Skil 5885 NA [119/164] Saveti za primenu
![Skil 5885 NA [119/164] Saveti za primenu](/views2/1097896/page119/bg77.png)
119
• Podešavanje dubine sečenja (0-85 mm) 4
- radi optimalnog kvaliteta sečenja, sečivo testere ne bi
trebalo da bude duže od 3 mm ispod područja rada
- otpustite ručicu J
- podignite/spustite stopu K dok ne podesite željenu
dubinu sečenja na skali korišćenjem indikatora L
- pričvrstite ručicu J
• Podešavanje ugla sečenja (0-45°) 5
- otpustite 2 dugme M
- naginjite alat dok ne podesite željeni ugao sečenja
korišćenjem indikatora N
- pričvrstite 2 dugme M
! prikosomsečenju,dubinasečenjaneodgovara
vrednostiprikazanojnaskalizadubinusečenja
• Provera ugla sečenja od 90° 5
- podesite i pričvrstite stopu K na maksimalnu dubinu
sečenja 4
- podesite i pričvrstite ugao sečenja na 0°
- proverite ugao od 90° između sečiva i dna stope
pomoću kvadrata
- ako je podešavanje potrebno, otpustite 2 dugme M i
koristiti zavrtanj za podešavanje P kao što je prikazano
na slici
• Indikator linije sečenja Q 7
- za vođenje električnog alata duž željene linije
označene na području rada
- za ravno sečenje pod uglom od 0° ili koso sečenje pod
uglom od 45° koristite liniju indikatora
- omogućava Vam da izaberete da li otpadni materijal
da pada sa unutrašnje ili spoljne strane sečiva
! širideostopebitrebalodastojinapodupiračuna
područjurada
! širinasečenjaseodređuješirinomzubacasečiva,
aneširinomsečiva
! uvekprvoizvediteprobnosečenje,dabiste
proverilistvarnulinijusečenja
• Elektronsko postepeno pokretanje 8
Omogućava lagano dostizanje maksimalne brzine, bez
iznenadnih udara pri uključivanju električnog alata
• Usisavanje prašine
- priključite usisivač na produžetak R 9
! nikadanemojtedadozvolitedacrevousisivača
dođeudodirsadonjimzaštitnimmehanizmomili
operacijomsečenja
- može da se koristi i kesa za prašinu (SKIL pribor
2610387402)
! nekoristitekesuzaprašinu/usisivačkadasečete
metal
• Rukovanje alatom 9
- uključite utikač u izvor napajanja
- uvek jednom rukom čvrsto držite ručicu S, a drugom
snažno držite ručicu T
- postavite električni alat sa prednjim krajem ravne
stope na područje rada
! proveritedalistitesterenisuzakačeniza
područjerada
- uključite alat tako da prvo pritisnete vijak U (= zaštitni
vijak koji se ne može zaključati), a zatim povučete
okidač V
! električnialatbitrebalodabudeupunojbrzini
prenegoštosečivododirnepodručjerada
- donji zaštitni mehanizam F se automatski otvara kada
sečivo prodre u područje rada (ručno otvorite donji
zaštitni mehanizam pomoću ručice G samo za
posebne vrste sečenja, na primer za uronjeno
sečenje)
- nemojte da koristite silu pri rukovanju aparatom;
primenjujte lagani i neprekidni pritisak
! dokradite,uvekdržitealatzamesto(a)kojo(a)su
označenasivombojom
- nakon završetka sečenja, isključite alat otpuštanjem
obarača V
! prenegoštopodignetealatsapodručjarada,
proveritedalijedošlodopotpunogprekidarada
sečiva
SAVETI ZA PRIMENU
• Dobru stranu područja rada uvek okrenite nadole, da
biste osigurali minimalno cepanje
• Koristite samo oštra sečiva, pravog tipa 0
- kvalitet sečenja se poboljšava sa brojem zubaca
- sečiva sa karbidnim vrhom ostaju oštra 30 puta duže
od običnih sečiva
• Prilikom korišćenja vodeće šine (SKIL pribor
2610Z04064) dubina reza će biti smanjena za 9 mm za
rezove pod uglom od 90°, kao i pod uglom od 45°
• Bočna ograda W !
- za pravljenje tačnih rezova duž ivice područja rada
- može da se umetne na bilo koju stranu stope
Podešavanje bočne ograde
- otpustite dugme X
- podesite željenu širinu sečenja pomoću skale na
bočnoj ogradi (koristite indikator linije sečenja Q kao
nulti položaj)
- pričvrstite dugme X
• Uronjeno sečenje @
- podesite željenu dubinu sečenja
- nagnuti alat upravno sa indikatorom linije sečenja Q
paralelno sa željenom linijom sečenja označenom na
radnom predmetu
- otvorite donji zaštitni mehanizam F pomoću ručice G
- neposredno pre nego što sečivo dodirne područje
rada, uključite električni alat i postepeno spuštajte
stražnji kraj alata korišćenjem prednjeg kraja stope
kao pokazivača
- postepeno pomerajte alat nadole i napred
- čim sečivo dodirne u materijal otpustite ručicu G
! električnialatbitrebalodabudeupunojbrzini
prenegoštosečivododirnepodručjerada
! nemojte nikad da gurate alat unazad
• Sečenje velikih ploča #
- postavite ploču blizu sečenja na pod, sto ili na radni
sto
! podesitedubinusečenjatakodasečetekroz
ploču,anekrozpodupirač
- u slučaju da bočna ograda ne omogućava željenu
širinu sečenja, zakačite sponom ili ekserom deo
drveta na područje rada kao vodič i koristite desnu
stranu stope uz ovaj vodič
Содержание
- Circular saw 5885 f0155885 1
- Www skilmasters com 1
- Circular saw 5885 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical data 1 7
- Application advice 10
- Environment 10
- Maintenance service 10
- Caracteristiques techniques 1 11
- Declaration of conformity 11
- Introduction 11
- Scie circulaire 5885 11
- Securite 11
- Utilisation 14
- Conseils d utilisation 15
- Entretien service apres vente 15
- Environnement 15
- Déclaration de conformite 16
- Einleitung 16
- Handkreissäge 5885 16
- Sicherheit 16
- Technische daten 1 16
- Bedienung 19
- Anwendungshinweise 20
- Cirkelzaag 5885 21
- Introductie 21
- Konformitätserklärung 21
- Technische gegevens 1 21
- Umwelt 21
- Veiligheid 21
- Wartung service 21
- Gebruik 24
- Toepassingsadvies 25
- Cirkelsåg 5885 26
- Conformiteitsverklaring 26
- Introduktion 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Säkerhet 26
- Tekniska data 1 26
- Användning 29
- Användningstips 30
- Försäkran om överensstämmelse 30
- Miljö 30
- Underhåll service 30
- Inledning 31
- Rundsav 5885 31
- Sikkerhed 31
- Tekniske data 1 31
- Betjening 33
- Gode råd 34
- Vedligeholdelse service 34
- Introduksjon 35
- Miljø 35
- Overensstemmelseserklæring 35
- Sikkerhet 35
- Sirkelsag 5885 35
- Tekniske data 1 35
- Bruker tips 39
- Esittely 39
- Käsipyörösaha 5885 39
- Miljø 39
- Samsvarserklæring 39
- Vedlikehold service 39
- Tekniset tiedot 1 40
- Turvallisuus 40
- Käyttö 42
- Hoito huolto 43
- Vinkkejä 43
- Datos técnicos 1 44
- Introducción 44
- Seguridad 44
- Sierra circular 5885 44
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 44
- Ympäristönsuojelu 44
- Consejos de aplicación 48
- Ambiente 49
- Dados técnicos 1 49
- Declaración de conformidad 49
- Introdução 49
- Mantenimiento servicio 49
- Segurança 49
- Serra circular 5885 49
- Manuseamento 52
- Conselhos de aplicação 53
- Ambiente 54
- Dati tecnici 1 54
- Declaração de conformidade 54
- Introduzione 54
- Manutenção serviço 54
- Sega circolare 5885 54
- Sicurezza 54
- Consiglio pratico 58
- Bevezetés 59
- Biztonság 59
- Dichiarazione dei conformità 59
- Körfűrész 5885 59
- Manutenzione assistenza 59
- Műszakiadatok 1 59
- Tutela dell ambiente 59
- Használat 63
- Kezelés 63
- Karbantartás szerviz 64
- Környezet 64
- Megfelelőséginyilatkozat 64
- Bezpečnost 65
- Kotoučovápila 5885 65
- Technická data 1 65
- Obsluha 67
- Návodkpoužití 68
- Údržba servis 68
- Životníprostředí 68
- Daire testere 5885 69
- Gi ri s 69
- Güvenli k 69
- Prohlášeníoshodě 69
- Tekni kveri ler 1 69
- Kullanim 72
- Bakim servi s 73
- Uygulama 73
- Uygunluk beyani 73
- Çevre 73
- Bezpieczeństwo 74
- Dane techniczne 1 74
- Pilarka tarczowa 5885 74
- Wstęp 74
- Użytkowanie 77
- Deklaracjazgodności 78
- Konserwacja serwis 78
- Wskazówkiużytkowania 78
- Środowisko 78
- Bbeдение 79
- Безопасность 79
- Техническиеданные 1 79
- Циркулярнаяпила 5885 79
- Использование 82
- Советыпоиспользованию 83
- Декларацияосоответствии стандартам 84
- Охранаокружающейсреды 84
- Техобслуживание сервис 84
- Безпека 85
- Вступ 85
- Дисковапила 5885 85
- Технічнідані 1 85
- Використання 88
- Догляд обслуговування 89
- Охоронанавколишньоїсереди 89
- Порадиповикористаню 89
- Aσφaλeia 90
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 90
- Δισκοπρίονο 5885 90
- Εισαγωγη 90
- Деклараціяпровідповідність стандартам 90
- Xρhσh 94
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 95
- Δηλωσησυμμορφωσησ 95
- Περibαλλoν 95
- Συντηρηση σερβισ 95
- Date tehnice 1 96
- Ferăstrăucircular 5885 96
- Introducere 96
- Siguranţa 96
- Utilizarea 99
- Declaraţiedeconformitate 100
- Mediul 100
- Sfaturi pentru utilizare 100
- Întreţinere service 100
- Безопасност 101
- Ръченциркуляр 5885 101
- Теxhическиданни 1 101
- Увод 101
- Употреба 104
- Уkазаниязаработa 105
- Bezpečnosť 106
- Okružnápíla 5885 106
- Technické údaje 1 106
- Декларациязасъответствие 106
- Опазваненаоколнатасреда 106
- Поддръжка сервиз 106
- Použitie 109
- Radunapoužitie 110
- Kružnapila 5885 111
- Sigurnost 111
- Tehničkipodaci 1 111
- Vyhlásenie o zhode 111
- Údržba servis 111
- Životnéprostredie 111
- Posluživanje 114
- Deklaracija o sukladnosti 115
- Održavanje servisiranje 115
- Savjeti za primjenu 115
- Zaštita okoliša 115
- Kružnatestera 5885 116
- Sigurnost 116
- Tehničkipodaci 1 116
- Uputstvo 116
- Uputstvozakorišćenje 118
- Saveti za primenu 119
- Deklaracijaousklađenosti 120
- Krožnažaga 5885 120
- Održavanje servis 120
- Tehničnipodatki 1 120
- Varnost 120
- Zaštita okoline 120
- Uporaba 123
- Izjava o skladnosti 124
- Okolje 124
- Uporabni nasveti 124
- Vzdrževanje servisiranje 124
- Ketassaag 5885 125
- Ohutus 125
- Sissejuhatus 125
- Tehnilised andmed 1 125
- Kasutamine 127
- Tööjuhised 128
- Drošība 129
- Hooldus teenindus 129
- Ievads 129
- Keskkond 129
- Ripzāģis 5885 129
- Tehniskie parametri 1 129
- Vastavusdeklaratsioon 129
- Praktiski padomi 133
- Apkalpošana apkope 134
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 134
- Atbilstībasdeklarācija 134
- Diskinispjūklas 5885 135
- Techniniai duomenys 1 135
- Įvadas 135
- Naudojimas 138
- Naudojimo patarimai 138
- Aplinkosauga 139
- Atitikties deklaracija 139
- Priežiūra servisas 139
- Безбедност 139
- Техничкиподатоци 1 139
- Упатство 139
- Циркуларнапила 5885 139
- Употреба 143
- Декларацијазаусогласеност 144
- Заштитанаживотната средина 144
- Одржување сервисирање 144
- Советизапримена 144
- Sharra rrethore 5885 145
- Siguria 145
- Të dhënat teknike 1 145
- Përdorimi 148
- Deklarata e konformitetit 149
- Këshillë për përdorimin 149
- Mirëmbajtja shërbimi 149
- Mjedisi 149
- تامدخ سيورس یرادهگن 152
- تسیز طیحم 152
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 152
- یدربراک یاه هیصوت 152
- هدافتسا 153
- ةطيلمحا ةئيبلا 155
- ةمدلخا ةنايصلا 155
- درگ هرا 155
- قفاوت نلاعإ 155
- همدقم 155
- ینف تاعلاطا 155
- ینمیا 155
- مادختسلاا 156
- مادختسلاا تايصوت 156
- ةمدقم 158
- ةينفلا تانايبلا 158
- نامأ 158
- يرئاد راشنم 158
- يرئاد راشنم 164
Похожие устройства
- Rolsen RL-32B05F Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA-C4007P Инструкция по эксплуатации
- Skil 5065 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05U Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA -C4007H Инструкция по эксплуатации
- Skil 4960 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-37B05F Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Flex14 59409395 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4950 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42B05F Инструкция по эксплуатации
- Alienware A18-6676 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9783 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-214MUR Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-772G-54208G1TMamm Инструкция по эксплуатации
- Skil 9475 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-111 Инструкция по эксплуатации
- Asus B400VC-CZ130G Инструкция по эксплуатации
- Skil 9455 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-112 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9425 NE Инструкция по эксплуатации