McCulloch M115-77TC [13/92] Reguli de siguranþã
![McCulloch M115-77TC [13/92] Reguli de siguranþã](/views2/1400926/page13/bgd.png)
13
I. ANTRENAMENT
• Citi i cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu comenzile
şi cu utilizarea corectă a echipamentului.
• Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor nefa-
miliarizate cu instrucţiunile folosirea motocositoarei.
Reglementările locale pot restrânge vârsta operatorului.
• Nu tundeţi iarba când se afl ă persoane în apropiere, mai
ales copii sau animale domestice.
• Nu uitaţi că operatorul sau utilizatorul este responsabil
pentru accidentarea sau periclitarea integrităţii altor per-
soane sau a proprietăţilor lor.
• Nu luaţi pasageri la bord.
• Toţi conducătorii trebuie să primească o instruire
profesională şi practică. Această instruire trebuie să pună
accent pe:
- necesitatea atenţiei şi concentrării când se lucrează cu
astfel de maşini;
- ţinerea sub control al acestor maşini, care dacă alunecă
pe o pantă, nu se pot redresa prin apăsarea frânei.
Principalele cauze ale scăpării de sub control sunt:
a) aderenţa insufi cientă a roţii;
b) conducerea cu viteză mare;
c) frânare neadecvată;
d) tipul maşinii este nepotrivit sarcinii vizate;
e) lipsa prevederii privind efectele condiţiilor de teren,
în special a pantelor;
f) incorecta încărcare şi distribuire a încărcăturii.
II. PREGĂTIRI
• Pentru a reduce riscul de producere de incendii – înainte
de utilizare, în cursul alimentării cu carburant şi la sfârşitul
fi ecărei sesiuni de tuns iarba – inspectaţi şi înlăturaţi de pe
tractor, de pe maşina de tuns iarba şi din spatele dispozi-
tivelor de siguranţă orice acumulări de reziduuri organice
• În timpul cosirii, purtaţi întotdeauna încălţăminte rezistentă
şi pantaloni lungi. Nu folosiţi desculţi sau cu sandale de-
schise echipamentul.
• Faceţi o inspecţie amănunţită a suprafeţei unde veţi utiliza
echipamentul pentru a îndepărta toate obiectele care pot
fi aruncate de către maşină.
• ATENŢIE – Benzina este foarte infl amabilă.
- Păstraţi carburantul în recipiente special concepute
pentru acest scop.
- Realimentaţi cu carburant numai în aer liber şi nu fumaţi
în timpul realimentării.
- Alimentarea cu carburant trebuie efectuată înaintea
pornirii motorului. Nu îndepărta
ţi niciodată capacul
rezervorului sau nu faceţi alimentarea cu benzină în
timp ce motorul este pornit sau este fi erbinte.
- Dacă s-a vărsat benzina, nu încercaţi pornirea motorului,
ci împingeţi maşina mai departe de locul cu pricina şi
evitaţi crearea oricărei surse de aprindere, până când
vaporii de benzină se evaporă.
- Înlocuiţi rezervoarele şi capacele nesigure.
• Înlocuiţi tobele defecte.
• Înainte de punerea în funcţiune, faceţi întotdeauna o
inspecţie vizuală pentru a vedea dacă lamele, bolţurile
lamelor şi ansamblul de tăiere sunt uzate sau deteriorate.
Înlocuiţi lamele sau bolţurile uzate ori deteriorate în seturi,
pentru a păstra echilibrul ansamblului.
• Aveţi grijă, deoarece la maşinile cu mai multe lame, rotirea
unei lame poate antrena rotirea celorlalte.
III. EXPLOATARE
• Nu puneţi în funcţiune motorul în spaţii strâmte, unde poate
avea loc o acumulare periculoasă de monoxid de carbon.
• Cosiţi numai la lumina zilei sau într-un iluminat artifi cial
corespunzător.
• Înainte de pornirea motorului, eliberaţi ambreiajele care
ţin de lame şi puneţi-le într-o poziţie neutră.
• Nu-l folosiţi pe pante cu o înclinare mai mare de 15°.
• Nu uitaţi: nu există pante “sigure”. Înaintarea pe pante acoperite
cu iarbă cere o grijă deosebită. Pentru a evita răsturnarea;
- Nu opriţi sau nu porniţi brusc când urcaţi sau coborâţi dealul;
- Băgaţi maşina în viteză cu grijă şi lăsaţi maşina întot-
deauna în viteză, mai ales când coborâţi o pantă;
- Pe pante sau în viraje strâmte, maşina trebuie să r ămână
într-o treaptă de viteză inferioară;
- Fiţ
i atent la ridicăturile de pământ şi la gropi, precum şi
la celelalte pericole;
- Nu cosiţi niciodată înspre deal, în afară de cazul în care
motocositoarea este proiectată astfel.
• Aveţi grijă cînd tractaţi diferite încărcături sau folosiţi un
echipament greu.
- La bara de tracţiune folosiţi doar punctele de ancorare
aprobate.
- Limitaţi încărcătura la cea pe care o puteţi controla în
mod sigur.
- Nu faceţi viraje strâmte. Aveţi grijă când daţi cu spatele.
- În cazurile sugerate în manualul de utilizare, folosiţi
contragreutăţi sau greutăţi ataşate de roată.
• Fiţi atenţi la trafi c când traversaţi un drum public sau vă
apropiaţi de el.
• Opriţi rotirea lamelor când traversaţi suprafeţe care nu
sunt acoperite cu iarbă.
• Atunci când utilizaţi echipamente adiţionale, nu goliţi vegetaţia
cosită direct spre persoanele afl ate în zonă şi nu permiteţi
nimănui să se apropie de maşină în timpul funcţionării ei.
• Nu acţionaţi motocositoarea dacă are apărătoare defecte
sau dacă nu are montate echipamentele de protecţie.
• Nu modifi caţi setările care guvernează motorul şi nu
supraturaţi motorul. Folosirea unui motor supraturat poate
duce la creşterea pericolului de acccidentare.
• Înainte de a părăsi locul operatorului maşinii:
- Decuplaţi transmisia şi coborâţi echipamentele ataşate;
- Schimbaţi treapta de viteză în cea neutră şi trageţi frâna
de mână;
- Opriţi motorul şi scoateţi cheia de contact.
• Decuplaţi acţ
ionarea echipamentelor adiţionale, opriţi
motorul, deconectaţi cablurile bujiilor sau scoateţi cheia
de contact
- Înainte de curăţirea sau deblocarea jgheaburilor;
- Înainte de verifi carea, curăţirea sau intervenţia la moto-
cositoare;
- După ciocnirea cu un obiect străin. Inspectaţi motocosi-
toarea pentru depistarea avariilor şi efectuaţi reparaţiile
înainte de a reîncepe lucrul şi a acţiona echipamentul;
- Dacă maşina începe să vibreze în mod anormal (verifi caţi
imediat cauza).
• În timpul transportului sau după folosire decuplaţi acţionarea
echipamentului adiţional.
• Opriţi motorul şi decuplaţi acţionarea echipamentului
adiţional
- Înainte de realimentare;
- Înainte de îndepărtarea defl ectorului de iarbă;
- Înainte de a face reglajele de înălţime, în afară de cazul
în care acestea se pot efectua de pe locul operatorului.
1. Reguli de siguranþã
Practici de Operare Sigură pentru Motocositoare
IMPORTANT: ACEASTĂ MAŞINĂ DE TĂIERE POATE AMPUTA MĂINILE ŞI A PICIOARELE ŞI POATE AZVĂRLI OBIECTE. NESO-
COTIREA URMĂTOARELOR REGULI DE SIGURANŢĂ POATE DUCE LAACCIDENTE GRAVE SAU LA ACCIDENTE MORTALE.
Содержание
- 41 94 30 rev 3 1
- Baltic 1
- M115 77tc 1
- Original instructions in english all others are translations 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- Iv техобслуживание и хранение 4
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- Iv întreţinere şi păstrare 14
- M115 77tc 15
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 15
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 18
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatorių antrinis žaliavų perdirbimas 18
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 18
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 18
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 18
- Cheile 19
- Enne kui traktorit on võimalik kasutada tuleb mõned kom ponendid kokku pannal mis transpordi lihtsustamiseks on eraldi pakendile lisatud 19
- Pirms traktoru var sākt lietot atsevišķas detaļas ir jāsamontē tā kā transportēšanas nolūkā tās ir pievienotas iepakojumā 19
- Prieš naudojant traktorių reikia sumontuoti atitinkamas dalis kurios transportavimo metu yra supakuotas 19
- Võtmed raktai 19
- Înainte ca tractorul să poată fi utilizat mai trebuie montate pe el acele părţi componente care din raţiuni legate de transport au fost incluse separat în pachet 19
- Перед эксплуатацией трактора необходимо провести монтаж некоторых частей которые для облегчения транспортировки поставляются в разобранном виде 19
- Преди използването на косачката трябва да се монтират определени детайли който са немонтирани заради транспорта или опаковката 19
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 19
- Rooliratas 20
- Vadības stūre 20
- Vairaratis 20
- Volanul 20
- Кормило 20
- Рулевое колесо 20
- Istme paigaldamine 21
- Sėdynės uždėjimas 21
- Установка сидения 21
- Montarea scaunului 22
- Sçdekďa uzstâdîđana 22
- Монтаж на седалката 22
- Aku paigaldamine 23
- Įdėkite akumuliatorių 23
- Установка батареи 23
- Akumulatora uzstādīšana 24
- Montarea acumulatorului 24
- Монтаж на акумулатора 24
- Maisu pildītāja detaļas 26
- Pakkemasina osad 26
- Pakuotuvo dalys 26
- Piese pentru colectorul de iarbă 26
- Крепежные детали сборника 26
- Части на багера 26
- Сборка травосборника 27
- Koguja kokkupanemine 28
- Регулировка рукоятки заслонки заполнения сборника 28
- Koguja vedrulukusti paigaldamine 29
- Pakkemasina reguleerimiseks täiskangiga 29
- Riputi klambrite reguleerimine 29
- Surinktuvo primontavimas 30
- Lai samontētu groza turētāju 31
- Norint sureguliuoti pakuotuvo užpildymo svirtį mentelę 31
- Pakuotuvo spyruoklinio fiksatoriaus tvir tinimas 31
- Maisa atsperes fiksatora uzstādīšana 32
- Maisa sviras aizvara pielāgošana 32
- Āķa kronšteinu regulēšana ilustrācija 3 4 32
- За сглобяването на коша 33
- Asamblarea colectorului 34
- Регулиране на лост табло за пълен сеносъбирач 34
- Pentru a monta închizătoarea cu arc pentru sac 35
- Pentru a regla cadrele de susţinere în consolă 35
- Pentru a regla levierul complet paleta sacului 35
- Juhtseadiste paigutus 36
- Расположение органов управления 36
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 36
- Kontrolių pozicijas 37
- Poziţia comenzilor 37
- Vadvadības ierīču izvietojums 37
- Разположение на устройствата за обслужване 37
- Comanda admisiei şi a şocului 38
- Degvielas droseles un gaisa droseles vadība 38
- Droselio ir starterio kontrolė 38
- Gaasi ja külmkäivitushoob 38
- Gaismas slēdža pozīcija 38
- Tulede lüliti asend 38
- Întrerupătorul luminilor 38
- Šviesos jungiklio pozicija 38
- Ключ за светлините 38
- Лост на газта смукача 38
- Положение переключателя фар 38
- Регулятор дроссельной и воздушной заслонки 38
- Bremžu un sajūga pedālis 39
- Pedala de ambreiaj frână 39
- Sankabos stabdžio pedalas 39
- Siduri ja piduripedaal 39
- Педаль сцепления тормоза 39
- Съединителен спирачен педал 39
- Krumpliaračio perjungimo svirtis 40
- Käigukang 40
- Maneta schimbătorului de viteză 40
- Ātrumu pārslēgšanas kloķis 40
- Лост за включване на скоростите 40
- Рычаг переключения передач 40
- Cuplarea decuplarea agregatului de tăiere 41
- Griešanas ierīces pievienošana atvienošana 41
- Lõikeseadme sisse väljalülitamine 41
- Pjaunamosios dalies prijungimas atjungimas 41
- Включване изключване на косачния агрегат 41
- Подключение отключение режущего блока 41
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas 42
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 42
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 42
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 42
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 42
- Быстрый подъем опускание режущего блока 42
- Aizdedzes slēdzene 43
- Contactul de aprindere 43
- Off off ros on ros on on start 43
- Süütelukk 43
- Uždegimo jungiklis 43
- Ключ зажигания 43
- Контакт за запалване 43
- Frâna de mână 44
- Rankinis stabdys 44
- Seisupidur 44
- Stāvbremze 44
- Ръчна спирачка 44
- Стояночный тормоз 44
- Alimentarea 45
- Tankimine 45
- Uzpildīšana ar degvielu 45
- Užpildymas 45
- Заправка 45
- Зареждане с гориво 45
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 45
- Alyvų lygis 46
- Caution do 46
- Eļļas līmenis 46
- Nivelul uleiului 46
- Oro slėgis padangose 46
- Presiunea din pneuri 46
- Rehvirõhk 46
- Riepu gaisa spiediens 46
- Õlitase 46
- Давление в шинах 46
- Налягане на гумите 46
- Ниво на маслото 46
- Уровень масла 46
- Dzinēja iedarbināšana 47
- Mootori käivitamine 47
- Pornirea motorului 47
- Variklio užvedimas 47
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 47
- Запуск двигателя 47
- Пускане на двигателя 47
- Pastaba 49
- Braukšana 50
- Conducerea 50
- Ievērojiet 50
- Märkus 50
- Observaţie 50
- Pastaba 50
- Sõitmine 50
- Valdymas 50
- Вождение 50
- Експлоатация 50
- Примечание 50
- Указание 50
- Reevers operatsioonisüsteem ros 51
- Reversa operâcijas sistçma ros 51
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 51
- Система управления задним ходом ros 51
- Näpunäiteid lõikamiseks 52
- Sistem de operare in marsarier ros 52
- Система за обратно задвижване ros 52
- Советы по кошению 52
- Idei de tăiere cosire 53
- Padomi griešanai 53
- Patarimai pjovimui 53
- Съвети за косене 53
- Descărcarea colectorului 54
- Iškrauti surinktuvą 54
- Lai izbērtu turētāju 54
- Rohukoguja tühjendamine 54
- Изпразване на кутията за събиране на тревата 54
- Опорожнение травосборника 54
- Atenţionare 55
- Hoiatus 55
- Uzmanīgi 55
- Įspėjimas 55
- Внимание 55
- Предупреждение 55
- Dzinēja izslēgšana 56
- Mootori seiskamine 56
- Oprirea motorului 56
- Variklio išjungimas 56
- Изключване на двигателя 56
- Отключение двигателя 56
- Avertizare 57
- Hoiatus 57
- Uzmanīgi 57
- Įspėjimas 57
- Внимание 57
- Предупреждение 57
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 6 techninė prie ž iūra reguliavimas 6 apkope regul ēš ana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 57
- Capota motorului 58
- Dzinēja pārsegs 58
- Kapotikaas 58
- Variklio gaubtas 58
- Капак на двигателя 58
- Капот двигателя 58
- Hooldus 59
- Техобслуживание 59
- Apkope 60
- Priežiūra 60
- Întreţinere 61
- Поддръжка 61
- Alyvos keitimas 62
- Eļļas maiņa 62
- Pentru a schimba uleiul 62
- Õli vahetamine 62
- Замена масла 62
- Смяна на маслото 62
- Hooldusraamat 63
- Журнал техобслуживания 63
- Apkopes reěistrs 64
- Priežiūros sąrašas 64
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 65
- Протокол за поддръжката 65
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 66
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 66
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 66
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa op erâcijas sistçma ros 67
- Sistem de prezenta operator si sistem de oper are in marsarier ros 67
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 67
- Lõiketerad 68
- Peiliai 68
- Ножи 68
- Asmeņi 69
- Lamele 69
- Ножодържач 69
- Kaip pašalinti šienapjovę 70
- Lai noņemtu pļāvēju 70
- Niiduki eemaldamine 70
- Как снять косилку 70
- Îndepărtarea cositoarei 71
- Отстраняване на косачката 71
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 72
- Niiduki ülekanderihma asendamine 72
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 72
- Замена приводного ремня косилки 72
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 73
- За да смените задвижващия ремък на косачката 73
- Иране на задвижващия ремък на косачката 73
- Нст 73
- Установка косилки по уровню 74
- Risotaalseks seadmine 75
- Žoliapjovės išlyginimas 76
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 77
- За да изравните косачката 78
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 79
- Diferentsiaalkäigukasti käigukangi reguleerimine 80
- Transmisijos pavaros perjungimo svirties tuščios eigos reguliavimas 80
- Регулировка нейтрального положения рычага переключения передач ведущей трансмиссии 80
- Ajustarea manetei cutiei de viteze în poziţie neutră 81
- Priekšējā velkošā tilta ātruma pārslēgšanas kloķis neitrāls noregulēšana 81
- Настройка на лоста за включване на диференциалната предавка 81
- Pavaros diržo pakeitimas 82
- Piedziņas siksnas nomaiņa 82
- Reaşezarea curelei de transmisie 82
- Veorihma asendamine 82
- Замена приводного ремня 82
- Смяна на задвижващия ремък 82
- Lai pārbaudītu bremzes 83
- Pentru a verifi ca frânele 83
- Pidurite kontrollimine 83
- Stabdžio patikra 83
- За проверка на спирачката 83
- Проверка тормозов 83
- Deki tühjendusava 84
- Промывочный патрубок на деке 84
- Disko plovimo anga 85
- Klâja noskalođanas pieslçgvieta 85
- Orificiul de spălare al mecanismului 86
- Отвор за измиване на платформата 86
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 87
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 88
- Търсене на повреди 7 depănare 89
- Hoiatus 90
- Servisas 90
- Serviss 90
- Teenindus 90
- Uzmanīgi 90
- Įspėjimas 90
- Предупреждение 90
- Сервисное обслуживание 90
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 90
- Atenţionare 91
- Service 91
- Внимание 91
- Сервиз 91
- Съхранение 8 depozitare 91
Похожие устройства
- Metabo AHS 18-55 V Руководство по эксплуатации
- Metabo HS 55 Руководство по эксплуатации
- Metabo HS 65 Руководство по эксплуатации
- Makita 445 X (6) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 372XP-18 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 435 15 X-Torq Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 440E 15 X-Torq Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 545 AutoTune X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 560XP X-TORQ Extreme Cold Weather Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 365 SP 18 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS 400 F Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 536LiL Руководство по эксплуатации
- Hammer ETR1200A Hammerflex Руководство по эксплуатации
- Hammer ETR1200 Hammerflex Руководство по эксплуатации
- Hammer RT-60A Руководство по эксплуатации
- Hammer BPL3814 Руководство по эксплуатации
- Hammer RT-70A Руководство по эксплуатации
- Hammer BPL3814 LE Руководство по эксплуатации
- Hammer KMT200SB Руководство по эксплуатации
- Hammer BPL3816 Руководство по эксплуатации