Ryobi RBV3000CESV [120/144] English français deutsch español italiano nederlands português
![Ryobi RBV3000CESV [120/144] English français deutsch español italiano nederlands português](/views2/2001099/page120/bg78.png)
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português
6SHFL¿FDWLRQV Caractéristiques
techniques
Technische daten Características
técnicas
Caratteristiche
tecniche
Technische gegevens Características técnicas
Rated power Puissance nominale Nennleistung Potencia nominal Potenza nominale Nominaal vermogen Potência nominal
Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale Toegekende spanning Tensão nominal
Insulation Isolation Isolierung Aislamiento Isolamento Isolatie Isolamento
Air velocity 9LWHVVHGXÀX[GDLU Luftgeschwindigkeit Velocidad del aire Velocità aria Luchtdebiet Velocidade do Ar
Air volume 9ROXPHGDLU Luftvolumen Volumen del aire Volume aria Luchtvolume Volume de Ar
Mulching ratio 7DX[GHEUR\DJH Mulchverhältnis Relación de
desmenuzado
Rapporto di
triturazione
Mulchingverhouding Rácio de mistura
Weight Poids Gewicht Peso Peso Gewicht Peso
Blower/vacuum
mode
Mode souffleur/
aspirateur
Bläser/Sauger-
Modus
Modo aspirador/
soplador
Modalità soffiatore/
aspiratore
Blazer-/
vacuümmodus
Modo aspirador/
soprador
Blower mode Mode souffleur Gebläsebetrieb Modo soplador Modalità soffiatore Blaasmodus Modo soprador
Vacuum mode Mode aspirateur Saugbetrieb Modo aspirador Modalità aspiratore Vacuümmodus Modo aspirador
Vibration level
(in accordance with
DQQH[%%RI)SU(1
60335-2-100:2013)
Niveau de vibrations
VHORQO¶$QQH[H%%
de FprEN 60335-2-
100:2013)
Vibrationsgrad
(gemäß Anhang BB
der FprEN 60335-2-
100:2013)
Nivel de vibración
(de conformidad con
HO$QH[R%%GHOD
norma FprEN 60335-
2-100:2013)
Livello di vibrazioni
(secondo quanto
stabilito dallo standard
FprEN 60335-2-
100:2013 nell’Allegato
BB.)
Trillingsniveau
(in overeenstemming
met bijlage BB van
FprEN 60335-2-
100:2013)
Nível de vibração
(em conformidade
FRPR$QH[R%%GD
norma FprEN 60335-2-
100:2013)
Rear handle Poignée arrière Hinterer Haltegriff Mango trasero Manico posteriore Achterste handvat Pega traseira
Front handle Poignée avant Vorderer Haltegriff Mango delantero Manico anteriore Voorste handvat Pega frontal
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la
mesure
Unsicherheit der
Messung
Incertidumbre de
medición
Incertezza delle
misurazioni
Onzekerheid bij
meting
Incerteza de medições
A-weighted emission
sound pressure level
DWRSHUDWRUVSRVLWLRQ
(in accordance with
DQQH[&&RI)SU(1
60335-2-100:2013)
Niveau de pression
sonore pondéré A au
QLYHDXGHORSpUDWHXU
VHORQO¶$QQH[H&&
de FprEN 60335-2-
100:2013)
A-bewerteter
Schalldruckpegel
an der Position des
Benutzers
(gemäß Anhang CC
der FprEN 60335-2-
100:2013)
Nivel de presión
sonora ponderado
A en la posición del
operario
(de conformidad con
HO$QH[R&&GHOD
norma FprEN 60335-
2-100:2013)
Livello di pressione
sonora ponderata
A alla posizione
GHOORSHUDWRUH
(secondo quanto
stabilito dallo standard
FprEN 60335-2-
100:2013 nell’Allegato
CC.)
A-gewogen
geluidsdrukniveau bij
positie van gebruiker
(in overeenstemming
met bijlage CC van
FprEN 60335-2-
100:2013)
Nível de pressão sonora
ponderada A na posição
do operador
(em conformidade
FRPR$QH[R&&GD
norma FprEN 60335-2-
100:2013)
Blower mode 0RGHVRXIÀHXU Gebläsebetrieb Modo soplador 0RGDOLWjVRI¿DWRUH Blaasmodus Modo soprador
Vacuum mode Mode aspirateur Saugbetrieb Modo aspirador Modalità aspiratore Vacuümmodus Modo aspirador
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la
mesure
Unsicherheit der
Messung
Incertidumbre de
medición
Incertezza delle
misurazioni
Onzekerheid bij
meting
Incerteza de medições
A-weighted sound
power level
(in accordance with
2000/14/EC amended
by 2005/88/EC)
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
(selon 2000/14/EC,
PRGL¿pHSDU
EC)
A-bewerteter
Schallleistungspegel
(gemäß 2000/14/
EC geändert durch
2005/88/EC)
Nivel de potencia
acústica ponderada
en A
(de acuerdo con
2000/14/EC,
modificada por la
Directiva 2005/88/EC)
Livello di potenza
sonora pesato A
(in accordo con la
direttiv 2000/14/
(&PRGL¿FDWDGD
2005/88/EC)
A-gewogen
geluidsniveau
(in overeenstemming
met 2000/14/EC,
aangepast van
2005/88/EC)
Nível de potência sonora
ponderada A
(em conformidade com
2000/14/EC alterada por
2005/88/EC)
Blower mode Mode souffleur Gebläsebetrieb Modo soplador Modalità soffiatore Blaasmodus Modo soprador
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la
mesure
Unsicherheit der
Messung
Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
Onzekerheid bij
meting
Incerteza de medições
Vacuum mode Mode aspirateur Saugbetrieb Modo aspirador Modalità aspiratore Vacuümmodus Modo aspirador
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la
mesure
Unsicherheit der
Messung
Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
Onzekerheid bij
meting
Incerteza de medições
Replacement part Pièce de rechange Ersatzteil Pieza de repuesto Ricambio Vervangonderdeel Peça de substituição
Bag Sac Beutel Bolsa Sacchetto Zak Bolsa/Saco
Содержание
- Rbv3000cesv 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Blower safety warnings 4
- English 4
- Vacuum safety warnings 4
- English 5
- Intended use 5
- Know your product 5
- Maintenance 5
- Residual risks 5
- Risk reduction 5
- Transportation and storage 5
- English 6
- Symbols in this manual 6
- Symbols on the product 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Français 7
- Français 8
- Avertissements de sécurité relatifs au soufflage 9
- Avertissements de sécurité relatifs à l aspiration 9
- Entretien 9
- Français 9
- Transport et stockage 9
- Utilisation prévue 9
- Apprenez à connaître votre produit 10
- Français 10
- Risques résiduels 10
- Réduction des risques 10
- Symboles appliqués sur le produit 10
- Français 11
- Icônes de ce manuel 11
- Allgemeine sicherheitswarnungen 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Bläser sicherheitswarnungen 14
- Deutsch 14
- Sauger sicherheitswarnungen 14
- Transport und lagerung 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Deutsch 15
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 15
- Restrisiken 15
- Risikoverringerung 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Deutsch 16
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 16
- Alerta de seguridad general 17
- Español 17
- Español 18
- Advertencias de seguridad del soplador 19
- Avisos de seguridad del aspirador 19
- Español 19
- Mantenimiento 19
- Riesgos residuales 19
- Transporte y almacenamiento 19
- Uso previsto 19
- Conozca su producto 20
- Español 20
- Reducción del riesgo 20
- Símbolos en el producto 20
- Advertencia 21
- Advertencia indica una situación peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad 21
- Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar heridas leves 21
- Advertencia sin símbolo de alerta de seguridad indica una situación que puede causar daños en las cosas 21
- Conectar a la toma de corriente 21
- Desconectar de la toma de corriente 21
- Español 21
- Iconos de este manual 21
- Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto 21
- Observación 21
- Peligro indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Italiano 22
- Avvertenze di sicurezza soffiatore 23
- Italiano 23
- Avvertenze di sicurezza soffiatore 24
- Italiano 24
- Manutenzione 24
- Riduzione del rischio 24
- Rischi residui 24
- Trasporto e riponimento 24
- Utilizzo raccomandato 24
- Familiarizzare con il prodotto 25
- Icone in questo manuale 25
- Italiano 25
- Simboli sul prodotto 25
- Italiano 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 27
- Nederlands 27
- Nederlands 28
- Veiligheidswaarschuwingen voor de blazer 28
- Nederlands 29
- Onderhoud 29
- Restrisico s 29
- Transport en opslag 29
- Veiligheidswaarschuwingen voor de zuiger 29
- Voorgeschreven gebruik 29
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 30
- Ken uw product 30
- Nederlands 30
- Risicobeperking 30
- Symbolen op het product 30
- Nederlands 31
- Avisos gerais de segurança 32
- Português 32
- Avisos de segurança do soprador 33
- Português 33
- Avisos de segurança do aspirador 34
- Manutenção 34
- Português 34
- Riscos residuais 34
- Transporte e armazenamento 34
- Uso previsto 34
- Conheça o ser aparelho 35
- Português 35
- Redução do risco 35
- Símbolos no produto 35
- Ícones neste manual 35
- Português 36
- Generelle sikkerhedsadvarsler 37
- Sikkerhedsadvarsler på blæser 38
- Risikoreduktion 39
- Sikkerhedsadvarsler på sugeren 39
- Tiltænkt anvendelsesformål 39
- Transport og opbevaring 39
- Uundgåelige risici 39
- Vedligeholdelse 39
- Ikoner i denne brugsanvisning 40
- Kend produktet 40
- Symboler på produktet 40
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 41
- Svenska 41
- Svenska 42
- Säkerhetsföreskrifter för blåsare 42
- Säkerhetsföreskrifter för sugaren 42
- Användningsområde 43
- Kvarstående risker 43
- Lär känna produkten 43
- Riskminskning 43
- Svenska 43
- Transport och förvaring 43
- Underhåll 43
- Bilder i denna bruksanvisning 44
- Svenska 44
- Symboler på produkten 44
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 45
- Imurin turvallisuusvaroitukset 46
- Puhaltimen turvallisuusvaroitukset 46
- Huolto 47
- Kuljetus ja varastoitaessa 47
- Käyttötarkoitus 47
- Käyttöön liittyvät riskit 47
- Riskien vähentäminen 47
- Tunne tuotteesi 47
- Tuotteessa olevat symbolit 48
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 48
- Generelle sikkerhetsadvarsler 49
- Blåser sikkerhetsadvarsler 50
- Støvsuger sikkerhetsadvarsler 50
- Farereduksjon 51
- Gjenværende risiko 51
- Kjenn produktet ditt 51
- Tiltenkt bruk 51
- Transport og lagring 51
- Vedlikehold 51
- Ikon i denne manualen 52
- Symboler på produktet 52
- Polski 58
- Polski 59
- Konserwacja 60
- Polski 60
- Pracy z odkurzaczem 60
- Transport i przechowywanie 60
- Ograniczenie ryzyka 61
- Polski 61
- Przeznaczenie 61
- Symbole produktu 61
- Polski 62
- Transport a skladování 65
- Zbytková rizika 65
- Ikony v návodu 66
- Symboly na výrobku 66
- Magyar 67
- Általános biztonsági figyelmeztetések 67
- Fúvógép biztonsági figyelmeztetések 68
- Magyar 68
- A szívásra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 69
- Fennmaradó kockázat 69
- Karbantartás 69
- Magyar 69
- Szállítás és tárolás 69
- Ikonok a kézikönyvben 70
- Ismerje meg a terméket 70
- Kockázatcsökkentés 70
- Magyar 70
- Szimbólumok a terméken 70
- Magyar 71
- Avertismente generale privind 72
- Suflat 73
- Riscuri reziduale 74
- Pictograme în acest manual 75
- Reducerea riscului 75
- Simbolurile de pe produs 75
- Latviski 77
- Latviski 78
- Apkope 79
- Latviski 79
- Latviski 80
- Uz preces esošie simboli 80
- Lietuviškai 81
- Lietuviškai 82
- Gabenimas ir laikymas 83
- Lietuviškai 83
- Naudojimo paskirtis 83
- Šalutiniai pavojai 83
- Lietuviškai 84
- Puhuri ohutusjuhised 86
- Hooldus 87
- Imuri ohutusjuhised 87
- Jääkriskid 87
- Otstarbekohane kasutamine 87
- Riski alandamine 87
- Transportimine ja hoiustamine 87
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 88
- Õppige oma toodet tundma 88
- Hrvatski 89
- Hrvatski 90
- Sigurnosna upozorenja vezano za puhalicu 90
- Hrvatski 91
- Namjena 91
- Ostale opasnosti 91
- Prijevoz i skladištenje 91
- Sigurnosna upozorenja vezano za 91
- Smanjenje opasnosti 91
- Hrvatski 92
- Simboli na proizvodu 92
- Upoznajte svoj proizvod 92
- Slovensko 93
- Splošna varnostna opozorila 93
- Slovensko 94
- Varnostna opozorila za puhalnik 94
- Varnostna opozorila za sesalnik 94
- Namen uporabe 95
- Rezidualna tveganja 95
- Slovensko 95
- Spoznajte svoj izdelek 95
- Transport in shranjevanje 95
- Zmanjšanje tveganja 95
- Simboli na izdelku 96
- Slovensko 96
- Obmedzenie rizika 99
- Preprava a skladovanie 99
- Zvyškové riziká 99
- Ikony v tomto návode 100
- Oboznámte sa s vaším produktom 100
- Symboly na produkte 100
- English français deutsch español italiano nederlands português 120
- Dansk svenska suomi norsk 121
- Rbv3000cesv 121
- Polski magyar latviski eesti 122
- Hrvatski slovensko 123
- Rbv3000cesv 123
- Declaración ec de conformidad 136
- Déclaration de conformité ec 136
- Ec declaration of conformity 136
- Ec konformitätserklärung 136
- Ec atitikties deklaracija 140
- Ec vastavusdeklaratsioon 140
- Izjava ec o skladnosti 141
- Prehlásenie o zhode ec 141
Похожие устройства
- Office Kit S 70 Руководство по эксплуатации
- Office Kit S 215 Руководство по эксплуатации
- Office Kit S 210 Руководство по эксплуатации
- Gardena Т 200 (08203) Руководство по эксплуатации
- Gardena Vario Comfort (01949-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Premium (08136-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Comfort (08144-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Mambo Comfort (02062-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Comfort (00869-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena AccuCut Li (09851-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena 05316-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 400 Classic Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydrojet JP 6, 60 л Руководство по эксплуатации
- Gardena AccuCut Руководство по эксплуатации
- Makita DPC6431 Руководство по эксплуатации
- Carver PBC-33 Руководство по эксплуатации
- Grillo 131TS Руководство по эксплуатации
- Grillo 12000 Руководство по эксплуатации
- Grillo 11500 Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GSL700KIT Руководство по эксплуатации