Skil 4800 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [26/108] 92749
![Skil 4800 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [26/108] 92749](/views2/1097886/page26/bg1a.png)
Содержание
- F0154800 1
- Jig saw 480 1
- Лгд masters 1
- Introduction 7
- Jig saw 4800 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Scie sauteuse 4800 9
- Elements de l outil 10
- Securite 10
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite c 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Utilisation 12
- Einleitung 13
- Sicherheit 13
- Stichsäge 4800 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Anwendungshinweise 15
- Bedienung 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Decoupeerzaag 4800 16
- Introductie 16
- Konformitätserklärung c 16
- Machine elementen 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring 19
- Figursäg 4800 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Onderhoud service 19
- Säkerhet 19
- Tekniska data 19
- Verktygselement 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Underhäll service 21
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Sikkerhed 22
- Stiksav 4800 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 24
- Gode rad 24
- Vedligeholdelse service 24
- Intro duksjon 25
- Overensstemmelseserklæring c 25
- Sikkerhet 25
- Stikksag 4800 25
- Tekniske data 25
- Verkt0yelem enter 25
- Brukertips 27
- Samsvarserkuering c 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Laitteen osat 28
- Pistosaha 4800 28
- Tekniset tiedot 28
- Turvallisuus 28
- Hoito huolto 30
- Kàyttò 30
- Sahaus 15730745 kulmassa 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 30
- Vinkkejá 30
- Ym páristónsuo j elu 30
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Sierra de calar 4800 31
- Accesorios 33
- Consejos de aplicación 33
- Mantenimiento servicio 33
- Ambiente 34
- Dados técnicos 34
- Declaración de conformidad c 34
- Elementos da ferramenta 34
- Introdução 34
- Segurança 34
- Serra vertical 4800 34
- Manuseamento 36
- Ambiente 37
- Conselhos de aplicação 37
- Declaração de conformidade c 37
- Introduzione 37
- Manutenção serviço 37
- Seghetto alternativo 4800 37
- Dati tecnici 38
- Elementi utensile 38
- Sicurezza 38
- Consiglio pratico 40
- Dichiarazione dei conformità c 40
- Manutenzione assistenza 40
- Tutela dell ambiente 40
- Bevezetés 41
- Biztonsàg 41
- Muszaki adatok 41
- Szerszàmgép elemei 41
- Szùróftirész 4800 41
- Használat 43
- Karbantartás szerviz 43
- Kezelés 43
- Bezpecnost 44
- Kmitaci pila 4800 44
- Kornyezet 44
- Megfele 44
- Nyilatkozatcc 44
- Soucàsti nàstroje 44
- Technickà data 44
- Nàvod k pouzitì 46
- Obsluha 46
- Zivotnì prostredì 46
- Ùdrzba servis 46
- Alet bìle enlerì 47
- Dekupaj testere 4800 47
- Gîrîs 47
- Gùvenùk 47
- Prohlasenl 0 shode c 47
- Teknìk verîler 47
- Bakim servis 49
- Kullanim 49
- Uygulama 49
- Uygunluk beyanic 49
- Bezpieczeñstwo 50
- Dane techniczne 50
- Elementy narz dzia 50
- Wstçp 50
- Wyrzynarka 4800 50
- Konserwacja serwis 52
- Uzytkowanie 52
- Wskazówki uzytkowania 52
- Deklaracja zgodnosci c 53
- Sr0d0wisk0 53
- Безопасность 53
- Введение 53
- Детали инструмента 53
- Лобзик 4800 53
- Технические данные 53
- Декларация о соответствии стандартам с 56
- Использование 56
- Охрана окружающей среды 56
- Советы по использованию 56
- Техобслуживание сервис 56
- Безпека 57
- Вступ 57
- Електричний лобзик 4800 57
- Елементи 1нструмента 2 57
- Техн1чн1дан1 57
- Використання 59
- Поради по використаню 59
- Texnika хар akthp istika 60
- Zéya 4800 60
- Ахфаае1а 60
- Декларац1я про в1дпов1дн1стб стандартам с 60
- Догляд обслуговування 60
- Ееагпгн 60
- Мерн toy ергааеюу 60
- Охорона навколишньо середи 60
- Vj3z vu zvi3w0zv zi3 i3vouâ 62
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 63
- Oahhez ecdapmorhz 63
- Oepibaaaon 63
- Zynthphzh zepbiz 63
- Datetehnice 64
- Elementele sculei 64
- Feràstràu vertical 4800 64
- Introducere 64
- Siguranta 64
- Generalit 65
- Mediul 66
- Sfaturi pentru utilizare 66
- Utilizarea 66
- Întretinere service 66
- Declaratie de conformi ate c 67
- Безопасност 67
- Елементи на инструмента 67
- Прободен трион 4800 67
- Технически данни 67
- Увод 67
- Употреба 69
- Декларация за съотвегствие с 70
- Опазване на околната среда 70
- Поддръжка сервиз 70
- Указания за работа 70
- Bezpecnosf 71
- Casti nàstroja 71
- Eobecné bezpecnostné pokyny 71
- Priamociara pila 4800 71
- Technické udaje 71
- Pouzitie 73
- Radu na pouzitie 73
- Vyhläsenie 0 zhode c 73
- Zivotné prostredie 73
- Üdrzba servis 73
- Dijelovi alata 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Ubodna pila 4800 74
- Posluzivanje 75
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 76
- Odrzavanje servisiranje 76
- Savjetiza primjenu 76
- Ubodna testera 4800 76
- Uputstvo 76
- Zastita okolisa 76
- Elementi alata 77
- Sigurnost 77
- Sigurnost na radnom mestu 77
- Tehnicki podaci 77
- Uputstvo za koriscenje 78
- Deklaracija 0 uskladenosti cc 79
- Deli orodja 79
- Odrzavanje servis 79
- Saveti za primenu 79
- Tehnicni podatki 79
- Varnost 79
- Vbodna zaga 4800 79
- Zastita okoline 79
- Odsesavanje prahu a 81
- Uporaba 81
- Uporabni nasveti 81
- Izj ava 0 skladnosti c 82
- Ohutus 82
- Okolje 82
- Seadmeosad 82
- Sissejuhatus 82
- Tehnilised andmed 82
- Tikksaag 4800 82
- Vzdrzevanje servisiranje 82
- Hooldus teenindus 84
- Kasutamine 84
- Keskkond 84
- Tòòjuhised 84
- Drosiba 85
- Figùrzàgis 4800 85
- Ievads 85
- Instrumenta elementi 85
- Tehniskie parametri 85
- Vastavusdeklaratsioon c 85
- Praktiski padomi 87
- Apkalposana apkope 88
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 88
- Atbilstibas deklaràcija 88
- Iv adas 88
- Prietaiso elementai 88
- Siaurapjùklas 4800 88
- Techniniai duomenys 88
- Naudojimas 90
- Naudojimo patarimai 90
- Aplinkosauga 91
- Atitikties deklaracija c 91
- Ksmingumas vibracua 91
- Prieziùra servisas 91
- Безбедност 91
- Елементи на ал атот 91
- Технички податоци 91
- Убодна пила 4800 91
- Упатство 91
- Употреба 93
- Sharrë sege 4800 94
- Декларации за усогласеност с 94
- Заштита на жи both ат а средина 94
- Одржуванэе сервисиранэе 94
- Совети за примена 94
- Elementet e pajisjes 95
- Siguria 95
- Té dhénatteknike 95
- Pérdorimi 96
- Deklarata e konformitetit c 97
- Këshillë për përdorimin 97
- Mirëmbajtja shërbimi 97
- Mjedisi 97
- En vii 98
- Marijn van der hoofden operations engineering 98
- Olaf dijkgraaf approval manager 98
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 98
- Hít я г t ft q q t 99
- I 1г с иг лтг гг 99
- Mru so т о л i 1 n гт л у 99
- Бр у уг 99
- Г лог огл i i л г л у 99
- C lp jmxj 100
- Marijn van der hoofden operations engineering 100
- Oblili ali aia 100
- Olaf dijkgraaf approval manager 100
- Olùlbl 100
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 100
- Лл i 101
- I vi i 102
- Öiäi ob s o 102
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Rolsen RL-46L1004FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC1992/00 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L11 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4585 NE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-218 Sand Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5940 NA Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B D16.513.U Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-24A09105F Инструкция по эксплуатации
- Skil 5885 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05F Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA-C4007P Инструкция по эксплуатации
- Skil 5065 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05U Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA -C4007H Инструкция по эксплуатации
- Skil 4960 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-37B05F Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Flex14 59409395 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4950 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42B05F Инструкция по эксплуатации
c Hold masklnen unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktoy oker risikoen for elektriske stot d Ikke bruk ledningen tll andre formäl f eks tll ä beere masklnen henge den opp eller trekke den ut av stlkkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg Med skadede eller opphopede ledninger oker risikoen for elektriske stot e När du arbeider utendors med et elektroverktoy mä du kun bruke en skjoteledning som er godkjent tll utendors bruk När du bruker en skjoteledning som er egnet for utendorsbruk reduseres risikoen for elektriske stot f Hvls det ikke kan unngäs ä bruke elektroverktoyet i fuktlge omgivelser mä du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stot 3 PERSONSIKKERHET a Veer oppmerksom pass pä hva du gjor gä fornuftig frem när du arbeider med et elektroverktoy Ikke bruk masklnen när du er trett eller er pävlrket av narkotika alkohol eller medlkamenter Etoyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan fore til alvorligeskader b Bruk personlig verneutstyr og husk al Itid ä bruke vernebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stovmaske sklifaste arbeidssko hjelm eller horselvern avhengig av type og bruk av elektroverktoyet reduserer risikoen for skader c Unngä ä starte verktoyet ved en felltagelse Forvlss deg om at elektroverktoyet er slätt av for du kobler det tll strommen og eller batterlet lotter det opp eller beerer det Hvis du holder fingeren pä bryteren när du bserer elektroverktoyet eller kobler elektroverktoyet til strommen i innkoblettilstand kan dette fore til uhell d Fjern innstillingsverktoy eller skrunokler for du slär pä elektroverktoyet Etverktoy eller en nokkel som befinner seg i en roterendemaskindel kan foretil skader e Ikke overvurder deg selv Sorg for ä stä stodig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventedesituasjoner f Bruk alltid egnede klsr Ikke bruk vide kleer eller smykker Hold här toy og hansker unna deler som beveger seg Lostsittende toy smykker eller langt här kan komme inn i deler som beveger seg g Hvls det kan monteres stovavsug og oppsamlingsinnretninger mä du forvlsse deg om at disse er tilkoblet og brukes pä korrekt mäte Bruk av et stovavsug reduserer farer pä grunn av stov 4 AKTSOM HÄNDTERING OG BRUK AV ELEKTROVERKTOY a Ikke overbelast masklnen Bruk et elektroverktoy som er beregnet tll den type arbeid du vH utfore Med et passende elektroverktoy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrädet b Ikke bruk elektroverktoy med defekt pä avbryter Et elektroverktoy som ikke Ienger kan släsav eller pä er farlig og mä repareres c Trekk stöpselet ut av stlkkontakten og eller fjern batterlet for du utforer Innstllllnger pä elektroverktoyet sklfter tilbehorsdeler eller legger maskinen bort Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av maskinen d Elektroverktoy som ikke er i bruk mä oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la masklnen brukes av personer som ikke er fortrol ig med dette eller ikke har lest disse anvisningene Elektrwerktoy er fariige när de brukes av uerfarne personer e Veer noye med vedlikeholdet av masklnen Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer feilt ritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller skadet silk at dette Innvlrker pä masklnens funksjon La skadede deler repareres for maskinen brukes Därlig vedlikeholdte elektroverktoy er ärsaken til mange uhell f Hold skjeereverktoyene skarpe og rene Godt stelle skjsereverktoy med skarpe skjser setter seg ikke sä ofte fastog erlettereäfore g Bruk elektroverktoy tilbehor verktoy osv I henhold til disse anvisningene Ta hensyn tll arbeidsforholdene og arbeidet som skal utfores Bruk avelektroverktoy til andreformäl enn detsom er angitt kan fore til fariige situasjoner 5 SERVICE a Maskinen din skal alltid kun repareres av kvallflsert fagpersonale og kun med originale reservedeler Slik opprettholdes maskinens sikkerhet SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR STIKSAVE GENERELL Sjekk alltid at tilfort spenningen er den samme som oppgitt pä verktoyets merkeplate verktoy som er betegnet med 230V eller 240V kan ogsä koples til et 220V stromuttak Sjekk atverktoyet er I funksjonell standfor det tas I bruk hvis verktoyeter defekt skal det alltid repareres av fagfolk du mä aldri äpne verktoyet selv Ikke bearbeid asbestholdig material asbest kan fremkalle kreft Verktoyet mä ikke brukes av personer under 16 är Stoyniväet under arbeid kan overskride 85 dB A bruk horselvern Bruk beskyttelsesbriller ved arbeider med material som lager flis Stov fra materialer som blyholdig maling visse tresorter mineraler og metall kan vasre skadelig kontakt med eller inhalering avstov kan gi allergiske reaksjoner og eller sykdommer I ändedrettsorganene for brukeren eller personer I nasrheten bruk stovmaske og arbeid med stovfjerningsutstyr när det er mullg Visse typer stov er klassifisert som kreftfremkallende som f eks stov fra eik og bok spesielt sammen med tilsetningsstoffer for trebehandling bruk stovmaske og arbeid med stovfjerningsutstyr när det er mullg Folg de nasjonale krav när det gjelder stov for de materialer du onsker ä arbeide med Bruk helt utrullet og sikker skjoteledning med en kapasitet pä16A Ta alltid ut kontakten for du forandrer innstllllnger pä sagen eller sklfter tilbehor F0R BRUK Rydd unna alle hindringer I arbeidsomrädetfor du begynner ä sage 26