Caiman Comodo 2WD-HD [50/66] Регулярная проверка техническое обслуживание и регулировка
![Caiman Comodo 2WD-HD [50/66] Регулярная проверка техническое обслуживание и регулировка](/views2/2000466/page50/bg32.png)
50
► МОЙКА МАШИНЫ
Перед мойкой припаркуйте машину на подходящей ровной поверхности.
►
Травосборник
- снимите травосборник с машины, промойте его и дайте ему высохнуть.
►
Пластиковые компоненты машины:
- очищайте с помощью губки и мыльной воды.
►
Режущая дека
- промойте внутреннюю область, включая часть желоба для выброса травы;
- подсоедините шланг подходящего диаметра к фитингу на крышке режущей деки. Запустите двигатель,
включите режущую деку и промывайте ее под проточной водой в течение 10 мин.
Такой процесс промывки нужно выполнять по окончании сезона скашивания.
6.2.2
Избегайте мойки водой рядом с электрическими компонентами панели управления, аккумулятора и т. п.
Не подавайте воду под давлением на подшипники или шкивы!
Не рекомендуется выполнять мойку машины и, в частности, режущей деки водой под давлением. Это может сократить
срок службы подшипников и прочих подвижных компонентов!
6.3
|
РЕГУЛЯРНАЯ ПРОВЕРКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
6.3.1 АККУМУЛЯТОР
Правильное и регулярное обслуживание аккумулятора позволяет продлить срок его службы. Поэтому регулярно проверяйте
его состояние согласно руководству, которое поставляет производитель аккумулятора.
►
Содержите контакты аккумулятора в чистоте. Если на них скапливается грязь или образуется коррозия, очистите их со-
гласно рекомендациям производителя аккумулятора. Обрыв цепи, вызванный окислением контактов, может привести
к неисправности зарядной системы двигателя!
►
Регулярно проверяйте состояние электролита. Уровень должен находиться в диапазоне между от-
метками MIN (МИН.) и MAX (МАКС.). Если требуется добавление электролита, используйте только
дистиллированную воду (не относится к необслуживаемым аккумуляторным батареям).
►
Разряженный аккумулятор нужно зарядить как можно скорее. В противном случае возможно необратимое повреждение
элементов.
►
Аккумулятор нужно заряжать в следующих случаях:
- перед первым использованием;
- если не планируется использовать его в течение длительного времени;
- перед запуском после длительного перерыва.
- в других случаях, указанных в руководстве пользователя аккумулятора, составленном производителем аккумулятора.
►
Если аккумулятор требует замены, используйте новый аккумулятор того же размера и типа. Для устройств с двигателями
мощностью до 22 л.с., используйте батареи с емкостью в 24 А·ч; для устройств с двигателями мощностью в 23 л.с. и бо-
лее, используйте батареи емкостью в 32 А·ч.
Подробная информация о проверке и обслуживании аккумуляторов приводится в отдельном руководстве по эксплуатации,
поставляемом производителем аккумулятора.
6.3.2 ДВИГАТЕЛЬ
► ЗАМЕНА МАСЛА
Перед заменой масла приготовьте контейнер объемом как минимум 2 л. Чтобы масло полно-
стью вытекло из двигателя, рекомендуется поместить какой-нибудь предмет (например, де-
ревянные бруски) снизу с противоположной от сливного отверстия стороны. Сливайте масло,
пока оно теплое.
►
Откройте маслозаливное отверстие, чтобы масло лучше и быстрее вытекало из двигателя.
►
Отсоедините сливной шланг от держателя со стороны двигателя и выверните пробку.
►
Наклоните шланг в приготовленный контейнер и дайте маслу полностью вытечь.
►
Вкрутите пробку и закрепите шланг на место. Заполните двигатель соответствующим ко-
личеством рекомендованного масла (
см. руководство по эксплуатации двигате-
ля) и закройте крышку заливного отверстия.
►
Используйте щуп для проверки уровня масла. При необходимости долейте масло до нуж-
ного уровня.
Подробная информация о замене масла, а также о его типе и количестве приводится в отдельном руководстве по эксплу-
атации, поставляемом производителем двигателя.
В случае контакта с отработавшим маслом рекомендуется тщательно вымыть руки водой с мылом.
Утилизируйте отработавшее масло в соответствии с законодательством по защите окружающей среды. Целесообраз-
но доставлять масло в герметичном контейнере в пункт сбора отработавшего масла. Ни при каких обстоятельствах
недопустима утилизация отработавшего масла вместе с другими отходами. Также запрещено сливать его в канализа-
цию, мусорный контейнер или на землю.
Содержание
- Важная информация 23
- На практике часто возникают непредвиденные ситуации которые невозможно предусмотреть и описать в данном руковод стве по эксплуатации поэтому в случае возникновения сомнений в отношении какого либо процесса неясностей или вопросов просим обращаться в один из 100 уполномоченных и профессионально оснащенных сервисных центров во всей европе где эксперты с готовностью смогут помочь 23
- О данном руководстве 23
- Обозначения используемые в данном руководстве по эксплуатации 23
- Предисловие 23
- При возникновении сомнений 23
- Уважаемый покупатель благодарим за приобретение газонокосильной машины компании caiman широко известного как в европе так и во всем мире производителя высококачественной техники и принадлежностей для обработки газонов 23
- Основные компоненты машины 24
- Применение 24
- Техническая информация 24
- Идентификационная табличка изделия и прочие таблички с обозначениями на машине 25
- Табличка на педали блокировки дифференциала i 26
- Табличка на топливном баке g 26
- Таблички на педали тормоза н 26
- Таблички на режущей деке f 26
- Технические характеристики 27
- Общие правила техники безопасности 28
- Одежда и средства защиты водителя 28
- Перед использованием машины 28
- Правила техники безопасности 28
- Техника безопасности и охрана здоровья 28
- Во время использования машины 29
- По завершении работы с машиной 29
- Правила техники безопасности при работе на уклонах 29
- Безопасность детей 30
- Пожаробезопасность 30
- Подготовка к вводу в эксплуатацию 31
- Распаковка и проверка содержимого 31
- Сиденье рулевое колесо и аккумулятор 31
- Установка отдельно упакованных узлов 31
- Утилизация упаковочных материалов 31
- Необходимые инструменты 32
- Распаковка 32
- Травосборник 32
- Травосборник поставляется упакованным в отдельную коробку в транспортировочных целях некоторые его детали сняты и их сначала нужно установить в последующих главах приводится приблизительное указание по их установке подробный процесс приводится на компакт диске который поставляется с трактором или может быть выслан по запросу 32
- Содержимое 33
- Травосборник описание основных компонентов терминология 33
- Установка травосборника 33
- Заправка топливом 34
- Проверка аккумулятора 34
- Проверка моторного масла 34
- Проверка перед запуском 34
- Выпуск воздуза из гидравлической цепи только для машины comodo 4wd 35
- Проверка герметичности гидравлической цепи только для машины comodo 4wd 35
- Проверка давления воздуха в шинах 35
- Проверка уровня масла в гидравлической цепи только для машины comodo 4wd 35
- Запуск холодного двигателя 36
- Описание и назначение элементов управления 36
- Расположение основных элементов управления и индикаторов 36
- Рычаг управления воздушной заслонкой 36
- Эксплуатация машины 36
- 3 переключатель управления функцией скашивания при заполнении травосборника дополнитель 37
- Dc 12v 38
- Установка рычага в положение 1 ближе к передним колесам открывает ползунок для мульчирования и трава собирается в травосборнике установка рычага в положение 2 ближе к задним колесам закрывает ползунок для мульчирования и трава распределяется под газонокосилкой 40
- Эксплуатация и обращение с машиной 42
- Включение и выключение режущей деки 43
- Включение режущей деки 43
- Выключение режущей деки 43
- Оставление машины с работающим двигателем 43
- Остановка двигателя 43
- Система аварийного хода 43
- 2 3 4 5 6 7 44
- Балансировка режущей деки 44
- Движение вперед назад 44
- Регулировка высоты режущей деки для скашивания 44
- Регулировка управляющего усилия рычага регулировки высоты режущей деки 44
- Управление машиной 44
- Движение на уклоне 45
- Машины comodo 2wd позволяет работать на уклонах крутизной до 12 21 в случае использования comodo 4wd привода крутизна уклона должна составлять более 15 27 при работе на уклоне необходимо соблюдать следующие основные положения 45
- Прекращение движения 45
- Скорость движения и скашивание травы 45
- Опорожнение травосборника 46
- Контрольный перечень проверок и технического обслуживания 47
- Смазка компонентов согласно графика смазки 47
- Техническое обслуживание и регулировка 47
- Возврат машины в исходное состояние 49
- Ежедневная проверка и техническое обслуживание 49
- Очистка машины 49
- Перед началом работы 49
- По завершении работы 49
- Проверка давления в шинах 49
- Проверка кабелей и болтовых соединений 49
- Проверка работоспособности защитных элементов 49
- Проверка работоспособности тормозов 49
- Проверка уровня масла в двигателе 49
- Аккумулятор 50
- Двигатель 50
- Замена масла 50
- Мойка машины 50
- Регулярная проверка техническое обслуживание и регулировка 50
- 7 0 8 mm 51
- Замена ламп 51
- Замена предохранителя 51
- Замена топливного фильтра 51
- Подъем машины 51
- Техническое обслуживание воздушного фильтра 51
- Техническое обслуживание свечей зажигания 51
- Балансировка лезвий 52
- Замена лезвий 52
- Заточка лезвий 52
- Режущая дека заточка и замена лезвий 52
- Вследствие нагрузки на приводной ремень 1 режущей деки его натяжение со временем ослабевает и необходимо выполнить регулировку натяжения этого ремня регулировка натяжения выполняется с помощью болтов и пружины 53
- Машины comodo 2wd 4wd 53
- Машины comodo 2wd 4wd 145 1 мм 53
- Режущая дека проверка и балансировка 53
- Режущая дека проверка и регулировка клиновидного ремня 53
- Режущая дека регулировка зубчатого приводного ремня лезвий 53
- Замена приводных ремней довольно трудная задача которая должна выполняться в уполномоченном сервисном центре 54
- Замена ремней 54
- Проверка и регулировка ходового приводного ремня 54
- Режущая дека снятие с машины 54
- Техническое обслуживание рулевого механизма 54
- Замена колес 55
- Машины comodo 4wd для надежной работы трансмиссии нужно поддерживать необходимый уровень масла заправочное отверстие на трансмис сиях расположено под капотом машины 3 таблица ниже содержит предписанные значения 55
- Перечень моментов затяжки болтовых соединений 55
- Техническое обслуживание гидростатической трансмиссии 55
- Устранение прокола колеса 55
- Смазка 56
- Неисправности двигателя 57
- Устранение неисправностей и дефектов 57
- Проблемы с движением 58
- Проблемы с ремнями 58
- Неисправности режущей деки 59
- Неисправности режущей деки продолжение 60
- Гарантия 61
- Заказ запасных частей 61
- Неисправности режущей деки продолжение 61
- Прочие неисправности 61
- Возврат шин старые и неиспользованные шины являются экологически безвредными отходами их утилизацию следует выполнять в соответствии с национальными нормами уполномоченные партнеры по сбыту и обслуживанию заберут шины после их использования в рамках программы возврата или порекомендуют куда можно передать их бесплатно информация о программе возврата доступна на www seco traktory cz 62
- Послесезонное техническое обслуживание вывод машины из эксплуатации 62
- Утилизация машины 62
Похожие устройства
- Daewoo DAW 700 EXPERT Руководство по эксплуатации
- Daewoo DAST 9070 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DASC 8080 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACS 1900E Руководство по эксплуатации
- Daewoo DABT 2540Li Руководство по эксплуатации
- Daewoo DABT 4040Li Руководство по эксплуатации
- Daewoo DABL 300 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 137 SB Руководство по эксплуатации
- Al-Ko GT 4030 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko GTA 4030 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 448.1 T Руководство по эксплуатации
- Al-Ko R 7-65.8 HD Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 4020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 500 E Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.2 RT Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RT Руководство по эксплуатации
- Viking MA-235.0 Руководство по эксплуатации
- Viking MA 443.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения