Al-Ko R 7-65.8 HD [124/272] Uruchomienie
![Al-Ko R 7-65.8 HD [124/272] Uruchomienie](/views2/2000478/page124/bg7c.png)
PL
124 R7-62.5 | R7-63.8 A | R7-65.8 HD
Uruchomienie
bieg wsteczny. Biegi wybierane są za pomocą
dźwigni zmiany biegów (03/B, 07/2) po lewej stro-
nie fotela operatora w zależności od żądanej
prędkości jazdy.
Uruchamianie silnika
W celu uruchomienia silnika dźwignia zmiany bie-
gów musi być ustawiona w położeniu N (07/3),
tzn. bieg jałowy.
WSKAZÓWKA
Podczas uruchamiania silnika zespół
tnący musi być wyłączony.
Wybór biegu
1. Wcisnąć do oporu przy pracującym silniku
pedał hamulca / sprzęgła (05/1).
2. Wyciągnąć gałkę blokady (07/1) dźwigni
zmiany biegów (07/2) zupełnie do góry.
3. Wybrać bieg odpowiedni do żądanego kie-
runku oraz prędkości jazdy.
4. Powoli zwolnić pedał hamulca / sprzęgła
(05/1).
WSKAZÓWKA
W celu wyboru niższego biegu, aniżeli
obecnie załączony, należy najpierw wy-
hamować prędkość kosiarki samojezd-
nej na tyle, by pasowała ona do żądane-
go biegu.
5.4.2 Obsługa nożnej przekładni
hydrostatycznej (03, 08)
W kosiarkach samojezdnych z nożną przekładnią
hydrostatyczną z prawej strony znajdują się dwa
osobne pedały do jazdy do przodu i wstecz.
Kierunek jazdy Opis
Do przodu Wcisnąć przedni pedał
(08/2), aby jechać do
przodu.
Do tyłu Wcisnąć tylny pedał
(08/3), aby jechać do
tyłu.
Wskazówka: Przy
włączonym zespole
tnącym prędkość jest
ograniczona.
Tryb koszenia przy
jeździe do tyłu (patrz
Rozdział 7.6.2 "Tryb
koszenia przy jeździe
do tyłu", strona130)
Ruszanie
Warunek: Silnik pracuje.
1. Zwalnianie hamulca postojowego (03/E,
08/1).
2. Wybrać kierunek jazdy (03/F).
Zwiększanie prędkości
Im mocniej wciśnięty pedał, tym traktorek szyb-
ciej jedzie w wybranym kierunku.
5.5 Obsługa zespołu tnącego (09, 10)
Regulacja wysokości koszenia
Wysokość zespołu tnącego kosiarki samojezdnej
można ustawiać na kilku poziomach za pomocą
dźwigni nastawczej (09/2) znajdującej się po pra-
wej stronie obok fotela kierowcy.
1. Nacisnąć dźwignię odblokowującą (09/1) na
dźwigni nastawczej (09/2) (09/a).
2. Przesunąć dźwignię nastawczą (09/b) w żą-
danym kierunku:
■
dźwignia w dół: mała wysokość cięcia
■
dźwignia w górę: duża wysokość cięcia
Załączanie zespołu tnącego
1. Ustawić najwyższą wysokość cięcia za po-
mocą dźwigni nastawczej (09/2).
Wskazówka:Zespół tnący należy urucha-
miać zawsze z najwyższą wysokością cięcia.
2. W celu włączenia zespołu tnącego dźwignię
(10/1) pociągnąć do góry (10/a) i zablokować
(10/b). Zespół tnący pracuje.
3. Ustawić żądaną wysokość cięcia za pomocą
dźwigni nastawczej (09/2).
6 URUCHOMIENIE
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenia wynikłe z niekompletnego
montażu!
Zabrania się eksploatacji kosiarki samo-
jezdnej przed jej kompletnym zmontowa-
niem!
Należy przeprowadzić wszystkie prace
montażowe opisane w instrukcji monta-
żu. W razie wątpliwości należy przed
uruchomieniem skontaktować się ze
specjalistą, który potwierdzi, czy montaż
został prawidłowo przeprowadzony!
Sprawdzić wszystkie urządzenia zabez-
pieczające i ochronne pod kątem ich
kompletności i prawidłowego działania!
Содержание
- Betriebsanleitung aufsitzrasenmäher 1
- R7 62 r7 63 a r7 65 hd 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 10
- Original betriebsanleitung 10
- Produktbeschreibung 11
- Zu dieser betriebsanleitung 11
- Aufsitzrasenmäher auspacken und montieren 13
- Sicherheitshinweise 13
- Bedienelemente 14
- Inbetriebnahme 15
- Betrieb des aufsitzrasenmähers 18
- Aufsitzrasenmäher reinigen 22
- Instandhaltung 24
- Transport 27
- Hilfe bei störungen 28
- Lagerung 28
- Technische daten 30
- Garantie 31
- Contents 32
- Translation of the original instructions for use 32
- About these instructions for use 33
- Product description 33
- Controls 35
- Safety instructions 35
- Unpacking and assembling the ride on mower 35
- Start up 37
- Operating the ride on mower 39
- Cleaning the ride on mower 44
- Maintenance 45
- Transport 48
- Help in case of malfunction 49
- Storage 49
- Technical data 50
- Guarantee 52
- Inhoudsopgave 53
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding 53
- Over deze gebruikershandleiding 54
- Productomschrijving 54
- Bedieningselementen 56
- Veiligheidsinstructies 56
- Zitmaaier uitpakken en monteren 56
- Ingebruikname 58
- Werking van de zitmaaier 61
- Zitmaaier reinigen 65
- Onderhoud 66
- Transport 69
- Hulp bij storingen 70
- Opslag 70
- Technische gegevens 71
- Garantie 73
- Table des matières 74
- Traduction de la notice d utilisation originale 74
- Description du produit 75
- À propos de cette notice 75
- Consignes de sécurité 77
- Déballer la tondeuse autoportée et la monter 77
- Éléments de commande 78
- Mise en service 79
- Utilisation de la tondeuse autoportée 82
- Nettoyer la tondeuse autoportée 87
- Entretien 88
- Aide en cas de pannes 92
- Stockage 92
- Transport 92
- Caractéristiques techniques 94
- Garantie 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 98
- Istruzioni per l uso 98
- Indicazioni di sicurezza 100
- Rimozione dell imballo e montaggio del trattorino rasaerba 100
- Comandi 101
- Messa in funzione 102
- Azionamento del trattorino rasaerba 105
- Pulizia del trattorino rasaerba 109
- Manutenzione 110
- Conservazione 114
- Supporto in caso di anomalie 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 116
- Garanzia 118
- Spis treści 119
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 119
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 120
- Opis produktu 120
- Zasady bezpieczeństwa 122
- Elementy obsługowe 123
- Wypakowanie i montaż kosiarki samojezdnej 123
- Uruchomienie 124
- Eksploatacja kosiarki samojezdnej 127
- Czyszczenie kosiarki samojezdnej 132
- Utrzymanie w ruchu 133
- Pomoc w przypadku usterek 137
- Przechowywanie 137
- Transport 137
- Dane techniczne 139
- Gwarancja 141
- Překlad originálního návodu k použití 142
- K tomuto návodu k použití 143
- Popis výrobku 143
- Bezpečnostní pokyny 145
- Ovládací prvky 145
- Vybalení a smontování zahradního traktoru 145
- Uvedení do provozu 147
- Provoz zahradního traktoru 149
- Čištění zahradního traktoru 153
- Údržba 155
- Pomoc při poruchách 158
- Přeprava 158
- Skladování 158
- Technické údaje 160
- Záruka 162
- Preklad originálneho návodu na použitie 163
- O tomto návode na použitie 164
- Popis výrobku 164
- Bezpečnostné pokyny 166
- Ovládacie prvky 166
- Vybalenie a montáž kosačky na trávu so sedadlom 166
- Uvedenie do prevádzky 168
- Prevádzka kosačky na trávu so sedadlom 171
- Čistenie kosačky na trávu so sedadlom 175
- Údržba 176
- Pomoc pri poruchách 180
- Preprava 180
- Skladovanie 180
- Technické údaje 182
- Záruka 184
- Indholdsfortegnelse 185
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 185
- Om denne brugsanvisning 186
- Produktbeskrivelse 186
- Betjeningselementer 188
- Sikkerhedsanvisninger 188
- Udpakning og montering af plænetraktoren 188
- Ibrugtagning 190
- Plænetraktorens brug 192
- Rengøring af plænetraktoren 196
- Vedligeholdelse 198
- Hjælp ved fejl 201
- Opbevaring 201
- Transport 201
- Tekniske data 203
- Garanti 205
- Innehållsförteckning 206
- Översättning av originalbruksanvisning 206
- Om denna bruksanvisning 207
- Produktbeskrivning 207
- Manöverelement 209
- Packa upp och montera åkgräsklipparen 209
- Säkerhetsanvisningar 209
- Drift av åkgräsklipparen 213
- Rengöra åkgräsklipparen 217
- Underhåll 218
- Avhjälpa fel 221
- Förvaring 221
- Transport 221
- Tekniska data 223
- Garanti 225
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 226
- Saturs 226
- Izstrādājuma apraksts 227
- Par šo lietošanas instrukciju 227
- Drošības norādījumi 229
- Mauriņa traktora izpakošana un salikšana 229
- Vadības elementi 229
- Ekspluatācijas sākšana 231
- Mauriņa traktora ekspluatācija 234
- Mauriņa traktora tīrīšana 238
- Apkopes darbi 239
- Transportēšana 242
- Gadījumā 243
- Glabāšana 243
- Palīdzība traucējumu 243
- Tehniskie dati 245
- Garantie 247
- Оглавление 248
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 248
- Информация о руководстве по эксплуатации 249
- Описание продукта 250
- Указания по технике безопасности 251
- Распаковка и монтаж садового трактора 252
- Элементы управления 252
- Ввод в эксплуатацию 254
- Эксплуатация садового трактора 256
- Очистка садового трактора 261
- Профилактическое обслуживание 263
- Транспортировка 267
- Устранение неисправностей 267
- Хранение 267
- Технические характеристики 269
- Гарантия 271
Похожие устройства
- Al-Ko CSA 4020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 500 E Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.2 RT Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RT Руководство по эксплуатации
- Viking MA-235.0 Руководство по эксплуатации
- Viking MA 443.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
- Viking HB 445.2 R Руководство по эксплуатации
- Viking GE 35.2 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 150.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 140 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 135 L Руководство по эксплуатации
- Viking GB 460.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RC Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 4851 AE Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.1 RTP Руководство по эксплуатации
- McCulloch M110-97T Classic Руководство по эксплуатации
- McCulloch GBV325 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB322 Руководство по эксплуатации