Caiman Comodo 2WD-HD [28/66] Техника безопасности и охрана здоровья
![Caiman Comodo 2WD-HD [28/66] Техника безопасности и охрана здоровья](/views2/2000466/page28/bg1c.png)
28
2
│
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ
Машины модели Camodo 2WD, Camodo 2WD под маркой Caiman производятся согласно действующим европейским
стандартам по технике безопасности. Производитель машины подтверждает этот факт в Заявлении о соответствии,
которое прилагается в конце данного руководства по эксплуатации ( 10).
Если машина используется правильно и в соответствии с руководством по эксплуатации, она не представляет опасности.
В случае несоблюдения техники безопасности и предупреждений данного руководства машина может привести
к отсечению рук или ног и стать причиной разлетающихся предметов, что может привести к серьезным
травмам или летальному исходу людей, повреждению или разрушению машины или одного их ее компонентов
или принадлежностей.
2.1
|
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Лицом, несущим основную ответственность за собственную безопасность и безопасность других во время эксплуатации са-
дового трактора, является пользователь. Производитель не несет ответственности за травмы людей, повреждения машины
или экологический ущерб в результате несоблюдения всех правил по технике безопасности из данного руководства во время
эксплуатации машины.
2.1.1 Общие правила техники безопасности
! К управлению данной машиной допускаются только лица старше 18 лет, ознакомившиеся с данным руководством по
эксплуатации. Эксплуатация и техническое обслуживание машины лицами, не имеющими права выполнять соответству-
ющие действия, строго запрещены.
! Пользователь машины несет ответственность за безопасность лиц, находящихся вблизи рабочей области машины.
! Запрещается выполнять какие-либо технические модификации машины и ее принадлежностей без письменного согласия
производителя. Несанкционированные модификации могут привести к опасной ситуации во время работы и аннулирова-
нию гарантии.
! Соблюдайте все требования, связанные с пожаробезопасностью (
2.4).
! Запрещается снимать с машины этикетки или таблички с информацией по технике безопасности.
! Запрещается находиться вблизи машины или под ней, если она поднята и не имеет в таком положении достаточной защи-
ты от падения или опрокидывания.
! Компоненты травосборника подвержены механическим напряжениям и могут быть повреждены. Характеристики травос-
борника могут ухудшиться и из него может выпадать содержимое. Поэтому нужно регулярно выполнять проверку
согласно рекомендациям данного руководства по эксплуатации.
! Отключайте режущую деку и двигатель, а также извлекайте ключ из замка зажигания в следующих случаях:
- очистка машины;
- извлечение скопившейся травы из режущей деки;
- наезд на посторонний предмет и необходимость проверки машины на наличие повреждений или устранения таких по-
вреждений;
- нестандартная вибрация машины и необходимость установления причины вибраций;
- ремонт двигателя или прочих подвижных компонентов (также необходимо отсоединить кабели от свечей зажигания).
2.1.2 Одежда и средства защиты водителя
! Во время эксплуатации машины необходимо использовать соответствующую рабочую одежду. Запрещается использовать
свободную одежду и короткие штаны.
! Во время эксплуатации машины нужно использовать прочную закрытую обувь, в идеальном случае, с противоскользящей
подошвой. Запрещается использовать машину в сандалиях или босиком.
! Значения шума и вибрации на месте оператора, указанные в данном руководстве ( 1.4), тесно связаны с требованиями
директивы ЕС 2003/10/ES (воздействие шума) и 2002/44/ES (воздействие вибрации), котор
ые регули
руют
условия
использо-вания средств личной защиты от шума и вибрации, а также снижение времени воздействия на оператора при
использовании соответствующих рабочих перерывов. Производитель машины рекомендует всегда использовать
защиту слуха во вре-мя работы с машиной. Несоблюдение данных инструкций может привести к необратимым
нарушениям здоровья!
2.1.3 Перед использованием машины
! Запрещается использовать садовый трактор, если он поврежден или отсутствуют какие-либо из его защитных элементов.
Все щитки и защитные элементы должны всегда находиться на своем месте. Поэтому запрещается снимать или выводить
из строя защитные элементы машины. Регулярно проверяйте правильность работы этих элементов.
! Запрещается выполнять работы с машиной после употребления алкоголя, наркотических веществ или медикаментов,
влияющих на восприятие.
! Запрещается выполнять работы с машиной в случае ощущения головокружения, слабости, недомогания или прочих рас-
стройств.
! Перед вводом машины в эксплуатацию тщательно изучите все элементы управления и убедитесь, что сможете использо-
вать их так, чтобы иметь возможность немедленной остановки машины и двигателя в случае необходимости.
! Запрещается использовать регулятор двигателя или ограничитель оборотов двигателя.
Содержание
- Важная информация 23
- На практике часто возникают непредвиденные ситуации которые невозможно предусмотреть и описать в данном руковод стве по эксплуатации поэтому в случае возникновения сомнений в отношении какого либо процесса неясностей или вопросов просим обращаться в один из 100 уполномоченных и профессионально оснащенных сервисных центров во всей европе где эксперты с готовностью смогут помочь 23
- О данном руководстве 23
- Обозначения используемые в данном руководстве по эксплуатации 23
- Предисловие 23
- При возникновении сомнений 23
- Уважаемый покупатель благодарим за приобретение газонокосильной машины компании caiman широко известного как в европе так и во всем мире производителя высококачественной техники и принадлежностей для обработки газонов 23
- Основные компоненты машины 24
- Применение 24
- Техническая информация 24
- Идентификационная табличка изделия и прочие таблички с обозначениями на машине 25
- Табличка на педали блокировки дифференциала i 26
- Табличка на топливном баке g 26
- Таблички на педали тормоза н 26
- Таблички на режущей деке f 26
- Технические характеристики 27
- Общие правила техники безопасности 28
- Одежда и средства защиты водителя 28
- Перед использованием машины 28
- Правила техники безопасности 28
- Техника безопасности и охрана здоровья 28
- Во время использования машины 29
- По завершении работы с машиной 29
- Правила техники безопасности при работе на уклонах 29
- Безопасность детей 30
- Пожаробезопасность 30
- Подготовка к вводу в эксплуатацию 31
- Распаковка и проверка содержимого 31
- Сиденье рулевое колесо и аккумулятор 31
- Установка отдельно упакованных узлов 31
- Утилизация упаковочных материалов 31
- Необходимые инструменты 32
- Распаковка 32
- Травосборник 32
- Травосборник поставляется упакованным в отдельную коробку в транспортировочных целях некоторые его детали сняты и их сначала нужно установить в последующих главах приводится приблизительное указание по их установке подробный процесс приводится на компакт диске который поставляется с трактором или может быть выслан по запросу 32
- Содержимое 33
- Травосборник описание основных компонентов терминология 33
- Установка травосборника 33
- Заправка топливом 34
- Проверка аккумулятора 34
- Проверка моторного масла 34
- Проверка перед запуском 34
- Выпуск воздуза из гидравлической цепи только для машины comodo 4wd 35
- Проверка герметичности гидравлической цепи только для машины comodo 4wd 35
- Проверка давления воздуха в шинах 35
- Проверка уровня масла в гидравлической цепи только для машины comodo 4wd 35
- Запуск холодного двигателя 36
- Описание и назначение элементов управления 36
- Расположение основных элементов управления и индикаторов 36
- Рычаг управления воздушной заслонкой 36
- Эксплуатация машины 36
- 3 переключатель управления функцией скашивания при заполнении травосборника дополнитель 37
- Dc 12v 38
- Установка рычага в положение 1 ближе к передним колесам открывает ползунок для мульчирования и трава собирается в травосборнике установка рычага в положение 2 ближе к задним колесам закрывает ползунок для мульчирования и трава распределяется под газонокосилкой 40
- Эксплуатация и обращение с машиной 42
- Включение и выключение режущей деки 43
- Включение режущей деки 43
- Выключение режущей деки 43
- Оставление машины с работающим двигателем 43
- Остановка двигателя 43
- Система аварийного хода 43
- 2 3 4 5 6 7 44
- Балансировка режущей деки 44
- Движение вперед назад 44
- Регулировка высоты режущей деки для скашивания 44
- Регулировка управляющего усилия рычага регулировки высоты режущей деки 44
- Управление машиной 44
- Движение на уклоне 45
- Машины comodo 2wd позволяет работать на уклонах крутизной до 12 21 в случае использования comodo 4wd привода крутизна уклона должна составлять более 15 27 при работе на уклоне необходимо соблюдать следующие основные положения 45
- Прекращение движения 45
- Скорость движения и скашивание травы 45
- Опорожнение травосборника 46
- Контрольный перечень проверок и технического обслуживания 47
- Смазка компонентов согласно графика смазки 47
- Техническое обслуживание и регулировка 47
- Возврат машины в исходное состояние 49
- Ежедневная проверка и техническое обслуживание 49
- Очистка машины 49
- Перед началом работы 49
- По завершении работы 49
- Проверка давления в шинах 49
- Проверка кабелей и болтовых соединений 49
- Проверка работоспособности защитных элементов 49
- Проверка работоспособности тормозов 49
- Проверка уровня масла в двигателе 49
- Аккумулятор 50
- Двигатель 50
- Замена масла 50
- Мойка машины 50
- Регулярная проверка техническое обслуживание и регулировка 50
- 7 0 8 mm 51
- Замена ламп 51
- Замена предохранителя 51
- Замена топливного фильтра 51
- Подъем машины 51
- Техническое обслуживание воздушного фильтра 51
- Техническое обслуживание свечей зажигания 51
- Балансировка лезвий 52
- Замена лезвий 52
- Заточка лезвий 52
- Режущая дека заточка и замена лезвий 52
- Вследствие нагрузки на приводной ремень 1 режущей деки его натяжение со временем ослабевает и необходимо выполнить регулировку натяжения этого ремня регулировка натяжения выполняется с помощью болтов и пружины 53
- Машины comodo 2wd 4wd 53
- Машины comodo 2wd 4wd 145 1 мм 53
- Режущая дека проверка и балансировка 53
- Режущая дека проверка и регулировка клиновидного ремня 53
- Режущая дека регулировка зубчатого приводного ремня лезвий 53
- Замена приводных ремней довольно трудная задача которая должна выполняться в уполномоченном сервисном центре 54
- Замена ремней 54
- Проверка и регулировка ходового приводного ремня 54
- Режущая дека снятие с машины 54
- Техническое обслуживание рулевого механизма 54
- Замена колес 55
- Машины comodo 4wd для надежной работы трансмиссии нужно поддерживать необходимый уровень масла заправочное отверстие на трансмис сиях расположено под капотом машины 3 таблица ниже содержит предписанные значения 55
- Перечень моментов затяжки болтовых соединений 55
- Техническое обслуживание гидростатической трансмиссии 55
- Устранение прокола колеса 55
- Смазка 56
- Неисправности двигателя 57
- Устранение неисправностей и дефектов 57
- Проблемы с движением 58
- Проблемы с ремнями 58
- Неисправности режущей деки 59
- Неисправности режущей деки продолжение 60
- Гарантия 61
- Заказ запасных частей 61
- Неисправности режущей деки продолжение 61
- Прочие неисправности 61
- Возврат шин старые и неиспользованные шины являются экологически безвредными отходами их утилизацию следует выполнять в соответствии с национальными нормами уполномоченные партнеры по сбыту и обслуживанию заберут шины после их использования в рамках программы возврата или порекомендуют куда можно передать их бесплатно информация о программе возврата доступна на www seco traktory cz 62
- Послесезонное техническое обслуживание вывод машины из эксплуатации 62
- Утилизация машины 62
Похожие устройства
- Daewoo DAW 700 EXPERT Руководство по эксплуатации
- Daewoo DAST 9070 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DASC 8080 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACS 1900E Руководство по эксплуатации
- Daewoo DABT 2540Li Руководство по эксплуатации
- Daewoo DABT 4040Li Руководство по эксплуатации
- Daewoo DABL 300 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 137 SB Руководство по эксплуатации
- Al-Ko GT 4030 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko GTA 4030 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 448.1 T Руководство по эксплуатации
- Al-Ko R 7-65.8 HD Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 4020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 500 E Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.2 RT Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RT Руководство по эксплуатации
- Viking MA-235.0 Руководство по эксплуатации
- Viking MA 443.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения