Braun TS340С [31/60] B praktyczne wskazówki przed rozpocz ciem prasowania
![Braun TS340С [31/60] B praktyczne wskazówki przed rozpocz ciem prasowania](/views2/1994993/page31/bg1f.png)
31
B Praktyczne wskazówki przed
rozpocz´ciem prasowania
Do nape∏niania ˝elazka mo˝na stosowaç wod´
z kranu. W przypadku bardzo twardej wody
zalecamy stosowanie mieszanki: 50% wody
z kranu i 50% wody destylowanej. Zbiornik
na wod´ nale˝y nape∏niç do poziomu
oznaczonego «max». Nie u˝ywaç samej
wody destylowanej. Nie dodawaç ˝adnych
preparatów, np. krochmalu. Nie u˝ywaj
ponownie, przetworzonej przez urzàdzenie
wody.
• Ustawiç pokr´t∏o regulacji iloÊci pary na «0»
(wy∏àczone), przed nape∏nieniem ˝elazka
wodà.
• Trzymajàc ˝elazko jak na rys. (B), uzupe∏niç
˝elazko wodà do poziomu «max».
• Od∏o˝yç ˝elazko na podstaw´ ˝elazka i
pod∏àczyç urzàdzenie do pràdu.
Ustawiç ˝àdanà temperatur´ zgodnie z
oznakowaniami na podstawie ˝elazka lub na
metce prasowanego materia∏u.
Lampka kontrolna temperatury wy∏àcza si´ po
osiàgni´ciu wybranej temperatury (po ok. 90 sek.).
C Prasowanie
1 Regulowanie iloÊci pary
IloÊç pary mo˝na zwi´kszaç lub zmniejszaç
przy u˝yciu pokr´t∏a regulatora iloÊci pary (3)
(0 = brak pary,
= maksimum pary).
Uwaga: Przy prasowaniu nie nale˝y przekr´caç
regulatora poza
.
Pokrętło temperatury (6) musi być ustawione
pomiędzy wartością «••» i «max».
Przygotowanie tkaniny do prasowania
Para jest równie˝ dostarczana w pozycji
poziomej ˝elazka poprzez przednià cz´Êç
stopy grzejnej. Przygotowanie to sprawia,
˝e w∏aÊciwe prasowanie staje si´ ∏atwiejsze.
Zachowaj ostro˝noÊç – para wydobywa si´
ze stopy równie˝ na boki.
2 Maksymalne uderzenie pary
Nacisnàç przycisk maksymalnego uderzenia
pary (5) 3, 4 razy do zadzia∏ania systemu.
Naciskaç przycisk (5) w odst´pach 5 sekun-
dowych dla uzyskania maksymalnego wyrzutu
pary.
Wyrzut pary mo˝e byç uruchomiony podczas
prasowania na sucho.
Pokrętło temperatury musi być ustawione
pomiędzy wartością «•••» i «max».
Maksymalny wyrzut pary mo˝e zostaç tak˝e
uruchomiony podczas prasowania w pozycji
pionowej powieszonych tkanin.
3 Spryskiwacz
NaciÊnij przycisk spryskiwacza (4).
4 Prasowanie na sucho
Ustawiç pokr´t∏o regulatora iloÊci pary (3) w
pozycj´ «0» (= para wy∏àczona).
D Po prasowaniu
Wy∏àczyç ˝elazko z sieci po zakoƒczeniu
prasowania i ustawiç pokr´t∏o regulatora iloÊci
pary w pozycj´ «0». Aby przed∏u˝yç ˝ywotnoÊç
˝elazka zaleca si´ opró˝nianie zbiorniczka na
wod´ po ka˝dym prasowaniu. Wy∏àczone,
zimne ˝elazko nale˝y przechowywaç w suchym
miejscu w pozycji pionowej.
E Piel´gnacja i czyszczenie
W celu zapobie˝enia uszkodzenia stopy
grzejnej, nie prasuj metalowych guzików i
ekspresów.
Do czyszczenia stopy grzejnej u˝ywaç
regularnie wilgotnej szmatki. Celem usuni´cia
mineralnych pozosta∏oÊci, u˝yj roztworu octu
i wody w stosunku 1 : 2. Nie wolno u˝ywaç
ostrych gàbek, Êrodków czyszczàcych ani
innych chemikaliów do czyszczenia stopy
grzejnej.
Pokrętło temperatury (6) musi być ustawione
pomiędzy wartością «••» i «max».
F Czyszczenie zaworu
antykamieniowego
Zawór antykamieniowy umieszczony w pokr´tle
regulatora pary nale˝y regularnie czyÊciç
(np. zawsze wtedy, gdy wyp∏yw pary staje si´
niewystarczajàcy). Aby tego dokonaç nale˝y
opró˝niç zbiornik na wod´.
Wyciaganie zaworu antykamieniowego
z pokr´t∏a regulatora iloÊci pary:
Przekr´ciç pokr´t∏o regulatora iloÊci pary w
prawo do oznaczenia
. Przekr´caç nawet po
napotkaniu delikatnego oporu, a˝ pokr´t∏o
zacznie si´ wysuwaç. Gdy poziom «•» zostanie
osiàgni´ty (system odwapniania), wyciàgnàç
zawór pionowo go góry. Nie nale˝y dotykaç
zaworu palcami. Zanurzyç zawór w occie lub
soku z cytryny na minimum 30 minut. OczyÊciç
pozosta∏e resztki przy pomocy szczoteczki i
sp∏ukaç zawór pod bie˝àcà wodà (rys. F 1–5).
Montowanie pokr´t∏a regulatora iloÊci pary:
Przed w∏o˝eniem zaworu, zwróciç uwag´, czy
baza pokr´t∏a regulatora iloÊci pary jest nadal
ustawiona w poz. «•» (system odwapniania)
(rys. F 6). DociÊnij pokr´t∏o regulatora pary do
ca∏kowitego wprowadzenia, nast´pnie obróç do
uzyskania pozycji
(rys. F 7), do zablokowania.
Uwaga: nigdy nie u˝ywaç ˝elazka bez
w∏o˝onego pokr´t∏a regulatora iloÊci pary.
G System odkamieniania
Aby oczyÊciç zbiornik na wod´ nale˝y
post´powaç zgodnie z rys. 1–11 w sekcji G.
Uwaga: Po przekr´ceniu pokr´t∏a regulatora
iloÊci pary w prawo poza
, ze stopy grzejnej
b´dzie wydobywaç si´ goràca woda i para.
Nale˝y zaczekaç do ostygni´cia stopy grzejnej,
a nast´pnie przystàpiç do czyszczenia zgodnie
z powy˝szym opisem.
Nast´pnie nale˝y nape∏niç zbiornik wodà,
nagrzaç ˝elazko i nacisnàç 4-krotnie przycisk
maksymalnego uderzenia pary, by oczyÊciç
˝elazko przed przystàpieniem do prasowania
(rys. G 12–14).
Nie nale˝y u˝ywaç dost´pnych w handlu
Êrodków do odkamieniania – mogà one
uszkodziç ˝elazko.
5712710104_TexStyle_340-320_S06-60.indd 315712710104_TexStyle_340-320_S06-60.indd 31 09.01.14 13:5409.01.14 13:54
Содержание
- Texstyle 3 1
- Ts 340 ts 330 ts 320 1
- Type 3670 1
- Www braunhousehold com 1
- Power shot 4
- Chemicals 5
- Deutsch 6
- C bügeln 7
- D nach dem bügeln 7
- E pflege und reinigung 7
- F reinigen des anti kalk ventils 7
- G entkalken anti kalk system 7
- Mögliche probleme und deren behebung 7
- English 8
- D after ironing 9
- E maintenance and cleaning 9
- F cleaning the anticalc valve 9
- G decalcifying anticalc system 9
- Trouble shooting guide 9
- Français 10
- C repassage 11
- D après le repassage 11
- E entretien et nettoyage 11
- F nettoyage de la tige anti calcaire 11
- G détartrage système anti calcaire 11
- Guide de dépannage 12
- Español 13
- C planchado 14
- D después del planchado 14
- E limpieza y mantenimiento 14
- F limpieza de la válvula antical 14
- G descalcificación sistema antical 14
- Resolución de problemas 14
- Português 15
- C passar a ferro 16
- D depois da passagem a ferro 16
- E limpeza e manutenção 16
- F limpeza da válvula anticalcário 16
- G descalcificação sistema anticalcário 16
- Resolução de problemas 16
- Italiano 18
- C stiratura 19
- D dopo la stiratura 19
- E pulizia e manutenzione 19
- F pulizia della valvola anti calcare 19
- G sistema decalcificante anti calcare 19
- Guida agli inconvenienti 19
- Nederlands 20
- C strijken 21
- D na het strijken 21
- E onderhoud en schoonmaken 21
- F de antikalkstift schoonmaken 21
- G ontkalken antikalk systeem 21
- Oplossen van problemen 21
- C strygning 23
- D efter strygning 23
- E vedligeholdelse og rengøring 23
- F rengøring af anti kalkventilen 23
- Fejlfindingsvejledning 23
- G afkalknings antikalksystem 23
- D etter stryking 25
- E vedlikehold og rengjøring 25
- F rengjøre antikalkventilen 25
- G avkalking antikalk systemet 25
- Problemløsing 25
- Svenska 26
- D efter strykning 27
- E underhåll och rengöring 27
- F rengöring av kalkuppsamlaren 27
- Felsökningsguide 27
- G avklarning självrengörande system 27
- D silityksen jälkeen 29
- E huolto ja puhdistus 29
- F kalkinpoistoventtiilin puhdistus 29
- G kalkinpoistojärjestelmä 29
- Ongelmanratkaisuopas 29
- Polski 30
- B praktyczne wskazówki przed rozpocz ciem prasowania 31
- C prasowanie 31
- D po prasowaniu 31
- E piel gnacja i czyszczenie 31
- F czyszczenie zaworu antykamieniowego 31
- G system odkamieniania 31
- Wykrywanie i usuwanie awarii 32
- D po ïehlení 34
- E údrïba a ãi tûní 34
- F âi tûní odvápàovacího ventilu 34
- G systém odvápàování 34
- Problémy pfii ïehleníi 34
- Slovensk 35
- C îehlenie 36
- D po ïehlení 36
- E údrïba a ãistenie 36
- F âistenie odvápàovacieho ventilu 36
- G systém odvápàovania 36
- Odstraàovanie problémov 36
- Magyar 37
- C vasalás 38
- D vasalást követœen 38
- E karbantartás és tisztítás 38
- F a vízkœtelenítœ szelep tisztítása 38
- G a vízkœtelenítœ rendszer 38
- Problémamegoldási útmutató 39
- Hrvatski 40
- D nakon glačanja 41
- E održavanje i čišćenja 41
- F čišćenje ventila za sprečavanje nakupljanja kamenca 41
- G čišćenje od kamenca sustav za sprečavanje nakupljanja kamenca 41
- Rješavanje problema 41
- Slovenski 42
- D po uporabi 43
- E vzdrževanje in čiščenje 43
- F čiščenje ventila proti nabiranju vodnega kamna 43
- G sistem za odstranjevanje vodnega kamna 43
- Odpravljanje motenj 43
- Türkçe 44
- D ütüleme sonrası 45
- E bakım ve temizleme 45
- F kireç koruyucu sübabın temizlenmesi 45
- G kireç önleyici sistem 45
- Çeμitli problemler ve çözümleri 45
- Română ro md 46
- C calcarea propriu zisă 47
- D după călcare 47
- E păstrare şi curăţare 47
- F curăţarea supapei anticalcar 47
- G decalcifiere sistem anticalcar 47
- Ghid pentru localizarea defecţiunilor 47
- Eïïëóèî 48
- ªë ı âùâ ôù ùô û âúô ûâ óâúfi ïïô áúfi 48
- Á âùâ óù ùô û âúô fi ùëó ú úèó ùô áâì ûâùâ ìâ óâúfi î è ó ûèáô úâ ıâ ùâ fiùè ùô îô ì ùô ùìô â ó è óù ûùë ìëï ı ûë è îô úô ùìô ªëó ùú ùâ ôù ùô î ïò èô áè ó á ïâùâ ùë û ûîâ fi ùëó ú δô î ïò èô âó ú âè ôù ó úıâè ûâ â ê ìâ âûù óùèîâ ìâó ìâ ùëó ï î ûè âúòì ùô 48
- C è úˆì 49
- D ªâù ùô ûè úˆì 49
- E óù úëûë î è î ı úèûìfi 49
- F ı úèûìfi ùë ï úôûù û fi ù ï ù 49
- G ı úèûìfi fi ù ï ù û ûùëì úôûù û fi ù ï ù 49
- O ëáfi â ï ûë úô ïëì ùˆó 50
- A сипаттама 51
- B ж мысты бастамас б рын 51
- C тіктеу 51
- D тіктегеннен кейін 51
- Қазақ 51
- E к тіп стау ж не тазалау 52
- F а т р ызбайтын клапанды тазалау 52
- G а тан тазартатын ор айтын ж йе 52
- А аулы ты т зету н с аулы ы 52
- A éôëò ìëâ 53
- B èâ â úâï í í ì ú î ëú 53
- C éî êâìëâ 53
- D èóòîâ î êâìëfl 53
- E ìıó ë ëòúí 53
- Êûòòíëè 53
- F é ë âìëâ íî ô ì ô â óú â ó í î ˆëìë ó ìëâ 54
- G ëëòúâï ô â óú fl í î ˆëìë ó ìëâ 54
- Êâ âìëâ ô ó îâïi 54
- A éôëò 55
- D è òîfl ô òû ììfl 55
- E ñó îfl ú ë âììfl 55
- Ç è óúó í ó ô òû ììfl 55
- Ë è òû ììfl 55
- Ìí ªìò í 55
- F óë âììfl ô óúëì íëôìó ó á ú ó û 56
- G ëëòúâï âí î ˆ ìû ììfl ô óúëì íëôì òëòúâï 56
- Åóêîë ìâòô ìóòú ú òôóòó ë ªı ûòûìâììfl 56
Похожие устройства
- Brother Hanami 27 S Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine DС Pump Руководство по эксплуатации
- Ballu MCWU 6.3 Руководство по эксплуатации
- Ballu MCWU 21.0 Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_CF-48HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_CF-60HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_CF-18HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_C-60HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_C-36HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_C-18HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_CF-36HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu MCWU 4.0 Руководство по эксплуатации
- Ballu Мachine BPVS-650 Руководство по эксплуатации
- Ballu Мachine BPVS-200 Руководство по эксплуатации
- Ballu Мachine BPVS-350 Руководство по эксплуатации
- Ballu BSVPI-18HN1 Руководство по эксплуатации
- Ballu BLC_C-12HN1_17Y Руководство по эксплуатации
- Ballu BIF-17D Руководство по эксплуатации
- Ballu BHC-М 20-T 24 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHC-М 20-T 12 Руководство по эксплуатации