Al-Ko 6442 [177/548] Upravljanje
![Al-Ko 6442 [177/548] Upravljanje](/views2/2000735/page177/bgb1.png)
2500096_b 177
Upravljanje
stranjo dlani potisnite naprej (09/a); veriga
žage se mora takoj zaustaviti.
3. Ko se veriga žage ustavi, takoj spustite var-
nostno zaporno tipkalo in nato še ročico za
plin.
4. Izklopite motor.
5. Za sprostitev zavore verige potisnite ščitnik
rok v smeri naprej (09/b)
6 UPRAVLJANJE
■
Upoštevajte lokalne predpise glede časov
obratovanja.
■
Zadnji ročaj trdno primite in držite z desno ro-
ko, nosilni ročaj pa z levo roko.
■
Ročajev ne spustite, dokler motor dela.
■
Verižne žage ne uporabljajte v primeru:
■
utrujenosti,
■
slabega počutja,
■
vpliva alkohola, zdravil in drog.
6.1 Vklop/izklop motorja
OPOZORILO!
Nevarnost eksplozije in požara
Zaradi mešanice iztekajočega bencina in
zraka se tvori eksplozijsko ozračje. Pri
nepravilnem ravnanju z gorivom lahko
pride do vzbuha, eksplozije in požara,
posledično pa do hudih telesnih poškodb
in tudi smrti.
■
Motor zaženite vsaj 3 metre stran od
mesta polnjenja.
6.1.1 Zagon motorja (10, 11)
PREVIDNO!
Nevarnost telesnih poškodb zaradi
vrvice zaganjalnika
Zaradi hitrega povratnega vleka vrvice
zaganjalnika se roka hitro povleče proti
motorju. To lahko povzroči udarnine in
izpahe.
■
Nikoli ne navijajte vrvice okrog roke.
POZOR!
Nevarnost poškodb naprave
Če se vrvica zaganjalnika preveč izvle-
če, lahko to povzroči poškodbe.
■
Vrvice ne izvlecite v celoti in se z
vrvico ne dotikajte odprtine za vode-
nje vrvice ter pri izpuščanju ročaja
preprečite, da bi se vrvica nekontro-
lirano navijala.
POZOR!
Nevarnost poškodb naprave
Če motor deluje z visokim številom
vrtljajev in z aktivirano zavoro verige, se
sklopka lahko pregreje.
■
Izogibajte se delovanju motorja z vi-
sokim številom vrtljajev in aktivirano
zavoro verige.
Hladni zagon
Hladni zagon pomeni zagon motorja po tem, ko
je bil najmanj 5 minut izklopljen, ali po dolivanju
goriva.
1. Odložite napravo na ravno površino, držite
sprednji ročaj in potisnite napravo na tla. Po
potrebi s konico desne noge stopite v zadnji
ročaj.
2. Aktivirajte zavoro verige tako, da potisnete
ščitnik za roko naprej.
3. Odstranite zaščitni pokrov verige žage.
4. 3–4-krat pritisnite (10/a) vžigalno kapico
(10/1).
5. Vrtljivi gumb lopute za zagon (11/1) obrnite v
desno do oznake.
6. S prosto roko povlecite ročaj zaganjalnika
(11/2) navzgor (11/a), dokler ne začutite
upornosti.
7. Ne spustite ročaja zaganjalnika, večkrat moč-
no povlecite, dokler se motor prvič ne zaže-
ne. Vrtljivi gumb lopute za zagon (11/1) obrni-
te v levo do oznake.
8. Večkrat močno povlecite ročaj zaganjalnika
(11/2), dokler se motor znova ne zažene.
9. Dokler motor deluje, na kratko pritisnite var-
nostno zaporno tipkalo (11/3) in ročico za plin
(11/4). S tem se dušilna loputa uplinjača
sprosti iz zapornega položaja.
10. Pustite napravo približno eno minuto delovati
v prostem teku.
Содержание
- Betriebsanleitung benzin kettensägen 1
- Titelseite 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Bildteil benzin kettensäge 6436 6442 3
- Inhaltsverzeichnis 8
- Original betriebsanleitung 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Produktbeschreibung 9
- Symbole auf der titelseite 9
- Zeichenerklärungen und signalwörter 9
- Zu dieser betriebsanleitung 9
- Möglicher vorhersehbarer fehlgebrauch 10
- Restrisiken 10
- Sicherheits und schutzeinrichtungen 10
- Symbole am gerät 10
- Lieferumfang 11
- Produktübersicht 01 11
- Sicherheitshinweise 12
- Sicherheitshinweise für kettensägen 12
- Sicherheitshinweise für die arbeit 13
- Ursachen und vermeidung eines rückschlags 13
- Arbeiten mit der kettensäge 14
- Bediener 14
- Betriebszeiten 14
- Lärmbelastung 15
- Vibrationsbelastung 15
- Montage 16
- Sicherheit von personen tieren und sachwerten 16
- Umgang mit benzin und öl 16
- Inbetriebnahme 17
- Kraftstoff 17
- Montage der führungsschiene und sägekette 02 bis 06 17
- Kettenschmiermittel 18
- Kraftstoff mischen 18
- Betriebsmittel einfüllen 07 19
- Kettenbremse kontrollieren 09 19
- Kettenspannung kontrollieren 06 08 19
- Bedienung 20
- Motor ein ausschalten 20
- Motor starten 10 11 20
- Motor ausschalten 12 21
- Nach arbeitsende 21
- Zwischen normal sommer und winterbetrieb wechseln 29 21
- Arbeitsverhalten und arbeitstechnik 22
- Bäume fällen 14 15 22
- Verwendung des krallenanschlags 13 22
- Baum ablängen 17 18 19 24
- Entasten 16 24
- Schnittholz ablängen 24
- Wartung und pflege 24
- Luftfilter reinigen 21 25
- Luftfilterdeckel demontieren montieren 20 25
- Führungsschiene 25 27 26
- Sägekette schärfen 24 26
- Zündkerze prüfen wechseln 22 23 26
- Kettenschmierung einstellen 28 27
- Kettenschmierung prüfen 26 27
- Leerlaufdrehzahl am vergaser einstellen 27
- Stillstand der sägekette im leerlauf prüfen 27
- Tabelle kettenwartung 28
- Wartungsplan 28
- Hilfe bei störungen 30
- Entsorgung 31
- Lagerung 31
- Technische daten 31
- Transport 31
- Kundendienst service 32
- Garantie 33
- Original eg konformitätserklärung 33
- Contents 34
- Translation of the original instructions for use 34
- About these operating instructions 35
- Intended use 35
- Legends and signal words 35
- Possible foreseeable misuse 35
- Product description 35
- Symbols on the title page 35
- Residual risks 36
- Safety and protective devices 36
- Symbols on the appliance 36
- Product overview 01 37
- Scope of supply 37
- Safety instructions 38
- Safety instructions for chain saws 38
- Causes and operator prevention of kickback 39
- Operator 39
- Safety information when working 39
- Operating times 40
- Vibration load 40
- Working with the chain saw 40
- Handling of petrol and oil 41
- Noise pollution 41
- Safety of persons animals and property 41
- Assembly 42
- Assembly of the guide rail and the saw chain 02 to 06 42
- Chain lubricant 43
- Mixing fuel 43
- Start up 43
- Check the chain tension 06 08 44
- Filling with service products 07 44
- Checking the chain brake 09 45
- Operation 45
- Starting the engine 10 11 45
- Switching the engine on and off 45
- At the end of a work session 46
- Changing between normal summer and winter operation 29 46
- Switching off the motor 12 46
- Using the bumper spike 13 47
- Working behaviour and working technique 47
- Felling trees 14 15 48
- Cross cutting 17 18 19 49
- Cutting converted timber 49
- Delimbing 16 49
- Maintenance and care 49
- Cleaning the air filter 21 50
- Pull off the air filter cover from the device 20 c 50
- Removing remounting the air filter cover 20 50
- Checking replacing the spark plug 22 23 51
- Guide rail 25 27 51
- Sharpening the saw chain 24 51
- Adjusting the chain lubrication 28 52
- Checking a standstill when the saw chain is running in idle 52
- Checking the chain lubrication 26 52
- Setting the idling speed on the carburettor 52
- Chain maintenance table 53
- Maintenance schedule 53
- Help in case of malfunction 55
- Disposal 56
- Storage 56
- Technical data 56
- Transport 56
- After sales service 57
- Guarantee 58
- Original eu declaration of conformity 58
- Translation of the original eu declaration of conformity 58
- Inhoudsopgave 59
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding 59
- Beoogd gebruik 60
- Over deze gebruikershandleiding 60
- Productomschrijving 60
- Symbolen op de titelpagina 60
- Verklaring van pictogrammen en signaalwoorden 60
- Mogelijk afzienbaar foutief gebruik 61
- Overige risico s 61
- Symbolen op het apparaat 61
- Veiligheids en beveiligingsvoorzieningen 61
- Inhoud van de levering 62
- Productoverzicht 01 63
- Veiligheidsinstructies 63
- Veiligheidsinstructies voor kettingzagen 63
- Oorzaken en vermijding van een terugslag 64
- Veiligheidsaanwijzingen voor de werkzaamheden 64
- Gebruiker 65
- Werken met de kettingzaag 65
- Werktijden 65
- Belasting door trillingen 66
- Geluidsbelasting 66
- Montage 67
- Omgang met benzine en olie 67
- Veiligheid van personen dieren en eigendommen 67
- Brandstof 68
- Ingebruikname 68
- Montage van de geleiderail en zaagketting 02 t m 06 68
- Brandstof mengen 69
- Kettingsmeermiddel 69
- Bedrijfsmiddelen bijvullen 07 70
- Kettingrem controleren 09 70
- Kettingspanning controleren 06 08 70
- Bediening 71
- Motor in uitschakelen 71
- Motor starten 10 11 71
- Motor uitschakelen 12 72
- Na het werk 72
- Omschakelen tussen normaal zomer en wintermodus 29 72
- Gebruik van de aanslagkam 13 73
- Werkhouding en werktechniek 73
- Bomen kappen 14 15 74
- Boom inkorten 17 18 19 75
- Snoeien 16 75
- Zaaghout verzagen 75
- Luchtfilter reinigen 21 76
- Luchtfilterdeksel demonteren monteren 20 76
- Onderhoud en verzorging 76
- Bougie controleren vervangen 22 23 77
- Geleiderail 25 27 77
- Zaagketting slijpen 24 77
- Kettingsmering controleren 26 78
- Kettingsmering instellen 28 78
- Stationair toerental aan de carburateur instellen 78
- Stilstand van de zaagketting controleren bij stationair draaien 78
- Tabel kettingonderhoud 79
- Onderhoudsschema 80
- Hulp bij storingen 81
- Opslag 82
- Transport 82
- Technische gegevens 83
- Verwijderen 83
- Centre 84
- Garantie 84
- Klantenservice service 84
- Klantenservice service centre 84
- Vertaling van de oorspronkelijke eg verklaring van overeenstemming 85
- Vertaling van de originele eg conformiteitsverklaring 85
- Table des matières 86
- Traduction de la notice d utilisation originale 86
- Description du produit 87
- Explications des symboles et des mentions 87
- Symboles sur la page de titre 87
- Utilisation conforme 87
- À propos de cette notice 87
- Éventuelles utilisations erronées prévisibles 87
- Autres risques 88
- Dispositifs de sécurité et de protection 88
- Symboles sur l appareil 88
- Contenu de la livraison 89
- Aperçu produit 01 90
- Consignes de sécurité 90
- Consignes de sécurité pour les tronçonneuses 90
- Causes et moyens de prévention d un rebond 91
- Consignes de sécurité pour le travail 92
- Heures d utilisation 92
- Opérateurs 92
- Travailler avec la tronçonneuse 92
- Exposition aux vibrations 93
- Exposition au bruit 94
- Manipulation de l essence et de l huile 94
- Sécurité des personnes des animaux et des objets 94
- Carburant 95
- Mise en service 95
- Montage 95
- Montage du guide chaîne et de la chaîne de coupe 02 à 06 95
- Lubrifiant pour chaîne 96
- Mélanger le carburant 96
- Contrôler la tension de chaîne 06 08 97
- Ravitailler en ressources 07 97
- Contrôler le frein de chaîne 09 98
- Démarrer arrêter le moteur 98
- Démarrer le moteur 10 11 98
- Utilisation 98
- Après la fin du travail 99
- Arrêter le moteur 12 99
- Passer du mode normal été au mode hiver 29 99
- Comportement au travail et technique de travail 100
- Abattre des arbres 14 15 101
- Utilisation des dents de préhension 13 101
- Ébranchage 16 102
- Élaguer un arbre 17 18 19 102
- Démonter monter le couvercle de filtre à air 20 103
- Maintenance et entretien 103
- Raccourcir du bois de coupe 103
- Contrôler remplacer la bougie d allumage 22 23 104
- Guide chaîne 25 27 104
- Nettoyer le filtre à air 21 104
- Affûter la chaîne de coupe 24 105
- Régler la lubrification de la chaîne 28 105
- Vérifier la lubrification de la chaîne 26 105
- Contrôler l immobilisation de la chaîne en marche à vide 106
- Régler le régime de marche à vide sur le carburateur 106
- Tableau de maintenance de la chaîne 106
- Programme de maintenance 107
- Aide en cas de pannes 109
- Caractéristiques techniques 110
- Stockage 110
- Transport 110
- Élimination 110
- Service clients après vente 111
- Déclaration de conformité ce originale 112
- Garantie 112
- Traduction de la déclaration de conformité ce originale 112
- Traducción del manual original de instrucciones 113
- Índice 113
- Acerca de este manual de instrucciones 114
- Descripción del producto 114
- Explicación de símbolos y palabras de señalización 114
- Símbolos de la portada 114
- Uso previsto 114
- Dispositivos de seguridad y protección 115
- Posible uso indebido previsible 115
- Riesgos residuales 115
- Símbolos en el aparato 115
- Instrucciones de seguridad 117
- Vista general del producto 01 117
- Volumen de suministro 117
- Advertencias de seguridad para motosierras 118
- Causas y prevención de un contragolpe 118
- Indicaciones de seguridad para el trabajo 119
- Tiempos de funcionamiento 119
- Trabajo con la motosierra 119
- Usuarios 119
- Exposición a vibraciones 120
- Exposición al ruido 121
- Manipulación de la gasolina y el aceite 121
- Seguridad de personas animales y objetos 121
- Montaje 122
- Montaje de la guía y de la cadena 02 a 06 122
- Combustible 123
- Mezclar el combustible 123
- Puesta en funcionamiento 123
- Llenado de consumibles 07 124
- Lubricante de la cadena 124
- Comprobación de la tensión de la cadena 06 08 125
- Comprobación del freno de cadena 09 125
- Encender y apagar el motor 125
- Funcionamiento 125
- Apague el motor 12 126
- Arrancar el motor 10 11 126
- Después de finalizar el trabajo 126
- Pasar del modo normal verano al modo invierno 29 127
- Proceso y técnica de trabajo 127
- Tala de árboles 14 15 128
- Uso del tope de púas 13 128
- Desrame 16 129
- Tronzado del árbol 17 18 19 129
- Corte de madera aserrada 130
- Mantenimiento y limpieza 130
- Comprobación y sustitución de la bujía 22 23 131
- Guía 25 27 131
- Limpieza del filtro de aire 21 131
- Montaje y desmontaje de la tapa del filtro de aire 20 131
- Afilado de la cadena de sierra 24 132
- Comprobación de la lubricación de la cadena 26 132
- Ajuste de la lubricación de la cadena 28 133
- Ajuste el número de revoluciones a ralentí en el carburador 133
- Compruebe que la cadena está parada a ralentí 133
- Tabla de mantenimiento de la cadena 133
- Plan de mantenimiento 134
- Ayuda en caso de avería 136
- Almacenamiento 137
- Datos técnicos 137
- Eliminación del producto 137
- Transporte 137
- Cliente servicio técnico 138
- Servicio de atención al 138
- Servicio de atención al cliente servicio técnico 138
- Declaración de conformidad ce original 139
- Garantía 139
- Traducción de la declaración de conformidad ce original 139
- Sommario 140
- Traduzione del manuale per l uso originale 140
- Descrizione dei simboli e parole segnaletiche 141
- Descrizione del prodotto 141
- Istruzioni per l uso 141
- Simboli sulla copertina 141
- Utilizzo conforme alla destinazione 141
- Dispositivi di sicurezza e di protezione 142
- Possibile uso errato prevedibile 142
- Rischi residui 142
- Simboli sull apparecchio 142
- Dotazione 144
- Indicazioni di sicurezza 144
- Panoramica prodotto 01 144
- Cause e prevenzione di contraccolpi 145
- Indicazioni di sicurezza per motoseghe 145
- Indicazioni di sicurezza per il lavoro 146
- Lavori con la motosega 146
- Operatore 146
- Tempi di funzionamento 146
- Carico delle vibrazioni 147
- Inquinamento acustico 148
- Manipolazione di benzina e olio 148
- Montaggio 148
- Sicurezza delle persone degli animali e delle cose 148
- Carburante 149
- Messa in funzione 149
- Montaggio della barra e della catena 02 06 149
- Lubrificante della catena 150
- Miscelare il carburante 150
- Controllare il freno catena 09 151
- Controllare la tensione della catena 06 08 151
- Rabbocco mezzo di esercizio 07 151
- Accendere e spegnere il motore 152
- Avviare il motore 10 11 152
- Utilizzo 152
- Al termine del lavoro 153
- Passare dalla modalità normale estiva a quella invernale 29 153
- Spegnere il motore 12 153
- Abbattere alberi 14 15 154
- Comportamento e tecnica di lavoro 154
- Utilizzo dell arpione 13 154
- Manutenzione e cura 156
- Sfrondatura 16 156
- Tagliare a misura i ceppi 156
- Troncare a misura l albero 17 18 19 156
- Pulire il filtro dell aria 21 157
- Smontare montare il coperchio del filtro dell aria 20 157
- Affilare la catena 24 158
- Barra di guida 25 27 158
- Verifica sostituzione della candela 22 23 158
- Controllare l arresto della catena della sega al minimo 159
- Regolare il numero di giri al minimo del carburatore 159
- Regolazione della lubrificazione della catena 28 159
- Verificare la lubrificazione della catena 26 159
- Piano di manutenzione 160
- Tabella manutenzione catena 160
- Supporto in caso di anomalie 162
- Conservazione 163
- Smaltimento 163
- Specifiche tecniche 163
- Trasporto 163
- Servizio clienti assistenza 164
- Dichiarazione di conformità ce 165
- Garanzia 165
- Traduzione della dichiarazione di conformità ce originale 165
- Kazalo vsebine 166
- Prevod originalnih navodil 166
- K tem navodilom za uporabo 167
- Možna predvidljiva napačna raba 167
- Namenska uporaba 167
- Opis izdelka 167
- Preostala tveganja 167
- Razlaga znakov in opozorilne besede 167
- Simboli na naslovnici 167
- Simboli na napravi 168
- Varnostne naprave in zaščita 168
- Obseg dobave 169
- Pregled izdelka 01 169
- Varnostni napotki 170
- Varnostni napotki za verižne žage 170
- Obratovalni časi 171
- Upravljavec 171
- Varnostni napotki za delo 171
- Vzroki in preprečevanje povratnega udarca 171
- Dela z verižno žago 172
- Obremenitve zaradi vibracij 172
- Obremenitev zaradi hrupa 173
- Ravnanje z bencinom in oljem 173
- Varnost oseb živali in predmetov 173
- Gorivo 174
- Montaža 174
- Montaža meča in verige žage od 02 do 06 174
- Mazivo za verige 175
- Priprava mešanice goriva 175
- Dolivanje delovnega sredstva 07 176
- Preverjanje napetosti verige 06 08 176
- Preverjanje zavore verige 09 176
- Upravljanje 177
- Vklop izklop motorja 177
- Zagon motorja 10 11 177
- Izklop motorja 12 178
- Obnašanje pri delu in delovna tehnika 178
- Po koncu dela 178
- Preklop med običajnim poletnim in zimskim delovanjem 29 178
- Sečnja stebel 14 15 179
- Uporaba klinastega omejevalnika 13 179
- Obvejevanje 16 180
- Skrajševanje stebla 17 18 19 180
- Demontaža montaža pokrova filtra za zrak 20 181
- Skrajševanje žaganega lesa 181
- Vzdrževanje in nega 181
- Brušenje verige 24 182
- Meč 25 27 182
- Preverjanje zamenjava vžigalne svečke 22 23 182
- Čiščenje filtra za zrak 21 182
- Nastavitev mazanja verige 28 183
- Preverjanje mazanja verige žage 26 183
- Preverjanje mirovanja verige žage v praznem teku 183
- Nastavitev števila vrtljajev v prostem teku na uplinjaču 184
- Tabela za vzdrževanje verige 184
- Načrt vzdrževanja 185
- Pomoč pri motnjah 186
- Odstranjevanje 187
- Skladiščenje 187
- Tehnični podatki 187
- Transport 187
- Servisna služba servis 188
- Garancija 189
- Originalna izjava es o skladnosti 189
- Prevod originalne izjave es o skladnosti 189
- Prijevod originalnih uputa za uporabu 190
- Sadržaj 190
- Informacije o uputama za uporabu 191
- Moguća predvidiva nepravilna uporaba 191
- Namjenska uporaba 191
- Objašnjenja oznaka i signalnih riječi 191
- Opis proizvoda 191
- Ostali rizici 191
- Simboli na naslovnoj stranici 191
- Sigurnosni i zaštitni uređaji 192
- Simboli na uređaju 192
- Opseg isporuke 193
- Pregled proizvoda 01 193
- Sigurnosne napomene 194
- Sigurnosne upute za lančane pile 194
- Korisnik 195
- Radna vremena 195
- Sigurnosne napomene za rad 195
- Uzroci i sprječavanje povratnog trzaja 195
- Opterećenje vibracijama 196
- Rad s lančanom pilom 196
- Izloženost buci 197
- Rukovanje benzinom i uljem 197
- Sigurnost ljudi životinja i imovine 197
- Gorivo 198
- Montaža 198
- Montaža vodilice i lanca pile 02 do 06 198
- Puštanje u rad 198
- Mazivo za lanac 199
- Miješanje goriva 199
- Provjera kočnice lanca 09 200
- Provjera zategnutosti lanca 06 08 200
- Ulijevanje pogonskog sredstva 07 200
- Pokretanje motora 10 11 201
- Uključivanje isključivanje motora 201
- Upravljanje 201
- Isključite motor 12 202
- Nakon kraja rada 202
- Ponašanje pri radu i radna tehnika 202
- Promjena između normalnog ljetnog i zimskog načina rada 29 202
- Rušenje stabala 14 15 203
- Uporaba kandžastog graničnika 13 203
- Rezanje grana 16 204
- Skraćivanje stabla 17 18 19 204
- Demontaža montaža poklopca filtra zraka 20 205
- Održavanje i njega 205
- Skraćivanje rezanog drveta 205
- Oštrenje lanca pile 24 206
- Provjera zamjena svjećice 22 23 206
- Vodilica 25 27 206
- Čišćenje filtra zraka 21 206
- Provjera mirovanja lančane pile u praznome hodu 207
- Provjera podmazivanja lanca 26 207
- Regulacija podmazivanja lanca 28 207
- Namještanje broja okretaja u praznome hodu na rasplinjaču 208
- Tablica održavanja lanca 208
- Plan održavanja 209
- Pomoć u slučaju smetnji 210
- Skladištenje 211
- Tehnički podaci 211
- Transport 211
- Zbrinjavanje 211
- Jamstvo 213
- Korisnička služba servis 213
- Originalna izjava o ez sukladnosti 213
- Prijevod originalne ez izjave o sukladnosti 213
- Spis treści 214
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 214
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 215
- Objaśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze 215
- Opis produktu 215
- Symbole na stronie tytułowej 215
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 215
- Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie 216
- Ryzyko szczątkowe 216
- Symbole umieszczone na urządzeniu 216
- Urządzenia zabezpieczające i ochronne 216
- Przegląd produktu 01 218
- Zakres dostawy 218
- Zasady bezpieczeństwa 218
- Przyczyny i unikanie odrzutu 219
- Zasady bezpieczeństwa dla pił łańcuchowych 219
- Czas eksploatacji 220
- Operator 220
- Praca z użyciem piły łańcuchowej 220
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 220
- Obciążenie drganiami 221
- Bezpieczeństwo osób zwierząt i rzeczy materialnych 222
- Obchodzenie się z benzyną i olejem 222
- Obciążenie hałasem 222
- Montaż 223
- Montaż szyny prowadzącej i łańcucha tnącego 02 do 06 223
- Mieszanie paliwa 224
- Paliwo 224
- Uruchomienie 224
- Smar do łańcucha 225
- Wlewanie środków eksploatacyjnych 07 225
- Kontrola blokady łańcucha 09 226
- Kontrola naprężenia łańcucha 06 08 226
- Obsługa 226
- Włączanie i wyłączanie silnika 226
- Po zakończeniu pracy 227
- Uruchamianie silnika 10 11 227
- Wyłączanie silnika 12 227
- Nawyki i technika pracy 228
- Wymiana pomiędzy okresami normalnymi eksploatacji w okresie letnim i zimowym 29 228
- Stosowanie zęba oporowego 13 229
- Ścinanie drzew 14 15 229
- Okrzesywanie 16 230
- Przycinanie drzewa na długość 17 18 19 230
- Konserwacja i pielęgnacja 231
- Przycinanie drewna na długość 231
- Czyszczenie filtra powietrza 21 232
- Demontaż montaż pokrywy filtra powietrza 20 232
- Kontrola wymiana świecy zapłonowej 22 23 233
- Ostrzenie łańcucha tnącego 24 233
- Szyna prowadząca 25 27 233
- Kontrola zatrzymania łańcucha tnącego w pracy na biegu jałowym 234
- Sprawdzenie smarowania łańcucha 26 234
- Ustawianie prędkości obrotowej na biegu jałowym na gaźniku 234
- Ustawianie smarowania łańcucha 28 234
- Plan konserwacji 235
- Tabela dot konserwacji łańcucha 235
- Pomoc w przypadku usterek 237
- Przechowywanie 238
- Transport 238
- Dane techniczne 239
- Utylizacja 239
- Gwarancja 240
- Obsługa klienta serwis 240
- Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności we 241
- Překlad originálního návodu k použití 242
- K tomuto návodu k použití 243
- Možné předvídatelné chybné použití 243
- Popis výrobku 243
- Použití v souladu s určeným účelem 243
- Symboly na titulní straně 243
- Vysvětlení symbolů a signálních slov 243
- Bezpečnostní a ochranná zařízení 244
- Symboly na stroji 244
- Zbytková rizika 244
- Přehled výrobku 01 245
- Součásti dodávky 245
- Bezpečnostní pokyny 246
- Bezpečnostní pokyny pro řetězové pily 246
- Bezpečnostní upozornění pro práci 247
- Obsluha 247
- Provozní doba 247
- Příčiny a předcházení zpětného rázu 247
- Práce s řetězovou pilou 248
- Zatížení vibracemi 248
- Bezpečnost osob zvířat a věcných hodnot 249
- Zacházení s benzínem a olejem 249
- Zatížení hlukem 249
- Montáž 250
- Montáž vodicí lišty a pilového řetězu 02 až 06 250
- Palivo 250
- Uvedení do provozu 250
- Mazivo na řetězy 251
- Míchání paliva 251
- Kontrola napnutí řetězu 06 08 252
- Kontrola řetězové brzdy 09 252
- Plnění provozních prostředků 07 252
- Nastartování motoru 10 11 253
- Obsluha 253
- Vypnutí motoru 12 253
- Zapnutí vypnutí motoru 253
- Chování při práci a pracovní technika 254
- Po ukončení práce 254
- Přechod mezi normálním letním a zimním provozem 29 254
- Kácení stromů 14 15 255
- Použití zachycovacího zubu 13 255
- Odvětvování 16 256
- Zkracování kmenu 17 18 19 256
- Demontáž montáž víka vzduchového filtru 20 257
- Zkracování řeziva 257
- Údržba a péče 257
- Čištění vzduchového filtru 21 257
- Broušení pilového řetězu 24 258
- Kontrola výměna zapalovací svíčky 22 23 258
- Vodicí lišta 25 27 258
- Kontrola vzdálenosti elektrod 26 259
- Kontrola zastavení pilového řetězu při volnoběhu 259
- Nastavení mazání řetězu 28 259
- Nastavení volnoběžných otáček na karburátoru 260
- Plán údržby 260
- Tabulka údržby řetězu 260
- Pomoc při poruchách 262
- Likvidace 263
- Přeprava 263
- Skladování 263
- Technické údaje 263
- Zákaznický servis servis 264
- Originální prohlášení o shodě es 265
- Překlad originálního prohlášení o shodě es 265
- Záruka 265
- Preklad originálneho návodu na použitie 266
- Možné predvídateľné chybné použitie 267
- O tomto návode na použitie 267
- Popis výrobku 267
- Používanie v súlade s určením 267
- Symboly na titulnej strane 267
- Vysvetlenie symbolov a signálne slová 267
- Bezpečnostné a ochranné zariadenia 268
- Symboly na zariadenie 268
- Zvyškové riziká 268
- Prehľad výrobku 01 269
- Rozsah dodávky 269
- Bezpečnostné pokyny 270
- Bezpečnostné upozornenia pre reťazové píly 270
- Obsluha 271
- Pokyny k bezpečnému vykonávaniu prác 271
- Príčiny a zabránenie spätnému rázu 271
- Doby prevádzky 272
- Práce s reťazovou pílou 272
- Vibračné zaťaženie 272
- Bezpečnosť osôb zvierat a vecných hodnôt 273
- Manipulácia s benzínom a olejom 273
- Zaťaženie hlukom 273
- Montáž 274
- Montáž vodiacej lišty a reťazovej píly 02 06 274
- Palivo 275
- Uvedenie do prevádzky 275
- Zmiešanie paliva 275
- Kontrola napnutia reťaze 06 08 276
- Mazivo na reťaze 276
- Nalievanie prevádzkových hmôt 07 276
- Kontrola brzdy reťaze 09 277
- Naštartovanie motora 10 11 277
- Obsluha 277
- Zapnutie vypnutie motora 277
- Po ukončení prác 278
- Prepínanie medzi normálnou letnou a zimnou prevádzkou 29 278
- Vypnutie motora 12 278
- Správanie pri práci a technika práce 279
- Použitie ozubeného dorazu 13 280
- Stínanie stromov 14 15 280
- Krátenie reziva 281
- Odstránenie vetiev 16 281
- Skrátenie kmeňov 17 18 19 281
- Údržba a starostlivosť 281
- Demontáž montáž krytu vzduchového filtra 20 282
- Čistenie vzduchového filtra 21 282
- Kontrola výmena zapaľovacej sviečky 22 23 283
- Ostrenie reťaze píly 24 283
- Vodiaca lišta 25 27 283
- Kontrola mazania reťaze 26 284
- Kontrola pokojného stavu pílovej reťaze vo voľnobehu 284
- Nastavenie mazania reťaze 28 284
- Nastavenie počtu voľnobežných otáčok na karburátore 284
- Plán údržby 285
- Tabuľka údržby reťaze 285
- Pomoc pri poruchách 287
- Likvidácia 288
- Preprava 288
- Skladovanie 288
- Technické údaje 288
- Zákaznícky servis 289
- Originál es vyhlásenie o zhode 290
- Preklad originálu es vyhlásenia o zhode 290
- Záruka 290
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 291
- Tartalomjegyzék 291
- A címlapon található szimbólumok 292
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 292
- Jelmagyarázatok és jelzőszavak 292
- Lehetséges előre látható hibás használat 292
- Rendeltetésszerű használat 292
- Termékleírás 292
- A készüléken szereplő szimbólumok 293
- Biztonsági és védőberendezések 293
- Maradék kockázatok 293
- A szállítmány tartalma 294
- Termékáttekintés 01 294
- Biztonsági előírások láncfűrészekhez 295
- Biztonsági utasítások 295
- A visszacsapódás okai és megelőzése 296
- Biztonsági utasítások munkavégzéshez 296
- Kezelő 296
- A láncfűrész használata 297
- Rezgésterhelés 297
- Üzemidők 297
- Benzin és olaj kezelése 298
- Zajterhelés 298
- A vezetősín és a fűrészlánc felszerelése 02 06 299
- Személyek állatok és ingóságok biztonsága 299
- Összeszerelés 299
- Üzemanyag 300
- Üzemanyag összekeverése 300
- Üzembe helyezés 300
- Lánckenő anyag 301
- Üzemanyag betöltése 07 301
- A láncfeszesség ellenőrzése 06 08 302
- A láncfék ellenőrzése 09 302
- A motor be kikapcsolása 302
- A motor indítása 10 11 302
- Kezelés 302
- A munka végeztével 303
- Motor kikapcsolása 12 303
- Munkamagatartás és munkatechnika 304
- Váltás normál nyári és téli üzemmód között 29 304
- A karmos ütköző használata 13 305
- Fák döntése 14 15 305
- A fa hossztolása 17 18 19 306
- Fűrészáru választékolása hossztolás 306
- Gallyazás 16 306
- A levegőszűrő fedelének leszerelése felszerelése 20 307
- Karbantartás és ápolás 307
- Légszűrő tisztítása 21 307
- A fűrészlánc élezése 24 308
- Gyújtógyertya ellenőrzése cseréje 22 23 308
- Vezetősín 25 27 308
- A fűrészlánc leállásának ellenőrzése üresjáratban 309
- A lánckenés beállítása 28 309
- Lánckenés ellenőrzése 26 309
- Lánckarbantartási táblázat 310
- Üresjárati fordulatszám beállítása a porlasztónál 310
- Karbantartási terv 311
- Hibaelhárítás 312
- Műszaki adatok 314
- Szállítás 314
- Tárolás 314
- Ártalmatlanítás 314
- Ügyfélszolgálat szerviz 315
- Az eredeti ek megfelelőségi nyilatkozat fordítása 316
- Eredeti ek megfelelőségi nyilatkozat 316
- Garancia 316
- Indholdsfortegnelse 317
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 317
- Forudsigelig forkert brug 318
- Om denne brugsanvisning 318
- Produktbeskrivelse 318
- Restrisici 318
- Symboler og signalord 318
- Symboler på forsiden 318
- Tilsigtet brug 318
- Sikkerheds og beskyttelsesanordninger 319
- Symboler på apparatet 319
- Leveringsomfang 320
- Produktoversigt 01 320
- Sikkerhedsanvisninger 321
- Sikkerhedsanvisninger for kædesave 321
- Bruger 322
- Sikkerhedsanvisninger til arbejdet 322
- Årsager til og forebyggelse af tilbageslag 322
- Arbejder med kædesaven 323
- Driftstider 323
- Vibrationsbelastning 323
- Omgang med benzin og olie 324
- Sikkerhed for personer dyr og ting 324
- Støjbelastning 324
- Montering 325
- Montering af styreskinne og savkæde 02 til 06 325
- Blanding af brændstof 326
- Brændstof 326
- Ibrugtagning 326
- Kædesmøremiddel 326
- Kontrol af kædebremse 09 327
- Kontrol af kædestramningen 06 08 327
- Påfyldning af driftsmiddel 07 327
- Betjening 328
- Start af motoren 10 11 328
- Tænd sluk for motoren 328
- Arbejdsmåde og arbejdsteknik 329
- Efter udført arbejde 329
- Skift mellem normal sommer og vinterdrift 29 329
- Sluk for motoren 12 329
- Brug af et barkstød 13 330
- Træfældning 14 15 330
- Afgrening 16 331
- Afkortning af træer 17 18 19 331
- Afkortning af bygningstømmer 332
- Demontering montering af luftfilterdæksel 20 332
- Service og vedligeholdelse 332
- Kontrol udskiftning af tændrør 22 23 333
- Rengøring af luftfilter 21 333
- Slibning af savkæden 24 333
- Styreskinne 25 27 333
- Indstilling af kædesmøring 28 334
- Kontrol af kædesmøring 26 334
- Kontrol af savkædens stilstand i tomgang 334
- Indstilling af tomgangshastighed på karburator 335
- Tabel over kædevedligeholdelse 335
- Vedligeholdelsesplan 336
- Hjælp ved forstyrrelser 337
- Bortskaffelse 338
- Opbevaring 338
- Tekniske data 338
- Transport 338
- Kundeservice service 339
- Garanti 340
- Original ef overensstemmelseserklæring 340
- Overensstemmelseserklæring 340
- Oversættelse af den originale ef 340
- Innehållsförteckning 341
- Översättning av originalbruksanvisning 341
- Avsedd användning 342
- Förutsebar felanvändning 342
- Om denna bruksanvisning 342
- Produktbeskrivning 342
- Resterande risker 342
- Symbol på titelsida 342
- Teckenförklaring och signalord 342
- Symboler på redskapet 343
- Säkerhets och skyddsanordningar 343
- Leveransomfattning 344
- Produktöversikt 01 344
- Säkerhetsanvisningar 345
- Säkerhetsanvisningar för kedjesåg 345
- Användare 346
- Arbetstider 346
- Orsaker till kast och hur man undviker dem 346
- Säkerhetsanvisningar för arbetet 346
- Arbeta med kedjesåg 347
- Vibrationsbelastning 347
- Buller 348
- Hantering av bensin och olja 348
- Säkerhet för människor djur och egendom 348
- Bränsle 349
- Montering 349
- Montering av styrskena och sågkedja 02 till 06 349
- Blanda bensin 350
- Kedjesmörjmedel 350
- Fylla på drivmedel 07 351
- Kontrollera kedjebromsen 09 351
- Kontrollera kedjespänningen 06 08 351
- Användning 352
- Starta motorn 10 11 352
- Till frånkoppla motorn 352
- Arbetsbeteende och arbetsteknik 353
- Byta mellan normal sommardrift och vinterdrift 29 353
- Efter arbetets slut 353
- Stänga av motorn 12 353
- Användning av fastgöringsklo 13 354
- Fälla träd 14 15 354
- Avgrening 16 355
- Kapa träd 17 18 19 355
- Demontera montera luftfilterlocket 20 356
- Såga upp redan sågat virke 356
- Underhåll och skötsel 356
- Kontrollera byta tändstiftet 22 23 357
- Rengöra luftfiltret 21 357
- Slipa sågkedjan 24 357
- Svärd 25 27 357
- Kontrollera kedjesmörjningen 26 358
- Kontrollera sågkedjans stillestånd vid tomgång 358
- Ställa in kedjesmörjning 28 358
- Ställa in tomgångsvarvtalet på förgasaren 358
- Tabell kedjeunderhåll 359
- Underhållsplan 359
- Felavhjälpning 361
- Före transport 362
- Förvaring 362
- Tekniska data 362
- Återvinning 362
- Kundtjänst service 363
- Garanti 364
- Original eg försäkran om överensstämmelse 364
- Översättning av original eg försäkran om överensstämmelse 364
- Innhold 365
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen 365
- Mulig og påregnelig feil bruk 366
- Om denne bruksanvisningen 366
- Produktbeskrivelse 366
- Restrisiko 366
- Symboler på tittelsiden 366
- Tegnforklaringer og signalord 366
- Tiltenkt bruk 366
- Sikkerhets og beskyttelsesanordninger 367
- Symboler på maskinen 367
- Leveransens omfang 368
- Produktoversikt 01 368
- Sikkerhetsanvisninger for kjedesager 369
- Sikkerhetshenvisninger 369
- Brukstider 370
- Operatør 370
- Sikkerhetsanvisninger for arbeidet 370
- Årsaker til tilbakeslag og hvordan man unngår dem 370
- Arbeider med kjedesagen 371
- Vibrasjonsbelastning 371
- Omgang med bensin og olje 372
- Sikkerhet for personer dyr og eiendom 372
- Støybelastning 372
- Drivstoff 373
- Igangsetting 373
- Montering 373
- Montering av sverdet og sagkjedet 02 til 06 373
- Blande drivstoff 374
- Kjedesmøremiddel 374
- Betjening 375
- Fylle på driftsmidler 07 375
- Kontroll av kjedebrems 09 375
- Kontrollere kjedestramming 06 08 375
- Etter arbeidsslutt 376
- Slå av motoren 12 376
- Slå motoren på av 376
- Starte motoren 10 11 376
- Arbeidsfremtreden og arbeidsteknikk 377
- Skifte mellom normal sommer og vinterdrift 29 377
- Bruk av barkstøtte 13 378
- Felle trær 14 15 378
- Avkorting av treet 17 18 19 379
- Beskjæring 16 379
- Kutte opp et kappet tre 379
- Demontere montere luftfilterdekslet 20 380
- Rengjøring av luftfilter 21 380
- Vedlikehold og pleie 380
- Kvesse sagkjedet 24 381
- Skifte ut tennpluggen 22 23 381
- Sverdet 25 27 381
- Kontroll av at sagkjedet står stille på tomgang 382
- Kontrollere kjedesmøring 26 382
- Stille inn kjedesmøring 28 382
- Stille inn tomgangsturtallet på forgasseren 382
- Tabell over kjedevedlikehold 382
- Vedlikeholdsplan 383
- Feilsøking 385
- Oppbevaring 385
- Transport 385
- Avfallshåndtering 386
- Tekniske data 386
- Garanti 387
- Kundeservice service 387
- Eu samsvarserklæringen 388
- Oversettelse av den originale 388
- Oversettelse av original eu samsvarserklæring 388
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta 389
- Sisällysluettelo 389
- Käyttötarkoitus 390
- Mahdollinen ennakoitavissa oleva väärä käyttö 390
- Merkkien selitykset ja huomiosanat 390
- Otsikkosivun symbolit 390
- Tietoa käyttöohjeesta 390
- Tuotekuvaus 390
- Jäännösriskit 391
- Laitteessa käytettävät merkinnät 391
- Turvalaitteet ja suojukset 391
- Toimitussisältö 392
- Tuotteen yleiskuva 01 392
- Ketjusahojen turvallisuusohjeet 393
- Turvallisuusohjeet 393
- Käyttäjät 394
- Takapotkun syyt ja sen välttäminen 394
- Työtä koskevat turvallisuusohjeet 394
- Käyttöaika 395
- Moottorisahan käyttö 395
- Tärinäkuormitus 395
- Bensiinin ja öljyn käsittely 396
- Ihmisten ja eläinten turvallisuus sekä omaisuuden varjeleminen 396
- Melukuormitus 396
- Asennus 397
- Terälaipan ja teräketjun asentaminen 02 06 397
- Ketjunvoiteluaine 398
- Käyttöönotto 398
- Polttoaine 398
- Polttoaineen sekoitus 398
- Ketjujarrun tarkastus 09 399
- Ketjun kireyden tarkistaminen 06 08 399
- Käyttönesteen täyttäminen 07 399
- Käyttö 400
- Moottorin kytkeminen päälle pois 400
- Moottorin käynnistäminen 10 11 400
- Moottorin kytkeminen pois päältä 12 401
- Työn lopussa 401
- Vaihtaminen normaali kesäkäytön ja talvikäytön välillä 29 401
- Kuorituen käyttö 13 402
- Puiden kaataminen 14 15 402
- Työskentelytapa ja tekniikka 402
- Oksien karsinta 16 403
- Huolto ja hoito 404
- Puun katkominen 17 18 19 404
- Sahatavaran katkominen 404
- Ilmansuodattimen kannen irrottaminen asentaminen 20 405
- Ilmansuodattimen puhdistus 21 405
- Sytytystulpan tarkistus vaihto 22 23 405
- Ketjun voitelun tarkistaminen 26 406
- Teräketjun teroittaminen 24 406
- Terälaippa 25 27 406
- Ketjuhuoltotaulukko 407
- Ketjuvoitelun säätö 28 407
- Teräketjun liikkumattomuuden tarkastaminen tyhjäkäynnillä 407
- Tyhjäkäyntikierrosluvun säätäminen kaasuttimessa 407
- Huoltokaavio 408
- Ohjeet häiriötilanteissa 410
- Hävittäminen 411
- Kuljetus 411
- Säilytys 411
- Tekniset tiedot 411
- Asiakaspalvelu ja huolto 412
- Alkuperäisen eu vaatimustenmukaisuusvakuutuksen käännös 413
- Takuu ja tuotevastuu 413
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 414
- Turinys 414
- Apie šią naudojimo instrukciją 415
- Galimi numatomi netinkamo naudojimo būdai 415
- Gaminio aprašymas 415
- Naudojimas pagal paskirtį 415
- Simbolių paaiškinimai ir signaliniai žodžiai 415
- Tituliniame puslapyje esantys simboliai 415
- Ant įrenginio esantys simboliai 416
- Liekamoji rizika 416
- Saugos ir apsauginiai įtaisai 416
- Gaminio apžvalga 01 417
- Komplektacija 417
- Saugos nuorodos 418
- Saugos nuorodos grandininiams pjūklams 418
- Atatrankos priežastys ir priemonės jai išvengti 419
- Operatoriai 419
- Saugaus darbo nuorodos 419
- Darbas su grandininiu pjūklu 420
- Darbo laikas 420
- Vibracinė apkrova 420
- Asmenų gyvūnų ir daiktų sauga 421
- Elgsena su benzinu ir alyva 421
- Triukšmo apkrova 421
- Kreipiamojo bėgelio ir pjūklo grandinės montavimas 02 06 422
- Montavimas 422
- Degalai 423
- Degalų maišymas 423
- Paleidimas 423
- Priemonės grandinėms tepti 423
- Eksploatacinių priemonių pripildymas 07 424
- Grandinės įtempio kontrolė 06 08 424
- Grandinės stabdžio kontrolė 09 425
- Valdymas 425
- Variklio paleidimas 10 11 425
- Variklio įjungimas išjungimas 425
- Baigus darbus 426
- Perjungimas iš normalaus vasaros į žiemos režimą ir atvirkščiai 29 426
- Variklio išjungimas 12 426
- Atraminio danties naudojimas 13 427
- Darbinė elgsena ir darbo metodika 427
- Medžių kirtimas 14 15 427
- Šakų nupjovimas 16 428
- Medienos trumpinimas 429
- Medžio trumpinimas 17 18 19 429
- Techninė priežiūra 429
- Kreipiamasis bėgelis 25 27 430
- Oro filtro dangtelio išmontavimas montavimas 20 430
- Oro filtro valymas 21 430
- Uždegimo žvakės tikrinimas keitimas 22 23 430
- Grandinės tepimo sistemos nustatymas 28 431
- Grandinės tepimo sistemos tikrinimas 26 431
- Pjūklo grandinės galandimas 24 431
- Grandinės techninės priežiūros darbų lentelė 432
- Karbiuratoriaus tuščiosios eigos sūkių skaičiaus nustatymas 432
- Pjūklo grandinės neveikos tikrinimas tuščiąja eiga 432
- Techninės priežiūros darbų planas 433
- Pagalba atsiradus sutrikimų 435
- Išmetimas 436
- Sandėliavimas 436
- Techniniai duomenys 436
- Transportavimas 436
- Klientų aptarnavimo tarnyba 437
- Klientų aptarnavimo tarnyba techninės priežiūros punktas 437
- Techninės priežiūros punktas 437
- Eb atitikties deklaracijos vertimas 438
- Garantie 438
- Originalios eb atitikties deklaracijos vertimas 438
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 439
- Saturs 439
- Izstrādājuma apraksts 440
- Par šo lietošanas instrukciju 440
- Paredzētais lietojums 440
- Simboli titullapā 440
- Zīmju skaidrojums un signālvārdi 440
- Atlikušie riski 441
- Drošības un aizsardzības ierīces 441
- Iepriekš paredzama potenciāli nepareiza izmantošana 441
- Simboli uz iekārtas 441
- Piegādes komplektācija 442
- Drošības norādījumi 443
- Drošības norādījumi darbam ar ķēdes zāģi 443
- Izstrādājuma pārskats 01 443
- Atsitiena cēloņi un novēršana 444
- Darba drošības norādījumi 444
- Lietotājs 444
- Darba laiks 445
- Darbs ar ķēdes zāģi 445
- Vibrācijas noslodze 445
- Cilvēku dzīvnieku un īpašuma drošība 446
- Rīcība ar benzīnu un eļļu 446
- Trokšņa piesārņojums 446
- Montāža 447
- Vadsliedes un zāģa ķēdes montāža no 02 līdz 06 447
- Degviela 448
- Degvielas samaisīšana 448
- Ekspluatācijas sākšana 448
- Ķēdes eļļošanas līdzeklis 448
- Ekspluatācijas līdzekļu uzpilde 07 449
- Ķēdes spriegojuma pārbaude 06 08 449
- Lietošana 450
- Motora iedarbināšana 10 11 450
- Motora ieslēgšana izslēgšana 450
- Ķēdes bremzes pārbaude 09 450
- Motora izslēgšana 12 451
- Pārslēgšana starp normālu vasaras un ziemas darbības režīmu 29 451
- Pēc darba 451
- Koku gāšana 14 15 452
- Uzvedība darba laikā un darba tehnika 452
- Zobainā attura lietošana 13 452
- Atzarošana 16 453
- Koka garināšana 17 18 19 454
- Tehniskā apkope un tīrīšana 454
- Zāģmateriālu garināšana 454
- Aizdedzes sveces pārbaude nomaiņa 22 23 455
- Gaisa filtra 21 tīrīšana 455
- Gaisa filtra vāka demontāža montāža 20 455
- Vadsliede 25 27 455
- Zāģa ķēdes asināšana 24 456
- Ķēdes eļļošanas pārbaude 26 456
- Ķēdes eļļošanas pārtraukšana 28 456
- Tukšgaitas apgriezienu skaita iestatīšana karburatorā 457
- Zāģa ķēdes pārbaude tukšgaitas režīmā 457
- Ķēdes apkopes tabula 457
- Tehniskās apkopes plāns 458
- Palīdzība traucējumu gadījumā 460
- Glabāšana 461
- Tehniskie dati 461
- Transportēšana 461
- Utilizācija 461
- Dienests serviss 462
- Klientu apkalpošanas 462
- Klientu apkalpošanas dienests serviss 462
- Garantie 463
- Oriģinālā ek atbilstības deklarācija 463
- Oriģinālās ek atbilstības deklarācijas tulkojums 463
- Оглавление 464
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 464
- Информация о руководстве по эксплуатации 465
- Использование по назначению 465
- Описание продукта 465
- Символы на титульной странице 465
- Условные обозначения и сигнальные слова 465
- Остаточные риски 466
- Предохранительные и защитные устройства 466
- Примеры неправильного использования 466
- Символы на устройстве 466
- Комплект поставки 468
- Обзор продукта 01 468
- Указания по технике безопасности 468
- Указания по технике безопасности при обращении с цепной пилой 469
- Операторы 470
- Причины отдачи и меры для ее предотвращения 470
- Указания по технике безопасности во время работы 470
- Вибрационная нагрузка 471
- Время работы 471
- Работа с цепной пилой 471
- Акустическая нагрузка 472
- Обращение с бензином и маслом 472
- Безопасность людей животных и имущества 473
- Монтаж 473
- Ввод в эксплуатацию 474
- Монтаж направляющей шины и пильной цепи 02 06 474
- Смешивание топлива 474
- Топливо 474
- Смазка для цепи 475
- Заполнение топливом 07 476
- Проверка натяжения цепи 06 08 476
- Проверка тормоза цепи 09 476
- Включение выключение двигателя 477
- Запуск двигателя 10 11 477
- Управление 477
- Выключение двигателя 12 478
- Переключение между нормальным летним и зимним режимами 29 478
- После завершения работ 478
- Рабочее поведение и способ работы 479
- Использование зубчатого упора 13 480
- Падение деревьев 14 15 480
- Обрезание веток 16 481
- Поперечная распиловка дерева 17 18 19 481
- Поперечная распиловка пиломатериалов 481
- Монтаж демонтаж крышки воздушного фильтра 20 482
- Техобслуживание и уход 482
- Направляющая шина 25 27 483
- Очистка воздушного фильтра 21 483
- Проверка замена свечи зажигания 22 23 483
- Заточка пильной цепи 24 484
- Проверка функционирования автоматической системы смазки цепи 26 484
- Нанесение смазки цепи 28 485
- Параметры цепи и диаметр напильника 485
- Убедитесь что пильная цепь останавливается на холостом ходу 485
- Установка частоты вращения на холостом ходу на карбюраторе 485
- График технического обслуживания 486
- Устранение неисправностей 488
- Транспортировка 489
- Хранение 489
- Технические характеристики 490
- Утилизация 490
- Гарантия 491
- Сервисное обслуживание 491
- Оригинальное заявление о соответствии стандартам ес 492
- Перевод оригинальной декларации соответствия 492
- Стандартам ес 492
- Зміст 493
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації 493
- Інформація про посібник із експлуатації 494
- Використання за призначенням 494
- Опис пристрою 494
- Символи на титульній сторінці 494
- Умовні позначення та сигнальні слова 494
- Залишкові ризики 495
- Запобіжні та захисні елементи 495
- Приклади неправильного використання 495
- Умовні позначення на приладі 495
- Візуальний опис пристрою 01 497
- Комплект поставки 497
- Правила техніки безпеки 497
- Правила техніки безпеки під час роботи з ланцюговими пилами 498
- Причини зворотньої віддачі та застереження для оператора 498
- Оператори 499
- Правила техніки безпеки під час роботи 499
- Час роботи 499
- Вібраційне навантаження 500
- Робота з електропилкою 500
- Акустичне навантаження 501
- Поводження з бензином і маслом 501
- Безпека людей тварин і майна 502
- Складання 502
- Введення в експлуатацію 503
- Змішування пального 503
- Пальне 503
- Складання напрямної шини та пиляльного ланцюга 02 06 503
- Заливання пального 07 504
- Мастило для ланцюга 504
- Експлуатація 505
- Перевірка гальма ланцюга 09 505
- Перевірка натягу ланцюга 06 08 505
- Увімкнення вимкнення двигуна 505
- Вимкнення двигуна 12 506
- Запуск двигуна 10 11 506
- Після завершення робіт 506
- Перемикання між нормальним літнім і зимовим режимами 29 507
- Робоча поведінка та спосіб роботи 507
- Використання зубчатого упору 13 508
- Звалювання дерева 14 15 508
- Обрізання гілок 16 509
- Поперечне розпилювання дерева 17 18 19 509
- Поперечне розпилювання пиломатеріалів 510
- Технічне обслуговування та догляд 510
- Монтаж демонтаж кришки повітряного фільтра 20 511
- Очищення повітряного фільтра 21 511
- Перевірка заміна свічки запалювання 22 23 511
- Напрямна шина 25 27 512
- Натягання пиляльного ланцюга 24 512
- Встановлення системи змащення ланцюга 28 513
- Встановлення частоти обертання на холостому ходу на карбюраторі 513
- Перевірка системи змащення ланцюга 26 513
- Переконайтеся що пиляльний ланцюг зупиняється на холостому ходу 513
- Графік технічного обслуговування 514
- Таблиця обслуговування ланцюга 514
- Усунення несправностей 516
- Зберігання 517
- Транспортування 517
- Технічні характеристики 518
- Утилізація 518
- Гарантія 519
- Сервісне обслуговування 519
- Оригінальна декларація про відповідність стандартам єс 520
- Переклад оригінальної декларації відповідності стандартам єс 520
- I çindekiler 521
- Ori ji nal i şleti m tali matinin çevi ri si 521
- Orijinal işletim talimatının çevirisi 521
- Amacına uygun kullanım 522
- Başlık sayfasındaki semboller 522
- I şaret açıklamaları ve sinyal kelimeler 522
- I şleti m kilavuzu hakkinda 522
- I şletim kılavuzu hakkında 522
- Olası öngörülebilir hatalı kullanım 522
- Ürün tanimi 522
- Ürün tanımı 522
- Cihazdaki semboller 523
- Diğer riskler 523
- Güvenlik ve korunma tertibatları 523
- Teslimat kapsamı 524
- Ürüne genel bakış 01 524
- Güvenli k uyarilari 525
- Güvenlik uyarıları 525
- Zincirli testereler için güvenlik uyarıları 525
- Geri tepmenin nedenleri ve kaçınılması 526
- Kullanıcı 526
- Çalışma için güvenlik uyarıları 526
- Titreşimin etkileri 527
- Zincirli testere ile çalışma 527
- Çalışma süreleri 527
- Benzin ve yağ kullanımı 528
- Gürültü kirliliği 528
- I nsanlar hayvanlar ve malların güvenliği 528
- Montaj 529
- Testere zincirinin ve kılavuz rayların montajı 02 ila 06 arası 529
- Yakıt 529
- Çaliştirma 529
- Çalıştırma 529
- Yakıt karşımı 530
- Zincir yağlama maddesi 530
- Makineye yakıtın doldurulması 07 531
- Zincir freninin kontrolü 09 531
- Zincir geriliminin kontrolü 06 08 531
- Kullanim 532
- Kullanım 532
- Motoru açma kapama 532
- Motoru kapatın 12 532
- Motorun çalıştırılması 10 11 532
- Normal yaz ve kış mevsimi kullanımı arasında geçiş yapma 29 533
- Çalişma karakteri sti ği ve çalişma tekni ği 533
- Çalışma bittikten sonra 533
- Çalışma karakteristiği ve çalışma tekniği 533
- Ağaçların düşürülmesi 14 15 534
- Kanca mesnedinin 13 kullanılması 534
- Ağacı enine kesme 17 18 19 535
- Dalları budama 16 535
- Ağaç kesitinin enine kesilmesi 536
- Bakim ve koruyucu bakim 536
- Bakım ve koruyucu bakım 536
- Bujilerin kontrolü değişimi 22 23 537
- Hava filtresi kapağının sökülmesi takılması 20 537
- Hava filtresinin temizliği 21 537
- Kılavuz rayları 25 27 537
- Testere zincirinin bilenmesi 24 538
- Zincir yağlama ayarı 28 538
- Zincir yağlama kontrolü 26 538
- Gaz ünitesinden rölanti devrini ayarlama 539
- Zincir bakımı tablosu 539
- Zincirli testerenin bekleme konumunun rölantide kontrolü 539
- Bakım planı 540
- Arizalar durumunda yardim 542
- Arızalar durumunda yardım 542
- Depolama 542
- Taşima 542
- Taşıma 542
- I mha etme 543
- Tekni k veri ler 543
- Teknik veriler 543
- Garanti 544
- Müşteri hi zmetleri servi s 544
- Müşteri hizmetleri servis 544
- Ori ji nal at uygunluk beyanin çevi ri si 545
- Orijinal at uygunluk beyanı 545
Похожие устройства
- Parton PA17542LT Руководство по эксплуатации
- Ставр ТБ-800ЛР Руководство по эксплуатации
- Patriot СА408 Li 40B (742201400) Руководство по эксплуатации
- Partner PSKL72B Руководство по эксплуатации
- Partner P185107HRB Руководство по эксплуатации
- Partner P13597HRB Руководство по эксплуатации
- Partner P145107HRB Руководство по эксплуатации
- Gardena SmartCut (08798-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Efco MZ 2090 RX Руководство по эксплуатации
- Efco 1800Е (43166) Руководство по эксплуатации
- Efco MZ 2080 RК Руководство по эксплуатации
- Efco MZ 2050 RX Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO CS-350WES Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 4 Home and Garden ecologic (1.645-354) Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 5 Home and Garden (1.645-355) Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO CS-452ESX 15 Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 3 Home and Garden (1.645-353) Руководство по эксплуатации
- Patriot PT SB76 BS Руководство по эксплуатации
- Patriot ESP 1612 (220301555) Руководство по эксплуатации
- Patriot ALASKA (460104565) Руководство по эксплуатации