Ryobi RBV3000CESV Руководство по эксплуатации онлайн [131/144] 769384
![Ryobi RBV3000CESV Руководство по эксплуатации онлайн [131/144] 769384](/views2/2001099/page131/bg83.png)
HU
GARANCIA
$YiViUOiVVDO|VV]HIJJĘHVHWOHJHVW|UYpQ\DGWDMRJRNPHOOHWWDWHUPpNUHD]
alábbiakban részletezett garancia vonatkozik.
1. $ JDUDQFLD LGĘWDUWDPD D IRJ\DV]WyN V]iPiUD KyQDS DPL D WHUPpN
megvásárlásának napjától számítódik. Ezt a dátumot számlával vagy a
vásárlást igazoló más dokumentummal kell igazolni. A terméket kizárólag
DYHYĘiOWDOLV]HPpO\HVFpORNUDYDOyKDV]QiODWUDWHUYH]WpNpVNpV]tWHWWpN
(]pUW D JDUDQFLD QHP YRQDWNR]LN D SUR¿N iOWDOL YDJ\ ]OHWL FpORNUD YDOy
használatra.
2. (J\HV HVHWHNEHQ SO SURPyFLy EL]RQ\RV WHUPpNFVDOiGRN OHKHWĘVpJ
YDQ D JDUDQFLD LGĘWDUWDPiQDN D IHQW OHtUW JDUDQFLDSHULyGXVRQ
W~OL PHJKRVV]DEEtWiViUD D ZZZU\RELWRROVHX ZHEKHO\HQ W|UWpQĘ
UHJLV]WUiFLyYDO$] KRJ\HJ\DGRWWJpSMRJRVXOWHHUUHHJ\pUWHOPĦHQIHO
van tüntetve a boltokban és/vagy a csomagoláson. A végfelhasználónak
a vásárlás napjától számított 8 napon belül regisztrálnia kell az újonnan
beszerzett gépet. A végfelhasználó a kiterjesztett garanciáért a lakóhelye
szerinti országban regisztrálhat, ha az szerepel az online regisztrációs
ĦUODSRQ (PHOOHWW D YpJIHOKDV]QiOyQDN KR]]i NHOO MiUXOQLD D] RQOLQH
EHOpSpVKH]V]NVpJHVDGDWDLWiUROiViKR]pVHONHOOIRJDGQLDDV]HU]ĘGpVL
feltételeket. A regisztráció e-mailben küldött visszaigazolása, valamint
a vásárlást igazoló eredeti számla szolgálnak a kiterjesztett garancia
érvényesítésére. A törvény adta jogai nem sérülnek.
3. $ JDUDQFLD D JDUDQFLD LGĘWDUWDPD DODWW D WHUPpN |VV]HV RO\DQ KLEiMiUD
kiterjed, amelyek a vásárlás napján is fennálló gyártási vagy anyaghiba
miatt következnek be. A garancia javításra és/vagy cserére korlátozódik,
és nem tartalmaz további kötelezettséget, beleértve, de nem kizárólag
D YpOHWOHQV]HUĦ YDJ\ N|YHWNH]HWHV NiURNUD YRQDWNR]y N|WHOH]HWWVpJHNHW
sem. A garancia nem érvényes a termék helytelen használata, a használati
utasításban leírtakkal ellentétes használata vagy hibás csatlakoztatása
HVHWpQ$JDUDQFLDQHPYRQDWNR]LNDN|YHWNH]ĘNUH
– DWHUPpNKHO\WHOHQNDUEDQWDUWiVEyOHUHGĘHVHWOHJHVNiURVRGiVRNUD
– átalakított vagy módosított termékekre
– olyan termékre, melyen az eredeti azonosító jelöléseket (védjegy,
sorozatszám) megrongálták, átalakították vagy eltávolították
– DKDV]QiODWLXWDVtWiVEHQHPWDUWiViYDO|VV]HIJJĘNiURNUD
– D&(PLQĘVtWpVVHOQHPUHQGHONH]ĘWHUPpNUH
– DQHPNpS]HWWV]DNHPEHUiOWDOYDJ\D7HFKWURQLF,QGXVWULHVHOĘ]HWHV
jóváhagyása nélkül javított termékre
– D QHP PHJIHOHOĘ WiSIRUUiVRNKR] iUDPHUĘVVpJ IHV]OWVpJ
frekvencia) csatlakoztatott termékre
– DQHPPHJIHOHOĘ]HPDQ\DJNHYHUpNNHO]HPDQ\DJRODMRODMDUiQ\
használt termékre
– NOVĘKDWiVRNYHJ\LIL]LNDLWpVYDJ\LGHJHQDQ\DJRNiOWDORNR]RWW
károsodásokra
– a cserealkatrészek normál kopására és elhasználódására
– helytelen használatra, a szerszám túlterhelésére
– nem jóváhagyott tartozékok vagy alkatrészek használatára
– a karburátorra 6 hónap elteltével, a karburátor beállításaira 6 hónap
elteltével
– 7HUPpV]HWHV HOKDV]QiOyGiVQDN pV NRSiVQDN NLWHWW |VV]HWHYĘNUH
(alkatrészek és tartozékok), beleértve de nem kizárólag az
WN|]ĘJRPERNUD KDMWyV]tMDNUD WHQJHO\NDSFVROyUD V|YpQ\YiJy
YDJ\IĦQ\tUyNpVHLUHYH]HWpNN|WHJHNUHJi]NiEHOHNUHV]pQNHIpNUH
tápkábelre, kapákra, nemez alátétkarikákra, sasszegekre, fúvógép
ventilátoraira, fúvó és vákuumcsövekre, szívózsákokra és szíjakra,
OiQFYH]HWĘNUHIĦUpV]OiQFRNUDW|POĘNUHFVDWODNR]yNUDV]yUyIHMHNUH
NHUHNHNUH OiQG]ViNUD EHOVĘ RUVyNUD NOVĘ RUVyNUD YiJyV]iODNUD
J\~MWyJ\HUW\iNUDOpJV]ĦUĘNUH]HPDQ\DJV]ĦUĘNUHW|P|UtWĘNDSiNUD
stb.
4. A szervizeléshez a terméket el kell küldeni vagy be kell mutatni valamelyik
KLYDWDORV 5<2%, V]HUYL]N|]SRQWEDQ PHO\HN HOpUKHWĘVpJH D] HJ\HV
országokban az alábbiakban van megadva. Egyes országokban a
5<2%, NHUHVNHGĘ YiOODOMD KRJ\ HONOGL D WHUPpNHW D 5<2%,V]HUYL]EH
A terméknek a RYOBI szervizállomásra való küldésekor a terméket
biztonságosan be kell csomagolni, mindenféle veszélyes anyagot, pl.
]HPDQ\DJRWHO NHOOWiYROtWDQL EHOĘOHPHJ NHOODGQL DIHODGy FtPpWpV D
hiba rövid leírását.
5. A garancia keretében végzett javítás/csere ingyenes. Ugyanakkor ez nem
MHOHQWLDJDUDQFLD LGĘWDUWDPiQDN NLWHUMHV]WpVpW YDJ\~MJDUDQFL
DSHULyGXV
kezdetét. A kicserélt alkatrészek vagy szerszámgépek a mi tulajdonunkban
maradnak. Egyes országokban a szállítási vagy a postaköltségeket a
IHODGy¿]HWL
6. Ez a garancia az Európai Közösségben, Svájcban, Izlandon, Norvégiában,
Liechtensteinben, Törökországban és Oroszországban érvényes.
(]HQ WHUOHWHNHQ NtYO D] pUYpQ\HV JDUDQFLDIHOWpWHOHNHW LOOHWĘHQ OpSMHQ
kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmazóval.
HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT
$OHJN|]HOHEELKLYDWDORVV]HUYL]N|]SRQWPHJWDOiOiViKR]OiWRJDVVRQHODKWWS
uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
RO
*$5$1ğ,(
ÌQ SOXV IDĠă GH DOWH GUHSWXUL VWDWXWDUH UH]XOWkQG GLQ DFKL]LĠLH SURGXVXO HVWH
DFRSHULWGHRJDUDQĠLHFDFHDPHQĠLRQDWăPDLMRV
1. 3HULRDGD GH JDUDQĠLH HVWH GH GH OXQL SHQWUX FRQVXPDWRUL úL vQFHSH
GH OD GDWD OD FDUH SURGXVXO D IRVW DFKL]LĠLRQDW $FHDVWă GDWă WUHEXLH Vă
¿HGRYHGLWăGH R IDFWXUă VDXDOWăGRYDGă GH FXPSăUDUH 3URGXVXO HVWH
SURLHFWDWúLGHGLFDWSHQWUXFRQVXPDWRUúLGRDUSHQWUXX]SULYDW&DXUPDUH
QX H[LVWă QLFLR JDUDQĠLH DVLJXUDWă vQ FD] GH IRORVLUH SURIHVLRQDOă VDX
FRPHUFLDOă
2. ([LVWăvQDQXPLWHFD]XULGHH[SURPRĠLLJDPHGHSURGXVHRSRVLELOLWDWH
GH D SUHOXQJL SHULRDGD GH JDUDQĠLH SHVWH SHULRDGD GHVFULVă PDL VXV
folosind înregistrarea pe site-ul www.ryiobitools.eu. Eligibilitatea aparatului
HVWH D¿úDWă FODU vQ PDJD]LQH úLVDX DPEDODM 8WLOL]DWRUXO ¿QDO VH SRDWH
vQUHJLVWUDSHQWUXRJDUDQĠLHH[WLQVăvQĠDUDVDGHUHúHGLQĠăGDFăHOLVWDWăSH
IRUPXODUXOGHvQUHJLVWUDUHRQOLQHDFRORXQGHRSĠLXQHDHVWHYDOLGă0DLPXOW
XWLOL]DWRULL¿QDOLWUHEXLHVăúLGHD FRQVLPĠăPkQWXO FX SULYLUH OD SăVWUDUHD
GDWHORUFHVXQWFHUXWHD¿LQWURGXVHRQOLQHúLWUHEXLHVăDFFHSWHWHUPHQLL
úLFRQGLĠLLOH1RWL¿FDUHDGH FRQ¿UPDUHDvQUHJLVWUăULLFHHVWHWULPLVăSULQ
HPDLOúLIDFWXUDRULJLQDOăFHDUDWăGDWDDFKL]LĠLRQăULLYRUVHUYLFDGRYDGăD
JDUDQĠLHLH[WLQVH'UHSWXULOHGYVVWDWXWDUHUăPkQGQHDIHFWDWH
3. *DUDQĠLD DFRSHUă WRDWH GHIHFWHOH SURGXVXOXL vQ WLPSXO SHULRDGHL GH
JDUDQĠLHFDX]DWHGHGHIHFWHGLQSURFHVXOGHSURGXFĠLHVDXDOHPDWHULDOXOXL
ODGDWDDFKL]LĠLRQăULL*DUDQĠLDHVWHOLPLWDWăODUHSDUDĠLHúLVDXvQORFXLUHúL
QXLQFOXGHDOWHREOLJDĠLLLQFOX]kQGGDUQHOLPLWkQGXVHODSDJXEHLQFLGHQWDOH
VDXVHFXQGDUH*DUDQĠLDQXHVWHYDOLGăGDFăSURGXVXODIRVWIRORVLWJUHúLW
IRORVLW FRQWUDU LQVWUXFĠLXQLORU GLQ PDQXDO VDX D IRVW FRQHFWDW LQFRUHFW
$FHDVWăJDUDQĠLHQXVHDSOLFăOD
– RULFH GHIHFĠLXQH D SURGXVXOXL FD UH]XOWDW D vQWUHĠLQHULL
QHFRUHVSXQ]ăWRDUH
– orice produs ce a fost schimbat sau modificat
– RULFHSURGXVXQGHPDUFDMXORULJLQDOGHLGHQWLILFDUHPDUFăFRPHUFLDOă
QXPăUVHULHDIRVWGHWHULRUDWVFKLPEDWVDXPRGLILFDW
– RULFHGHIHFĠLXQHFDX]DWăGHQHUHVSHFWDUHDPDQXDOXOXLGHLQVWUXFĠLXQL
– orice produs non CE
– RULFHSURGXVFDUHDIRVWvQFHUFDWVăILHUHSDUDWGHFăWUHRSHUVRDQă
QHFDOLILFDWă VDX IăUă DXWRUL]DUH vQ SUHDODELO GH FăWUH 7HFKWURQLF
Industries
– RULFHSURGXV FRQHFWDWQHFRUHVSXQ]ăWRUOD VXUVDGHFXUHQW DPSHUL
YROWDMIUHFYHQĠă
– RULFH SURGXV IRORVLW FX DPHVWHF QHFRUHVSXQ]ăWRU GH FRPEXVWLELO
(combustibil, ulei, procentaj de ulei)
– RULFHGHIHFĠLXQHFDX]DWăGHLQIOXHQĠHH[WHUQHFKLPLFHIL]LFHúRFXUL
VDXVXEVWDQĠHVWUăLQH
– X]XUDQRUPDOăDSLHVHORUGHVFKLPE
– IRORVLUHQHFRUHVSXQ]ăWRDUHVXSUDVROLFLWDUHDVFXOHL
–
IRORVLUHGHDFFHVRULLúLSăUĠLQHDSUREDWH
– FDUEXUDWRUGXSăOXQLUHJOăULDOHFDUEXUDWRUXOXLGXSăOXQL
– FRPSRQHQWH SăUĠL úL DFFHVRULL VXELHFW D X]XULL QDWXUDOH LQFOX]kQG
GDUQHOLPLWkQGXVHODEXWRDQHURWDWLYHFXUHOHGHGLVWULEXĠLHDPEUHLDM
ODPH DOH DSDUDWHORU GH ERUGXUDW úL WXQV LDUED KDPXUL FDEOXUL GH
DFFHOHUDĠLHSHULLGHFDUERQFDEOXULHOHFWULFHGLQĠLDOHIXUFLLúDLEHGH
SkVOăYHQWLODWRDUHúLWXEXULGHDEVRUEĠLHVDFYDFXXPúLFKLQJLEDUH
GHJKLGDUHIHUăVWUDLHFXODQĠIXUWXQHILWLQJXULGHFRQHFWDUHYHUJHOH
GHSXOYHUL]DWGX]HGHSXOYHUL]DWURĠLYHUJHOHGHSXOYHUL]DWERELQH
LQWHULRDUHERELQHH[WHULRDUHILUHSHQWUXWăLDWEXMLLILOWUHGHDHUILOWUH
de gaz, lame protectoare, etc
4. 3HQWUX VHUYLFH SURGXVXO WUHEXLH Vă ¿H WULPLV VDX SUH]HQWDW OD XQSXQFW
VHUYLFH5<2%,DXWRUL]DW OLVWDW SHQWUX¿HFDUHĠDUă vQ XUPăWRDUHD OLVWăFX
DGUHVH DOH SXQFWHORU VHUYLFH ÌQ DQXPLWH ĠăUL UHSUH]HQWDQWXO GYV ORFDO
5<2%,VHDQJDMHD]ăVăWULPLWăSURGXVXO ODXQSXQFWGHVHUYLFH 5<2%,
Atunci când se trimite un produs la un punct service RYOBI, produsul
WUUHEXLH Vă ¿H vPSDFKHWDW FX JULMă IăUă D FRQĠLQH SURGXVH SHULFXORDVH
SUHFXP EHQ]LQă PDUFDW FX DGUHVD H[SHGLWRUXOXL úL vQVRĠLW GH R VFXUWă
GHVFULHUHDGHIHFĠLXQLL
5. 5HSDUDUHDvQORFXLUHDvQWLPSXOJDUDQĠLHLHVWHIăUăQLFLXQFRVW1XFRQVWLWXLH
R SUHOXQJLUH VDX XQ QRX vQFHSXW D SHULRDGHL GH JDUDQĠLH 3ăUĠLOH VDX
DSDUDWHOHVFKLPEDWHGHYLQSURSULHWDWHDQRDVWUăÌQDQXPLWHĠăULWD[HOHGH
H[SHGLHUHWUHEXLHVă¿HSOăWLWHGHFăWUHH[SHGLWRU
6. *DUDQĠLDHVWHYDODELOăvQ8QLXQHD(XURSHDQă(OYHĠLD,VODQGD1RUYHJLD
/LFKWHQVWHLQ7XUFLDúL5XVLDÌQDIDUDDFHVWRU]RQHYăUXJăPFRQWDFWDĠL
reprezentantul dvs local autorizat RYOBI pentru a determina daca se
DSOLFăDOWăJDUDQĠLH
CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT
3HQWUXDJăVLXQFHQWUXGHVHUYLFHDXWRUL]DWOkQJăGYVYL]LWD܊L
KWWSXNU\RELWRROV
eu/header/service-and-support/service-agents.
Содержание
- Rbv3000cesv 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Blower safety warnings 4
- English 4
- Vacuum safety warnings 4
- English 5
- Intended use 5
- Know your product 5
- Maintenance 5
- Residual risks 5
- Risk reduction 5
- Transportation and storage 5
- English 6
- Symbols in this manual 6
- Symbols on the product 6
- Avertissements généraux de sécurité 7
- Français 7
- Français 8
- Avertissements de sécurité relatifs au soufflage 9
- Avertissements de sécurité relatifs à l aspiration 9
- Entretien 9
- Français 9
- Transport et stockage 9
- Utilisation prévue 9
- Apprenez à connaître votre produit 10
- Français 10
- Risques résiduels 10
- Réduction des risques 10
- Symboles appliqués sur le produit 10
- Français 11
- Icônes de ce manuel 11
- Allgemeine sicherheitswarnungen 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Bläser sicherheitswarnungen 14
- Deutsch 14
- Sauger sicherheitswarnungen 14
- Transport und lagerung 14
- Vorgesehene verwendung 14
- Wartung und pflege 14
- Deutsch 15
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 15
- Restrisiken 15
- Risikoverringerung 15
- Symbole auf dem produkt 15
- Deutsch 16
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 16
- Alerta de seguridad general 17
- Español 17
- Español 18
- Advertencias de seguridad del soplador 19
- Avisos de seguridad del aspirador 19
- Español 19
- Mantenimiento 19
- Riesgos residuales 19
- Transporte y almacenamiento 19
- Uso previsto 19
- Conozca su producto 20
- Español 20
- Reducción del riesgo 20
- Símbolos en el producto 20
- Advertencia 21
- Advertencia indica una situación peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad 21
- Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar heridas leves 21
- Advertencia sin símbolo de alerta de seguridad indica una situación que puede causar daños en las cosas 21
- Conectar a la toma de corriente 21
- Desconectar de la toma de corriente 21
- Español 21
- Iconos de este manual 21
- Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto 21
- Observación 21
- Peligro indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad 21
- Avvertenze generali di sicurezza 22
- Italiano 22
- Avvertenze di sicurezza soffiatore 23
- Italiano 23
- Avvertenze di sicurezza soffiatore 24
- Italiano 24
- Manutenzione 24
- Riduzione del rischio 24
- Rischi residui 24
- Trasporto e riponimento 24
- Utilizzo raccomandato 24
- Familiarizzare con il prodotto 25
- Icone in questo manuale 25
- Italiano 25
- Simboli sul prodotto 25
- Italiano 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 27
- Nederlands 27
- Nederlands 28
- Veiligheidswaarschuwingen voor de blazer 28
- Nederlands 29
- Onderhoud 29
- Restrisico s 29
- Transport en opslag 29
- Veiligheidswaarschuwingen voor de zuiger 29
- Voorgeschreven gebruik 29
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 30
- Ken uw product 30
- Nederlands 30
- Risicobeperking 30
- Symbolen op het product 30
- Nederlands 31
- Avisos gerais de segurança 32
- Português 32
- Avisos de segurança do soprador 33
- Português 33
- Avisos de segurança do aspirador 34
- Manutenção 34
- Português 34
- Riscos residuais 34
- Transporte e armazenamento 34
- Uso previsto 34
- Conheça o ser aparelho 35
- Português 35
- Redução do risco 35
- Símbolos no produto 35
- Ícones neste manual 35
- Português 36
- Generelle sikkerhedsadvarsler 37
- Sikkerhedsadvarsler på blæser 38
- Risikoreduktion 39
- Sikkerhedsadvarsler på sugeren 39
- Tiltænkt anvendelsesformål 39
- Transport og opbevaring 39
- Uundgåelige risici 39
- Vedligeholdelse 39
- Ikoner i denne brugsanvisning 40
- Kend produktet 40
- Symboler på produktet 40
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 41
- Svenska 41
- Svenska 42
- Säkerhetsföreskrifter för blåsare 42
- Säkerhetsföreskrifter för sugaren 42
- Användningsområde 43
- Kvarstående risker 43
- Lär känna produkten 43
- Riskminskning 43
- Svenska 43
- Transport och förvaring 43
- Underhåll 43
- Bilder i denna bruksanvisning 44
- Svenska 44
- Symboler på produkten 44
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 45
- Imurin turvallisuusvaroitukset 46
- Puhaltimen turvallisuusvaroitukset 46
- Huolto 47
- Kuljetus ja varastoitaessa 47
- Käyttötarkoitus 47
- Käyttöön liittyvät riskit 47
- Riskien vähentäminen 47
- Tunne tuotteesi 47
- Tuotteessa olevat symbolit 48
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 48
- Generelle sikkerhetsadvarsler 49
- Blåser sikkerhetsadvarsler 50
- Støvsuger sikkerhetsadvarsler 50
- Farereduksjon 51
- Gjenværende risiko 51
- Kjenn produktet ditt 51
- Tiltenkt bruk 51
- Transport og lagring 51
- Vedlikehold 51
- Ikon i denne manualen 52
- Symboler på produktet 52
- Polski 58
- Polski 59
- Konserwacja 60
- Polski 60
- Pracy z odkurzaczem 60
- Transport i przechowywanie 60
- Ograniczenie ryzyka 61
- Polski 61
- Przeznaczenie 61
- Symbole produktu 61
- Polski 62
- Transport a skladování 65
- Zbytková rizika 65
- Ikony v návodu 66
- Symboly na výrobku 66
- Magyar 67
- Általános biztonsági figyelmeztetések 67
- Fúvógép biztonsági figyelmeztetések 68
- Magyar 68
- A szívásra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 69
- Fennmaradó kockázat 69
- Karbantartás 69
- Magyar 69
- Szállítás és tárolás 69
- Ikonok a kézikönyvben 70
- Ismerje meg a terméket 70
- Kockázatcsökkentés 70
- Magyar 70
- Szimbólumok a terméken 70
- Magyar 71
- Avertismente generale privind 72
- Suflat 73
- Riscuri reziduale 74
- Pictograme în acest manual 75
- Reducerea riscului 75
- Simbolurile de pe produs 75
- Latviski 77
- Latviski 78
- Apkope 79
- Latviski 79
- Latviski 80
- Uz preces esošie simboli 80
- Lietuviškai 81
- Lietuviškai 82
- Gabenimas ir laikymas 83
- Lietuviškai 83
- Naudojimo paskirtis 83
- Šalutiniai pavojai 83
- Lietuviškai 84
- Puhuri ohutusjuhised 86
- Hooldus 87
- Imuri ohutusjuhised 87
- Jääkriskid 87
- Otstarbekohane kasutamine 87
- Riski alandamine 87
- Transportimine ja hoiustamine 87
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 88
- Õppige oma toodet tundma 88
- Hrvatski 89
- Hrvatski 90
- Sigurnosna upozorenja vezano za puhalicu 90
- Hrvatski 91
- Namjena 91
- Ostale opasnosti 91
- Prijevoz i skladištenje 91
- Sigurnosna upozorenja vezano za 91
- Smanjenje opasnosti 91
- Hrvatski 92
- Simboli na proizvodu 92
- Upoznajte svoj proizvod 92
- Slovensko 93
- Splošna varnostna opozorila 93
- Slovensko 94
- Varnostna opozorila za puhalnik 94
- Varnostna opozorila za sesalnik 94
- Namen uporabe 95
- Rezidualna tveganja 95
- Slovensko 95
- Spoznajte svoj izdelek 95
- Transport in shranjevanje 95
- Zmanjšanje tveganja 95
- Simboli na izdelku 96
- Slovensko 96
- Obmedzenie rizika 99
- Preprava a skladovanie 99
- Zvyškové riziká 99
- Ikony v tomto návode 100
- Oboznámte sa s vaším produktom 100
- Symboly na produkte 100
- English français deutsch español italiano nederlands português 120
- Dansk svenska suomi norsk 121
- Rbv3000cesv 121
- Polski magyar latviski eesti 122
- Hrvatski slovensko 123
- Rbv3000cesv 123
- Declaración ec de conformidad 136
- Déclaration de conformité ec 136
- Ec declaration of conformity 136
- Ec konformitätserklärung 136
- Ec atitikties deklaracija 140
- Ec vastavusdeklaratsioon 140
- Izjava ec o skladnosti 141
- Prehlásenie o zhode ec 141
Похожие устройства
- Office Kit S 70 Руководство по эксплуатации
- Office Kit S 215 Руководство по эксплуатации
- Office Kit S 210 Руководство по эксплуатации
- Gardena Т 200 (08203) Руководство по эксплуатации
- Gardena Vario Comfort (01949-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Premium (08136-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Comfort (08144-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Mambo Comfort (02062-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Comfort (00869-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena AccuCut Li (09851-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena 05316-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- Gardena 400 Classic Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydrojet JP 6, 60 л Руководство по эксплуатации
- Gardena AccuCut Руководство по эксплуатации
- Makita DPC6431 Руководство по эксплуатации
- Carver PBC-33 Руководство по эксплуатации
- Grillo 131TS Руководство по эксплуатации
- Grillo 12000 Руководство по эксплуатации
- Grillo 11500 Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GSL700KIT Руководство по эксплуатации