Braun TS340С [23/60] C strygning
![Braun TS340С [23/60] C strygning](/views2/1994993/page23/bg17.png)
23
C Strygning
1 Vario-damp
Du kan vælge mængden af damp ved hjælp af
dampregulatoren (3)
(0 = ingen damp,
= maksimal damp).
Bemærk: Drej ikke dampregulatoren længere
end
under strygningen.
Temperaturvælgeren (6) skal sættes mellem
«••» og «max».
Pre-conditionering
Der udvikles også damp vandret på
strygesålens forreste område. Dette forbereder
tekstilerne med «for-damp» og gør således
strygningen nemmere. Vær forsigtig – dampen.
2 Dampskud
Tryk på dampskudsknappen (5) 3-4 gange for at
aktivere den.
Tryk på dampskudsknappen med mindst
5 sekunders mellemrum.
Dampskud kan aktiveres ved tørstrygning.
Temperaturvælgeren skal sættes mellem «•••»
og «max».
Dampskudsfunktionen kan også anvendes
lodret til at dampe hængende tøj.
3 Sprayfunktion
Tryk på sprayknappen (4).
4 Strygning uden damp
Drej dampregulatoren (3) til stillingen «0»
(= damp slukket).
D Efter strygning
Tag stikket ud af stikkontakten, og drej damp-
regulatoren til indstilling «0». Tøm vandtanken
for at forlænge strygejernets levetid. Opbevar
det afkølede strygejern på et tørt sted, og lad
det altid stå lodret på hvilehælen.
E Vedligeholdelse og rengøring
Undgå at stryge over metalknapper eller lynlåse
for ikke at beskadige strygesålen.
Rengør strygesålen regelmæssigt med en fugtig
klud. For at fjerne mineral- eller stivelsesrester
anvendes en blanding af eddike og vand i
forholdet 1 : 2.
Brug aldrig ståluld eller skrubbesvampe,
pulvere eller andre kemikalier til rengøring af
strygesålen.
F Rengøring af anti-kalkventilen
Anti-kalkventilen på dampregulatoren skal
afkalkes regelmæssigt (f.eks. ved utilstrækkelig
dampudvikling). For at gøre dette skal vand-
tanken være tom.
Fjern dampregulatoren med antikalkventilen:
Drej dampregulatoren med uret mod
.
Bliv ved at dreje, selvom der er modstand, til
dampregulatoren løftes. Når den står ved «•»
(antikalk-system), trækkes den lodret op. Berør
ikke den nedre ende af antikalk-ventilen. Læg
antikalk-ventilen i eddike (ikke vineddike) eller
citronsaft i mindst 30 minutter. Børst de
resterende belægninger af og skyl under
rindende vand (fig. F 1–5).
Isætning af dampregulatoren:
Når dampregulatoren sættes i igen, skal du
sørge for, at dampregulatormærket stadig peger
på indstillingsmærket «•» (antikalk-system) (fig.
F 6). Tryk dampregulatoren fast ned, og drej den
derefter tilbage til
(fig. F 7), hvor den låses på
plads.
Bemærk: Strygejernet må aldrig anvendes uden
dampregulator.
G Afkalknings/antikalksystem
For at rengøre dampkammeret for aflejringer
skal strygejernet afkalkes som vist på billedet i
afsnit G 1–11.
Forsigtig: Der kommer varmt vand ud af
strygesålen, når dampregulatoren drejes med
uret forbi
.
Lad strygesålen køle ned, og rengør den så som
beskrevet ovenfor.
Fyld vandtanken op igen, og lad strygejernet
varme op, og tryk så på Power shot knappen
4 gange for at rense strygejernet inden
strygning (fig. G 12–14).
Anvend ikke de afkalkningsmidler, der fås i
handlen, da de kan beskadige strygejernet.
Fejlfindingsvejledning
Problem Løsning
Der kommer
vanddråber ud af
dampventilerne
Drej dampregulatoren mod
uret for at begrænse eller
slukke for dampen.
Vælg længere mellemrum
ved tryk på Power shot
knappen.
Vælg en højere
temperaturindstilling.
Der kommer mindre
eller slet ingen damp
Kontroller vandstanden.
Rengør antikalkventilen.
Kalkpartikler kommer
ud fra dampventilerne
Afkalk dampkammeret.
Der tages forbehold for ændringer uden
forudgående varsel.
Apparatet bør efter endt levetid ikke
kasseres sammen med husholdnings-
affaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun
Servicecenter eller passende, lokale
opsamlingssteder.
5712710104_TexStyle_340-320_S06-60.indd 235712710104_TexStyle_340-320_S06-60.indd 23 09.01.14 13:5409.01.14 13:54
Содержание
- Texstyle 3 1
- Ts 340 ts 330 ts 320 1
- Type 3670 1
- Www braunhousehold com 1
- Power shot 4
- Chemicals 5
- Deutsch 6
- C bügeln 7
- D nach dem bügeln 7
- E pflege und reinigung 7
- F reinigen des anti kalk ventils 7
- G entkalken anti kalk system 7
- Mögliche probleme und deren behebung 7
- English 8
- D after ironing 9
- E maintenance and cleaning 9
- F cleaning the anticalc valve 9
- G decalcifying anticalc system 9
- Trouble shooting guide 9
- Français 10
- C repassage 11
- D après le repassage 11
- E entretien et nettoyage 11
- F nettoyage de la tige anti calcaire 11
- G détartrage système anti calcaire 11
- Guide de dépannage 12
- Español 13
- C planchado 14
- D después del planchado 14
- E limpieza y mantenimiento 14
- F limpieza de la válvula antical 14
- G descalcificación sistema antical 14
- Resolución de problemas 14
- Português 15
- C passar a ferro 16
- D depois da passagem a ferro 16
- E limpeza e manutenção 16
- F limpeza da válvula anticalcário 16
- G descalcificação sistema anticalcário 16
- Resolução de problemas 16
- Italiano 18
- C stiratura 19
- D dopo la stiratura 19
- E pulizia e manutenzione 19
- F pulizia della valvola anti calcare 19
- G sistema decalcificante anti calcare 19
- Guida agli inconvenienti 19
- Nederlands 20
- C strijken 21
- D na het strijken 21
- E onderhoud en schoonmaken 21
- F de antikalkstift schoonmaken 21
- G ontkalken antikalk systeem 21
- Oplossen van problemen 21
- C strygning 23
- D efter strygning 23
- E vedligeholdelse og rengøring 23
- F rengøring af anti kalkventilen 23
- Fejlfindingsvejledning 23
- G afkalknings antikalksystem 23
- D etter stryking 25
- E vedlikehold og rengjøring 25
- F rengjøre antikalkventilen 25
- G avkalking antikalk systemet 25
- Problemløsing 25
- Svenska 26
- D efter strykning 27
- E underhåll och rengöring 27
- F rengöring av kalkuppsamlaren 27
- Felsökningsguide 27
- G avklarning självrengörande system 27
- D silityksen jälkeen 29
- E huolto ja puhdistus 29
- F kalkinpoistoventtiilin puhdistus 29
- G kalkinpoistojärjestelmä 29
- Ongelmanratkaisuopas 29
- Polski 30
- B praktyczne wskazówki przed rozpocz ciem prasowania 31
- C prasowanie 31
- D po prasowaniu 31
- E piel gnacja i czyszczenie 31
- F czyszczenie zaworu antykamieniowego 31
- G system odkamieniania 31
- Wykrywanie i usuwanie awarii 32
- D po ïehlení 34
- E údrïba a ãi tûní 34
- F âi tûní odvápàovacího ventilu 34
- G systém odvápàování 34
- Problémy pfii ïehleníi 34
- Slovensk 35
- C îehlenie 36
- D po ïehlení 36
- E údrïba a ãistenie 36
- F âistenie odvápàovacieho ventilu 36
- G systém odvápàovania 36
- Odstraàovanie problémov 36
- Magyar 37
- C vasalás 38
- D vasalást követœen 38
- E karbantartás és tisztítás 38
- F a vízkœtelenítœ szelep tisztítása 38
- G a vízkœtelenítœ rendszer 38
- Problémamegoldási útmutató 39
- Hrvatski 40
- D nakon glačanja 41
- E održavanje i čišćenja 41
- F čišćenje ventila za sprečavanje nakupljanja kamenca 41
- G čišćenje od kamenca sustav za sprečavanje nakupljanja kamenca 41
- Rješavanje problema 41
- Slovenski 42
- D po uporabi 43
- E vzdrževanje in čiščenje 43
- F čiščenje ventila proti nabiranju vodnega kamna 43
- G sistem za odstranjevanje vodnega kamna 43
- Odpravljanje motenj 43
- Türkçe 44
- D ütüleme sonrası 45
- E bakım ve temizleme 45
- F kireç koruyucu sübabın temizlenmesi 45
- G kireç önleyici sistem 45
- Çeμitli problemler ve çözümleri 45
- Română ro md 46
- C calcarea propriu zisă 47
- D după călcare 47
- E păstrare şi curăţare 47
- F curăţarea supapei anticalcar 47
- G decalcifiere sistem anticalcar 47
- Ghid pentru localizarea defecţiunilor 47
- Eïïëóèî 48
- ªë ı âùâ ôù ùô û âúô ûâ óâúfi ïïô áúfi 48
- Á âùâ óù ùô û âúô fi ùëó ú úèó ùô áâì ûâùâ ìâ óâúfi î è ó ûèáô úâ ıâ ùâ fiùè ùô îô ì ùô ùìô â ó è óù ûùë ìëï ı ûë è îô úô ùìô ªëó ùú ùâ ôù ùô î ïò èô áè ó á ïâùâ ùë û ûîâ fi ùëó ú δô î ïò èô âó ú âè ôù ó úıâè ûâ â ê ìâ âûù óùèîâ ìâó ìâ ùëó ï î ûè âúòì ùô 48
- C è úˆì 49
- D ªâù ùô ûè úˆì 49
- E óù úëûë î è î ı úèûìfi 49
- F ı úèûìfi ùë ï úôûù û fi ù ï ù 49
- G ı úèûìfi fi ù ï ù û ûùëì úôûù û fi ù ï ù 49
- O ëáfi â ï ûë úô ïëì ùˆó 50
- A сипаттама 51
- B ж мысты бастамас б рын 51
- C тіктеу 51
- D тіктегеннен кейін 51
- Қазақ 51
- E к тіп стау ж не тазалау 52
- F а т р ызбайтын клапанды тазалау 52
- G а тан тазартатын ор айтын ж йе 52
- А аулы ты т зету н с аулы ы 52
- A éôëò ìëâ 53
- B èâ â úâï í í ì ú î ëú 53
- C éî êâìëâ 53
- D èóòîâ î êâìëfl 53
- E ìıó ë ëòúí 53
- Êûòòíëè 53
- F é ë âìëâ íî ô ì ô â óú â ó í î ˆëìë ó ìëâ 54
- G ëëòúâï ô â óú fl í î ˆëìë ó ìëâ 54
- Êâ âìëâ ô ó îâïi 54
- A éôëò 55
- D è òîfl ô òû ììfl 55
- E ñó îfl ú ë âììfl 55
- Ç è óúó í ó ô òû ììfl 55
- Ë è òû ììfl 55
- Ìí ªìò í 55
- F óë âììfl ô óúëì íëôìó ó á ú ó û 56
- G ëëòúâï âí î ˆ ìû ììfl ô óúëì íëôì òëòúâï 56
- Åóêîë ìâòô ìóòú ú òôóòó ë ªı ûòûìâììfl 56
Похожие устройства
- Brother Hanami 27 S Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine DС Pump Руководство по эксплуатации
- Ballu MCWU 6.3 Руководство по эксплуатации
- Ballu MCWU 21.0 Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_CF-48HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_CF-60HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_CF-18HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_C-60HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_C-36HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_C-18HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu Machine BLC_CF-36HN1_19Y Руководство по эксплуатации
- Ballu MCWU 4.0 Руководство по эксплуатации
- Ballu Мachine BPVS-650 Руководство по эксплуатации
- Ballu Мachine BPVS-200 Руководство по эксплуатации
- Ballu Мachine BPVS-350 Руководство по эксплуатации
- Ballu BSVPI-18HN1 Руководство по эксплуатации
- Ballu BLC_C-12HN1_17Y Руководство по эксплуатации
- Ballu BIF-17D Руководство по эксплуатации
- Ballu BHC-М 20-T 24 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHC-М 20-T 12 Руководство по эксплуатации