost od elektriènog udara 3 SIGURNOST LJUDI a Budite oprezni pazite sto clnlte i postupajte razumno kod rada s elektriènlm alatom Ne koristite uredaj ako ste umornl Ili pod utjecajem opojnih sredstava alkohola Ili lljekova Trenutaknepaznje kod uporabe uredaja moze dodi do ozbiljnih ozljeda b Noslte sredstva osobne zastlte I uvljek zastitne naocale Noéenje sredstava osobne zaétite kao Sto je zaétitna maska sigurnosne cipele koje ne klize zaétitne kacigeriiètitnikaza sluh ovisno od vrste iprimjene elektriènog alata smanjuje opasnost od nezgoda c Izbjegavajte nehotièno pustanje u rad Prlje nego sto èete utaknutl utlkac u utlcnlcu i ili sfaviti aku bateriju provjerite je II elektrióni alat Iskljucen Ako kod noéenja elektriènog alata imate prst na prekidaóu ili se ukljuóen uredaj prikljuói na elektrièno napajanje to moze dovesti do nezgoda d Prije nego sto uredaj ukljuclte uklonite alate za podesavanje Ili vljcane kljuceve Alatili kljuó koji se nalazi u rotirajuéem dijelu uredaja moze dodi do nezgoda e Ne precjenjujte svoje sposobnosti Zauzmlte siguran i stabilan polozaj tijela I drzite u svakom trenutku ravnotezu Na taj nadin mozete uredaj bolje kontrolirati u neodekivanim situacijama 4800 UVOD Ovaj je uredaj predviden za odrezivanje i izrezivanje drva plastike melala keramiókih ploóica I gume i prikladan je za ravne I zakrivljene rezove kod do 45 Svjetlo na elektriónom alatu namijenjeno je za izravno osvjetljavanje podruója rada elektriènog alata I nije primjereno kao sredstvo za rasvjetu prostorije u domaéinstvu Pazljivo proditajte I saèuvajte ove upute za rukovanje TEHNICKI PODACI DIJELOVI ALATA A Prekidadza ukljudivanje iskljudivanje B Prikljudakusisavada praéine C Kotaóic za reguliranje broja hodova D Rudicaza biranje nadina piljenja E Prekidad za puhanje praéine F Reflektor G Otvorizastrujanjezraka SIGURNOST OPCE UPUTE ZA SIGURAN RAD d PAZNJA Treba proci tati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poétivale napomene o sigurnosti i upute to bi mogio uzrokovati strujni udar pozar i ili teéke ozljede Sacuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buducu prlmjenu U daljnjem tekstu koriéten pojam elektridni alar odnosi se na elektrióne alate s prikljuókom na elektriónu mrezu s mreznim kabelom I na elektrióne alate s napajanjem izaku baterije bezmreznog kabela 74