Quality Espresso Ottima XL S2 [40/42] Avarias e possíveis causas
![Quality Espresso Ottima XL S2 [40/42] Avarias e possíveis causas](/views2/1996263/page40/bg28.png)
Esta máquina não tem peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Só deve ser manipulado pelo
Serviço técnico autorizado.
Antes de iniciar qualquer procedimento de manutenção, o equipamento deve ser completamente isolado
de todas as fontes de energia eléctrica, tanto por desligar a instalação eléctrica no quadro geral, como
desligar o cabo da máquina de ligação à rede.
As crianças não reconhecem os perigos associados com as máquinas. Eles devem ser mantidos a uma
distância segura, e impedidos de manipulá-lo.
Pessoas com deficiência em capacidades físicas, sensoriais ou mentais, e aqueles que não possuem
experiência adequada, não deve usar a máquina sem a supervisão de pessoal devidamente qualificado.
Todos os procedimentos de limpeza devem ser realizados em conformidade com as instruções deste manual.
Para garantir o correcto desempenho da máquina, use somente peças originais fornecidas pelo Serviço
técnicos autorizados ou pelo fabricante.
O fabricante declina toda a responsabilidade, no caso de incumprimento da legislação actual, não
aplicada na área geral onde a máquina está instalada.
MANUNTENÇÃO DIÁRIA.
Esvaziar e limpar os filtros de café.
Colocar o filtro cego (excepto o modelo de alavanca) num porta-filtro e colocar uma pastilha de detergente
especial para máquinas.
Introducir o porta-filtro no grupo de distribuição de café, accionando durante 40 segundos
aproximadamente. Realizar várias vezes esta operação até que a água da descarga saia limpa.
Limpar com um pano húmido o tubo de vapor e purgá-lo várias vezes.
Deixar correr a água quente e limpar a bandeja de desague dos restos de café que se vão depositando no
fondo, para evitar fermentações que possam originar cheiros desagradáveis
As partes exteriores da máquina devem limpar-se com um pano humedecido em água limpa. NUNCA
utilizar detergentes nem substâncias abrasivas.
NOTA: É aconselhável que os porta-filtros estejam posicionados em dois grupos, a fim de os manter a
uma temperatura estável.
AVARIAS E POSSÍVEIS CAUSAS
AVARIAS CAUSAS POSSÍVEIS OBSERVAÇÕES
Bomba ruidosa
Bomba apertada.
Falta de água na rede.
Obstrução na alimentação de
água.
Se a água tem partículas em
suspensão ou é demasiado dura,
deve instalar-se um filtro
descalcificador.
Distribuição lenta, café
queimado
Taragem da bomba incorrecta.
Bomba com tiragem reduzida.
Verificar a pressão do manómetro.
Distribuição lenta.
Café queimado e frío.
Creme muito escuro, com
tendência para formar
poros.
Botões pestanejantes.
Moedura muito fina.
Baixa pressão da bomba.
Filtro sobre o injector sujo,
parcialmente obstruido.
O contador electrónico não
funciona correctamente.
Café excessivamente fino ou
falta de água.
Em caso de pestanejo e para saber
se é do café, por falta de água ou
pelo contador, tirar o porta-filtro e
actuar sobre o botão. Se o
pestanejo continua e saiu água,
pode dever-se ao contador.
Pestejo em todos os
botões.
A segurança de nível actuou.
Verificar se a torneira geral está
aberta.
Colocar o interruptor em posição
programação e actuar sobre os
botões 1º e 3º do grupo esquerdo.
PT
33
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- A 1b 1c 1d 1e 3
- A 6b 6c 3
- C 2d 2e 2e 2k 2j 2f 3
- It de pt 4
- Posicionandolo en 1 encendido esperar que los luminosos de la botonera se apaguen 5 segundos aproximadamente 6
- Figura 1 8
- Figura 2 8
- Figura 3 8
- Figura 4 8
- Figura 5 9
- Figura 6 9
- Nivel de referencia del tubo de pesca para la salida de agua caliente infusiones 9
- Nivel de trabajo 9
- Pulsador agua caliente 9
- Averias y causas posibles 10
- Adjust the other selections by following the same steps for 1 long black 2 short blacks an 12
- Press the button for 1 short coffee left keypad and wait for the electrically operated valve is 12
- Wait until the amount of coffee reaches the desired level in the cup and press the button agai 12
- Infusions 14
- Figure 5 15
- Figure 6 15
- Hot water button 15
- Infusions 15
- Reference level of the outflow pipe for the infusions hot water outlet 15
- Work level 15
- Actionner le groupe au moyen des poussoirs ou commandes à levier pour modèle mécanique 18
- Figure 1 20
- Figure 2 20
- Figure 3 20
- Figure 4 20
- Infusions 20
- Figure 5 21
- Figure 6 21
- Infusions 21
- Figure 1 26
- Figure 2 26
- Figure 3 26
- Figure 4 26
- Infusi 26
- Figure 5 27
- Figure 6 27
- Infusi 27
- Es empfiehlt sich eine fehlerstrom schutzeinrichtung rcd mit maximalem nennfehlerstrom von 30 ma zu installieren 29
- Figur 1 32
- Figur 2 32
- Figur 3 32
- Figur 4 32
- Figur 5 33
- Heisswasserschalter 33
- Höhe des zulaufs für den heisswasseraustritt tee figur 6 33
- Wasserstand 33
- Figura 1 38
- Figura 2 38
- Figura 3 38
- Figura 4 38
- Figura 5 39
- Figura 6 39
- Avarias e possíveis causas 40
- Condiciones de garantia guarantee conditions 41
- Certificado de calidad 42
- Certificado de garantia guarantee certificate 42
- Quality certificate 42
Похожие устройства
- Quality Espresso Futurmat Custom 2GR Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Talento Special 380В Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli MDX A Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Aurelia II 2 Gr V LED Руководство по эксплуатации
- Compack К3 Touch adv Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C66-WB1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C66-KBF2 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C46-WW1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C46-WB1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C40-KST2 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WW1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WN1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WM1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WB1 Руководство по эксплуатации
- HotFrost V400BS Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher EKS 1510 Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAU-40.138B Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-114.288DW.TO Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-114.288DB.TO Руководство по эксплуатации
- Cunill Tranquilo tron Руководство по эксплуатации