Ryobi RBV3000CESV [58/144] Polski
![Ryobi RBV3000CESV [58/144] Polski](/views2/2001099/page58/bg3a.png)
56 | Polski
2675=(ĩ(1,(
3RGF]DVXĪ\ZDQLDWHJRXU]ąG]HQLDQDOHĪ\SU]HVWU]HJDü
RGSRZLHGQLFK ]DVDG EH]SLHF]HĔVWZD =H Z]JOĊGX QD
EH]SLHF]HĔVWZR XĪ\WNRZQLND RUD] RVyE SRVWURQQ\FK
XĪ\WNRZQLNPXVLZSHáQL]UR]XPLHüWHLQVWUXNFMHSU]HG
UR]SRF]ĊFLHP XĪ\ZDQLD SURGXNWX 1LQLHMV]ą LQVWUXNFMĊ
QDOHĪ\ SU]HFKRZ\ZDü Z EH]SLHF]Q\P PLHMVFX GR
SyĨQLHMV]HJRXĪ\WNX
2675=(ĩ(1,(
3URGXNW WHQ QLH MHVW SU]H]QDF]RQ\ GR XĪ\WNRZDQLD
SU]H] G]LHFL OXE RVRE\ R RJUDQLF]RQ\FK ]GROQRĞFLDFK
¿]\F]Q\FK XP\VáRZ\FK OXE VHQVRU\F]Q\FK 1DOHĪ\
GRSLOQRZDüDE\G]LHFLQLHEDZLá\VLĊSURGXNWHP
2*Ï/1(2675=(ĩ(1,$'27<&=Ą&(
%(=3,(&=(ē67:$
SZKOLENIE
Ŷ 3U]HF]\WDü XZDĪQLH ZV]\VWNLH LQVWUXNFMH 1DOHĪ\
]DSR]QDüVLĊ]SU]\U]ąGDPLVWHURZDQLDRUD]]DVDGDPL
SUDZLGáRZHMREVáXJLSURGXNWX
Ŷ 1LH ZROQR SR]ZDODü XĪ\ZDü WHJR SURGXNWX G]LHFLRP
OXERVRERPRRJUDQLF]RQ\FK]GROQRĞFLDFKIL]\F]Q\FK
VHQVRU\F]Q\FK OXE XP\VáRZ\FK DQL RVRERP NWyUH
QLHSU]HF]\WDá\W\FKLQVWUXNFML 3U]HSLV\ ORNDOQH PRJą
RJUDQLF]DüGRSXV]F]DOQ\ZLHNRSHUDWRUD
Ŷ 1DOHĪ\ SDPLĊWDü ĪH RSHUDWRU OXE XĪ\WNRZQLN MHVW
odpowiedzialny za spowodowanie wypadku lub
]DJURĪHQLDEH]SLHF]HĔVWZDRVyELPLHQLD
Ŷ 2VRE\SRVWURQQHG]LHFLL]ZLHU]ĊWDPXV]ą]QDMGRZDü
VLĊ Z RGOHJáRĞFL SU]\QDMPQLHM PHWUyZ RG PLHMVFD
SUDF\=DWU]\PDüXU]ąG]HQLHZSU]\SDGNXZWDUJQLĊFLD
dowolnej osoby w obszar roboczy.
Ŷ 1LH ZROQR REVáXJLZDü SURGXNWX Z VWDQLH ]PĊF]HQLD
FKRURE\ EĊGąF SRG ZSá\ZHP DONRKROX ĞURGNyZ
RGXU]DMąF\FKOXEOHNDUVWZ
=$6$'< %(=3,(&=(ē67:$ '27<&=Ą&( 2%6à8*,
85=Ą'=(ē(/(.75<&=1<&+
Ŷ :W\F]ND PXVL SDVRZDü GR JQLD]GD HOHNWU\F]QHJR
1LHZROQRPRG\ILNRZDüZW\F]HNZĪDGHQVSRVyE1LH
ZROQR XĪ\ZDü ĪDGQ\FK SU]HMĞFLyZHN GR SRGáąF]DQLD
XU]ąG]HĔ SRVLDGDMąF\FK SU]HZyG ]DVLODQLD ]
uziemieniem. Stosowanie oryginalnych wtyczek i
dopasowanych gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko
SRUDĪHQLDSUąGHP
Ŷ 8QLNDü PRĪOLZRĞFL SU]\SDGNRZHJR XUXFKRPLHQLD
XU]ąG]HQLD 3U]HG SRGáąF]HQLHP SURGXNWX GR ĨUyGáD
]DVLODQLD ]DZV]H QDOHĪ\ VSUDZG]Dü F]\ SU]HáąF]QLN
]QDMGXMH VLĊ Z SRáRĪHQLX Z\áąF]HQLD2II 1LHZROQR
SU]HQRVLüSRGáąF]RQHJRGRSUąGXSURGXNWXWU]\PDMąF
SDOHFQDZ\áąF]QLNX
Ŷ 8QLNDü NRQWDNWX FLDáD ] SRZLHU]FKQLDPL X]LHPLRQ\PL
OXE SRGáąF]RQ\PL GR ELHJXQD ]HURZHJR QSUXU\
LQVWDODFMHJU]HZF]HLFKáRGQLF]H.RQWDNWFLDáD]PDVą
OXEX]LHPLHQLHP]ZLĊNV]DU\]\NRSRUDĪHQLDSUąGHP
Ŷ 1LH QDUDĪDü WHJR SURGXNWX QD G]LDáDQLH GHV]F]X OXE
ZRG\ :RGD GRVWDMąFD VLĊ GR XU]ąG]HQLD VWZDU]D
]DJURĪHQLHSRUDĪHQLDSUąGHP
Ŷ 8U]ąG]HQLH SRZLQQR E\ü ]DVLODQH SU]H] Z\áąF]QLN
UyĪQLFRZRSUąGRZ\ 5&' R SUąG]LH ]DG]LDáDQLD QLH
ZLĊNV]\PQLĪP$
Ŷ 3U]HG NDĪG\P XĪ\FLHP QDOHĪ\ VSUDZG]Lü F]\
SU]HZyG]DVLODMąF\QLHMHVWXV]NRG]RQ\:SU]\SDGNX
VWZLHUG]HQLD R]QDN XV]NRG]HQLD QDOHĪ\ RGGDü
XU]ąG]HQLH GR QDSUDZ\ GR DXWRU\]RZDQHJR SXQNWX
VHUZLVRZHJR =DZV]H QDOHĪ\ UR]ZLMDü ]ZLQLĊW\
SU]HZyG]DVLODMąF\SRGF]DVXĪ\FLDSRQLHZDĪ]ZLQLĊWH
SU]HZRG\PRJąVLĊSU]HJU]Dü
Ŷ -HĞOL NRQLHF]QH MHVW XĪ\FLH SU]HGáXĪDF]D QDOHĪ\
XSHZQLü VLĊ ĪH QDGDMH VLĊ RQ GR VWRVRZDQLD QD
]HZQąWU] SRPLHV]F]HĔ RUD] ĪH PD SDUDPHWU\ PRF
SRGáąF]RQ\FK XU]ąG]HĔ XPRĪOLZLDMąFH SRGáąF]HQLH
GDQHJR XU]ąG]HQLD 3U]HGáXĪDF] SRZLQLHQ PLHü
R]QDF]HQLHÄ+51)´OXEÄ+99)´3U]HGNDĪG\P
XĪ\FLHP QDOHĪ\ VSUDZG]Lü F]\ SU]HGáXĪDF] QLH MHVW
XV]NRG]RQ\ 3U]HGáXĪDF] ]DZV]H QDOHĪ\ UR]ZLMDü
SRGF]DVXĪ\WNRZDQLDSRQLHZDĪ ]ZLQLĊWH NDEOH PRJą
XOHFSU]HJU]DQLX1LHZROQRQDSUDZLDüXV]NRG]RQ\FK
SU]HGáXĪDF]\1DOHĪ\Z\PLHQLüMHQDSURGXNWRWDNLFK
samych parametrach.
Ŷ 8SHZQLü VLĊ ĪH SU]HZyG ]DVLODQLD MHVW XáRĪRQ\ Z
WDNLVSRVyEĪHQLHPDU\]\NDSRWNQLĊFLD VLĊRQLHJR
SRFLąJQLĊFLDDQLLQQHJRQDUDĪHQLDQDXV]NRG]HQLHOXE
QDGPLHUQHQDSUĊĪHQLH
Ŷ 1LH SRGQRVLü DQL QLH SU]HQRVLü SURGXNWX ]D SU]HZyG
elektryczny.
Ŷ 1LH FLąJQąü ]D SU]HZyG ]DVLODQLD Z FHOX Z\MĊFLD
wtyczki z gniazda.
Ŷ 3U]HZyG]DVLODQLDWU]\PDü]GDODRGĨUyGHáFLHSáDROHMX
LRVWU\FKNUDZĊG]L
Ŷ =DZV]H QDOHĪ\ NLHURZDü NDEHO GR W\áX ] GDOD RG
produktu.
Ŷ 8SHZQLü VLĊ ĪH QDSLĊFLH ]DVLODQLD MHVW RGSRZLHGQLH
GOD WHJR SURGXNWX 1DSLĊFLH ]DVLODQLD WHJR SURGXNWX
SRGDQR QD WDEOLF]FH ]QDPLRQRZHM 1LH SRGáąF]Dü
XU]ąG]HQLDGR]DVLODQLDSUąGHP$&RQDSLĊFLXLQQ\P
QLĪ]QDPLRQRZH
Ŷ 8SHZQLü VLĊ ĪH SU]HáąF]QLN ]QDMGXMH VLĊ Z SRáRĪHQLX
2II:\áSU]HGRGáąF]HQLHPXU]ąG]HQLDRG]DVLODQLD
PRZYGOTOWANIE
Ŷ : QLHNWyU\FK UHJLRQDFK RERZLą]XMą SU]HSLV\
RJUDQLF]DMąFH XĪ\ZDQLH SURGXNWX Z SU]\SDGNX
RNUHĞORQ\FK G]LDáDĔ ,QIRUPDFMH QD WHQ WHPDW PRĪQD
X]\VNDüZORNDOQ\FKXU]ĊGDFK
Ŷ 3RGF]DV REVáXJL SURGXNWX ]DZV]H QDOHĪ\ QRVLü
RGSRZLHGQLH REXZLH RUD] GáXJLH VSRGQLH 1LH ZROQR
REVáXJLZDüXU]ąG]HQLDEĊGąFERVROXEPDMąF]DáRĪRQH
OHNNLH REXZLH W\SX VDQGDá\ 1DOHĪ\ XQLNDü QRV]HQLD
OXĨQHMRG]LHĪ\OXEXEUDĔ]H]ZLVDMąF\PLV]QXUNDPLOXE
R]GREDPL SRQLHZDĪ PRJą ]RVWDü RQH SRFKZ\FRQH
SU]H]UXFKRPHF]ĊĞFL
Ŷ 1LHQDOHĪ\QRVLüOXĨQHMRG]LHĪ\OXEELĪXWHULLNWyUDPRĪH
E\üZFLąJQLĊWDGRZORWXSRZLHWU]D
Ŷ 'áXJLHZáRV\QDOHĪ\]DEH]SLHF]\üZWDNLVSRVyEDE\
]QDMGRZDá\ VLĊ SRZ\ĪHM SR]LRPX UDPLRQ FR SR]ZROL
Содержание
- Rbv3000cesv 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Blower safety warnings 4
- English 4
- Vacuum safety warnings 4
- English 5
- Intended use 5
- Know your product 5
- Maintenance 5
- Residual risks 5
- Risk reduction 5
- Transportation and storage 5
- English 6
- Symbols in this manual 6
- Symbols on the product 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Français 7
- Français 8
- Avertissements de sécurité relatifs au soufflage 9
- Avertissements de sécurité relatifs à l aspiration 9
- Entretien 9
- Français 9
- Transport et stockage 9
- Utilisation prévue 9
- Apprenez à connaître votre produit 10
- Français 10
- Risques résiduels 10
- Réduction des risques 10
- Symboles appliqués sur le produit 10
- Français 11
- Icônes de ce manuel 11
- Allgemeine sicherheitswarnungen 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Bläser sicherheitswarnungen 14
- Deutsch 14
- Sauger sicherheitswarnungen 14
- Transport und lagerung 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Deutsch 15
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 15
- Restrisiken 15
- Risikoverringerung 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Deutsch 16
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 16
- Alerta de seguridad general 17
- Español 17
- Español 18
- Advertencias de seguridad del soplador 19
- Avisos de seguridad del aspirador 19
- Español 19
- Mantenimiento 19
- Riesgos residuales 19
- Transporte y almacenamiento 19
- Uso previsto 19
- Conozca su producto 20
- Español 20
- Reducción del riesgo 20
- Símbolos en el producto 20
- Advertencia 21
- Advertencia indica una situación peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad 21
- Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar heridas leves 21
- Advertencia sin símbolo de alerta de seguridad indica una situación que puede causar daños en las cosas 21
- Conectar a la toma de corriente 21
- Desconectar de la toma de corriente 21
- Español 21
- Iconos de este manual 21
- Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto 21
- Observación 21
- Peligro indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Italiano 22
- Avvertenze di sicurezza soffiatore 23
- Italiano 23
- Avvertenze di sicurezza soffiatore 24
- Italiano 24
- Manutenzione 24
- Riduzione del rischio 24
- Rischi residui 24
- Trasporto e riponimento 24
- Utilizzo raccomandato 24
- Familiarizzare con il prodotto 25
- Icone in questo manuale 25
- Italiano 25
- Simboli sul prodotto 25
- Italiano 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 27
- Nederlands 27
- Nederlands 28
- Veiligheidswaarschuwingen voor de blazer 28
- Nederlands 29
- Onderhoud 29
- Restrisico s 29
- Transport en opslag 29
- Veiligheidswaarschuwingen voor de zuiger 29
- Voorgeschreven gebruik 29
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 30
- Ken uw product 30
- Nederlands 30
- Risicobeperking 30
- Symbolen op het product 30
- Nederlands 31
- Avisos gerais de segurança 32
- Português 32
- Avisos de segurança do soprador 33
- Português 33
- Avisos de segurança do aspirador 34
- Manutenção 34
- Português 34
- Riscos residuais 34
- Transporte e armazenamento 34
- Uso previsto 34
- Conheça o ser aparelho 35
- Português 35
- Redução do risco 35
- Símbolos no produto 35
- Ícones neste manual 35
- Português 36
- Generelle sikkerhedsadvarsler 37
- Sikkerhedsadvarsler på blæser 38
- Risikoreduktion 39
- Sikkerhedsadvarsler på sugeren 39
- Tiltænkt anvendelsesformål 39
- Transport og opbevaring 39
- Uundgåelige risici 39
- Vedligeholdelse 39
- Ikoner i denne brugsanvisning 40
- Kend produktet 40
- Symboler på produktet 40
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 41
- Svenska 41
- Svenska 42
- Säkerhetsföreskrifter för blåsare 42
- Säkerhetsföreskrifter för sugaren 42
- Användningsområde 43
- Kvarstående risker 43
- Lär känna produkten 43
- Riskminskning 43
- Svenska 43
- Transport och förvaring 43
- Underhåll 43
- Bilder i denna bruksanvisning 44
- Svenska 44
- Symboler på produkten 44
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 45
- Imurin turvallisuusvaroitukset 46
- Puhaltimen turvallisuusvaroitukset 46
- Huolto 47
- Kuljetus ja varastoitaessa 47
- Käyttötarkoitus 47
- Käyttöön liittyvät riskit 47
- Riskien vähentäminen 47
- Tunne tuotteesi 47
- Tuotteessa olevat symbolit 48
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 48
- Generelle sikkerhetsadvarsler 49
- Blåser sikkerhetsadvarsler 50
- Støvsuger sikkerhetsadvarsler 50
- Farereduksjon 51
- Gjenværende risiko 51
- Kjenn produktet ditt 51
- Tiltenkt bruk 51
- Transport og lagring 51
- Vedlikehold 51
- Ikon i denne manualen 52
- Symboler på produktet 52
- Polski 58
- Polski 59
- Konserwacja 60
- Polski 60
- Pracy z odkurzaczem 60
- Transport i przechowywanie 60
- Ograniczenie ryzyka 61
- Polski 61
- Przeznaczenie 61
- Symbole produktu 61
- Polski 62
- Transport a skladování 65
- Zbytková rizika 65
- Ikony v návodu 66
- Symboly na výrobku 66
- Magyar 67
- Általános biztonsági figyelmeztetések 67
- Fúvógép biztonsági figyelmeztetések 68
- Magyar 68
- A szívásra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 69
- Fennmaradó kockázat 69
- Karbantartás 69
- Magyar 69
- Szállítás és tárolás 69
- Ikonok a kézikönyvben 70
- Ismerje meg a terméket 70
- Kockázatcsökkentés 70
- Magyar 70
- Szimbólumok a terméken 70
- Magyar 71
- Avertismente generale privind 72
- Suflat 73
- Riscuri reziduale 74
- Pictograme în acest manual 75
- Reducerea riscului 75
- Simbolurile de pe produs 75
- Latviski 77
- Latviski 78
- Apkope 79
- Latviski 79
- Latviski 80
- Uz preces esošie simboli 80
- Lietuviškai 81
- Lietuviškai 82
- Gabenimas ir laikymas 83
- Lietuviškai 83
- Naudojimo paskirtis 83
- Šalutiniai pavojai 83
- Lietuviškai 84
- Puhuri ohutusjuhised 86
- Hooldus 87
- Imuri ohutusjuhised 87
- Jääkriskid 87
- Otstarbekohane kasutamine 87
- Riski alandamine 87
- Transportimine ja hoiustamine 87
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 88
- Õppige oma toodet tundma 88
- Hrvatski 89
- Hrvatski 90
- Sigurnosna upozorenja vezano za puhalicu 90
- Hrvatski 91
- Namjena 91
- Ostale opasnosti 91
- Prijevoz i skladištenje 91
- Sigurnosna upozorenja vezano za 91
- Smanjenje opasnosti 91
- Hrvatski 92
- Simboli na proizvodu 92
- Upoznajte svoj proizvod 92
- Slovensko 93
- Splošna varnostna opozorila 93
- Slovensko 94
- Varnostna opozorila za puhalnik 94
- Varnostna opozorila za sesalnik 94
- Namen uporabe 95
- Rezidualna tveganja 95
- Slovensko 95
- Spoznajte svoj izdelek 95
- Transport in shranjevanje 95
- Zmanjšanje tveganja 95
- Simboli na izdelku 96
- Slovensko 96
- Obmedzenie rizika 99
- Preprava a skladovanie 99
- Zvyškové riziká 99
- Ikony v tomto návode 100
- Oboznámte sa s vaším produktom 100
- Symboly na produkte 100
- English français deutsch español italiano nederlands português 120
- Dansk svenska suomi norsk 121
- Rbv3000cesv 121
- Polski magyar latviski eesti 122
- Hrvatski slovensko 123
- Rbv3000cesv 123
- Declaración ec de conformidad 136
- Déclaration de conformité ec 136
- Ec declaration of conformity 136
- Ec konformitätserklärung 136
- Ec atitikties deklaracija 140
- Ec vastavusdeklaratsioon 140
- Izjava ec o skladnosti 141
- Prehlásenie o zhode ec 141
Похожие устройства
- Office Kit S 70 Руководство по эксплуатации
- Office Kit S 215 Руководство по эксплуатации
- Office Kit S 210 Руководство по эксплуатации
- Gardena Т 200 (08203) Руководство по эксплуатации
- Gardena Vario Comfort (01949-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Premium (08136-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Comfort (08144-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Mambo Comfort (02062-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Comfort (00869-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena AccuCut Li (09851-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena 05316-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 400 Classic Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydrojet JP 6, 60 л Руководство по эксплуатации
- Gardena AccuCut Руководство по эксплуатации
- Makita DPC6431 Руководство по эксплуатации
- Carver PBC-33 Руководство по эксплуатации
- Grillo 131TS Руководство по эксплуатации
- Grillo 12000 Руководство по эксплуатации
- Grillo 11500 Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GSL700KIT Руководство по эксплуатации