Al-Ko R 7-65.8 HD [88/272] Entretien
![Al-Ko R 7-65.8 HD [88/272] Entretien](/views2/2000478/page88/bg58.png)
FR
88 R7-62.5 | R7-63.8 A | R7-65.8 HD
Entretien
lames) avec de l’eau ni avec un nettoyeur haute
pression.
L’eau infiltrée dans le dispositif d’allumage, dans
le carburateur et dans le filtre à air peut provo-
quer des dysfonctionnements. L’eau dans les lo-
gements de roulements peut provoquer une perte
de graissage et ainsi la destruction du roulement.
Pour enlever la crasse et les résidus d’herbe, uti-
liser un chiffon, une balayette, un long pinceau
ou similaire.
ATTENTION!
Endommagement de l’installation
électrique par infiltration d’eau !
Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas
dans le circuit électrique lorsque vous
nettoyez la tondeuse autoportée à l’eau!
8.3 Nettoyage du canal d’éjection
Le réglage de la hauteur de coupe est assuré par
le nettoyage régulier.
8.4 Nettoyage du dispositif de coupe
Sur le plateau de coupe se trouvent des raccords
pour tuyaux d'eau 1/2 ''. Le système de coupe
peut être nettoyé par raccordement d'un tuyau
d'eau.
Le bac de ramassage doit être monté lors du net-
toyage.
1. Raccordez le tuyau d'eau (24/1) au manchon
de nettoyage (24/2) ouvrez le robinet.
2. Démarrez le moteur et réglez un régime mo-
teur moyen (voir chapitre 7.4 "Mettre et cou-
per le moteur", page83).
3. Abaissez le plateau de coupe à la hauteur de
coupe la plus basse (voir chapitre 5.5 "Utili-
sation du plateau de coupe (09, 10)",
page79).
4. Activez le plateau de coupe.
5. En quelques minutes le plateau est nettoyé.
6. Déconnectez le plateau de coupe.
7. Arrêtez le moteur.
8. Fermez le robinet d'eau et enlever le tuyau
(24/1).
9. Redémarrez le moteur et laissez tourner le
plateau de coupe quelques minutes pour
évacuer l'eau restante.
10. Nettoyez le bac de ramassage (voir chapitre
8.1 "Nettoyer le bac de ramassage",
page87).
9 ENTRETIEN
AVERTISSEMENT !
Dangers liés aux réparations !
À noter pour tous les travaux de répara-
tions :
■
Arrêtez le moteur et enlevez la clé
de contact.
■
Retirez le(s) capuchon(s) de bou-
gie(s).
■
Les dispositifs de protection enlevés
pour les réparations doivent être re-
mis en place après ces réparations.
■
DANGER DE BRÛLURE: Ne tra-
vaillez sur la tondeuse autoportée
que lorsqu’elle a refroidi. Le moteur,
le réducteur et le silencieux sont très
chauds !
■
DANGER DE COUPURE: Lors des
travaux faîtes attention aux outils de
coupe, les lames sont tranchantes.
Avec les outils de coupe multiples,
le mouvement d’une des lames peut
provoquer le mouvement d’une
autre.
■
Lors du remplacement de pièces,
n’utiliser que des pièces de re-
change d’origine.
■
En cas de doute, recherchez tou-
jours un atelier spécialisé ou contac-
tez le fabricant.
9.1 Programme de maintenance
Les travaux suivants peuvent être réalisés soi-
même par l’utilisateur. Tous les autres travaux
d’entretien, de service et de réparations doivent
être effectués dans un atelier de service homo-
logué.
Veuillez également respecter les graissages an-
nuels recommandés conformément au plan de
graissage.
Содержание
- Betriebsanleitung aufsitzrasenmäher 1
- R7 62 r7 63 a r7 65 hd 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 10
- Original betriebsanleitung 10
- Produktbeschreibung 11
- Zu dieser betriebsanleitung 11
- Aufsitzrasenmäher auspacken und montieren 13
- Sicherheitshinweise 13
- Bedienelemente 14
- Inbetriebnahme 15
- Betrieb des aufsitzrasenmähers 18
- Aufsitzrasenmäher reinigen 22
- Instandhaltung 24
- Transport 27
- Hilfe bei störungen 28
- Lagerung 28
- Technische daten 30
- Garantie 31
- Contents 32
- Translation of the original instructions for use 32
- About these instructions for use 33
- Product description 33
- Controls 35
- Safety instructions 35
- Unpacking and assembling the ride on mower 35
- Start up 37
- Operating the ride on mower 39
- Cleaning the ride on mower 44
- Maintenance 45
- Transport 48
- Help in case of malfunction 49
- Storage 49
- Technical data 50
- Guarantee 52
- Inhoudsopgave 53
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding 53
- Over deze gebruikershandleiding 54
- Productomschrijving 54
- Bedieningselementen 56
- Veiligheidsinstructies 56
- Zitmaaier uitpakken en monteren 56
- Ingebruikname 58
- Werking van de zitmaaier 61
- Zitmaaier reinigen 65
- Onderhoud 66
- Transport 69
- Hulp bij storingen 70
- Opslag 70
- Technische gegevens 71
- Garantie 73
- Table des matières 74
- Traduction de la notice d utilisation originale 74
- Description du produit 75
- À propos de cette notice 75
- Consignes de sécurité 77
- Déballer la tondeuse autoportée et la monter 77
- Éléments de commande 78
- Mise en service 79
- Utilisation de la tondeuse autoportée 82
- Nettoyer la tondeuse autoportée 87
- Entretien 88
- Aide en cas de pannes 92
- Stockage 92
- Transport 92
- Caractéristiques techniques 94
- Garantie 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 98
- Istruzioni per l uso 98
- Indicazioni di sicurezza 100
- Rimozione dell imballo e montaggio del trattorino rasaerba 100
- Comandi 101
- Messa in funzione 102
- Azionamento del trattorino rasaerba 105
- Pulizia del trattorino rasaerba 109
- Manutenzione 110
- Conservazione 114
- Supporto in caso di anomalie 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 116
- Garanzia 118
- Spis treści 119
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 119
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 120
- Opis produktu 120
- Zasady bezpieczeństwa 122
- Elementy obsługowe 123
- Wypakowanie i montaż kosiarki samojezdnej 123
- Uruchomienie 124
- Eksploatacja kosiarki samojezdnej 127
- Czyszczenie kosiarki samojezdnej 132
- Utrzymanie w ruchu 133
- Pomoc w przypadku usterek 137
- Przechowywanie 137
- Transport 137
- Dane techniczne 139
- Gwarancja 141
- Překlad originálního návodu k použití 142
- K tomuto návodu k použití 143
- Popis výrobku 143
- Bezpečnostní pokyny 145
- Ovládací prvky 145
- Vybalení a smontování zahradního traktoru 145
- Uvedení do provozu 147
- Provoz zahradního traktoru 149
- Čištění zahradního traktoru 153
- Údržba 155
- Pomoc při poruchách 158
- Přeprava 158
- Skladování 158
- Technické údaje 160
- Záruka 162
- Preklad originálneho návodu na použitie 163
- O tomto návode na použitie 164
- Popis výrobku 164
- Bezpečnostné pokyny 166
- Ovládacie prvky 166
- Vybalenie a montáž kosačky na trávu so sedadlom 166
- Uvedenie do prevádzky 168
- Prevádzka kosačky na trávu so sedadlom 171
- Čistenie kosačky na trávu so sedadlom 175
- Údržba 176
- Pomoc pri poruchách 180
- Preprava 180
- Skladovanie 180
- Technické údaje 182
- Záruka 184
- Indholdsfortegnelse 185
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 185
- Om denne brugsanvisning 186
- Produktbeskrivelse 186
- Betjeningselementer 188
- Sikkerhedsanvisninger 188
- Udpakning og montering af plænetraktoren 188
- Ibrugtagning 190
- Plænetraktorens brug 192
- Rengøring af plænetraktoren 196
- Vedligeholdelse 198
- Hjælp ved fejl 201
- Opbevaring 201
- Transport 201
- Tekniske data 203
- Garanti 205
- Innehållsförteckning 206
- Översättning av originalbruksanvisning 206
- Om denna bruksanvisning 207
- Produktbeskrivning 207
- Manöverelement 209
- Packa upp och montera åkgräsklipparen 209
- Säkerhetsanvisningar 209
- Drift av åkgräsklipparen 213
- Rengöra åkgräsklipparen 217
- Underhåll 218
- Avhjälpa fel 221
- Förvaring 221
- Transport 221
- Tekniska data 223
- Garanti 225
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 226
- Saturs 226
- Izstrādājuma apraksts 227
- Par šo lietošanas instrukciju 227
- Drošības norādījumi 229
- Mauriņa traktora izpakošana un salikšana 229
- Vadības elementi 229
- Ekspluatācijas sākšana 231
- Mauriņa traktora ekspluatācija 234
- Mauriņa traktora tīrīšana 238
- Apkopes darbi 239
- Transportēšana 242
- Gadījumā 243
- Glabāšana 243
- Palīdzība traucējumu 243
- Tehniskie dati 245
- Garantie 247
- Оглавление 248
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 248
- Информация о руководстве по эксплуатации 249
- Описание продукта 250
- Указания по технике безопасности 251
- Распаковка и монтаж садового трактора 252
- Элементы управления 252
- Ввод в эксплуатацию 254
- Эксплуатация садового трактора 256
- Очистка садового трактора 261
- Профилактическое обслуживание 263
- Транспортировка 267
- Устранение неисправностей 267
- Хранение 267
- Технические характеристики 269
- Гарантия 271
Похожие устройства
- Al-Ko CSA 4020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 500 E Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.2 RT Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RT Руководство по эксплуатации
- Viking MA-235.0 Руководство по эксплуатации
- Viking MA 443.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
- Viking HB 445.2 R Руководство по эксплуатации
- Viking GE 35.2 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 150.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 140 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 135 L Руководство по эксплуатации
- Viking GB 460.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RC Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 4851 AE Руководство по эксплуатации
- Viking MB 4.1 RTP Руководство по эксплуатации
- McCulloch M110-97T Classic Руководство по эксплуатации
- McCulloch GBV325 Руководство по эксплуатации
- McCulloch GB322 Руководство по эксплуатации