Quality Espresso Ottima Electronic 1GR [17/56] Infusions
![Quality Espresso Ottima Electronic 1GR [17/56] Infusions](/views2/2004648/page17/bg11.png)
SELECTING THE CHOSEN MODE
1. Turn the main switch to the “off” position – 0;
2. On the push buttons for the left hand group, press and hold down together the buttons for 1 short coffee
and continuous coffee whilst turning the main switch back to position 1 – “on”. Three push button lights on
the left group will start flashing: 1 short coffee =MODE 1, 1 long coffee =MODE 2, and 2 short coffees
=MODE 3;
3. Select the chosen mode by pressing the corresponding button: 1 short coffee =MODE 1, 1 long coffee
=MODE 2, or 2 short coffees =MODE 3;
Once the button for the chosen mode has been pressed, the machine will become operative after a few
seconds. If the Mode needs to be changed, start again at step 1 above.
MACHINES WITH DRAINED AUTOMATIC OF THE BOILER
In the models that incorporate a button for hot water “INFUSIONS”, the boiler can be emptied simply and
easily,
To empty the boiler partially, press the “INFUSIONS” button
(See figure 5) until the LED (luminous indicator) on the button
starts flashing.
Hot water will be released until the minimum level is reached as
in figure 6.
Once this level is reached, the machine will start to refill
automatically.
NOTE:
To interrupt the boiler emptying cycle before it
reaches the minimum level, just press the hot water
button again. The machine will start to refill
automatically.
SAFETY ADVICE
If the power supply cable is damaged it must be replaced by a cable or special assembly to be supplied by
the manufacturer, or by the after-sales service, and must be installed by authorised personnel, so as to avoid
any possible risk of danger
Any adjustment in the hydraulic system will have to be done only by authorized personnel.
This device is not suited for use outdoors unless it is protected from weather conditions (rain, wind, etc.).
This device cannot be exposed to or cleaned with jets of water or steam.
This device must not be touched with wet hands or when not wearing footwear.
This device can only be installed and used by qualified personnel.
This device must operate at ambient temperatures above 1º C and below temperatures withstood by people.
To prevent the device from freezing if it is stored at temperatures that are equal to or less than 0º C, drain
the water hydraulic circuit before being stored. If the device does freeze, put it in a place with a temperature
exceeding 10º C and wait for it to thaw. Never turn on the machine’s heating circuit until it has thawed.
This device must not be used for any purpose other than that for which it has been designed (dispensing
espresso coffee or hot water for infusions and supplying steam to heat non-flammable liquids).
This device does not exceed 70 dB of acoustic pressure.
Hot water button
Figure 5
12b
INFUSIONS
Work level
Reference level of the outflow pipe for the
“INFUSIONS” hot water outlet
Figure 6
GB
Содержание
- 08515300 3
- It de pt 3
- Congratulations 5
- Congratulazioni 5
- Enhorabuena 5
- Félicitations 5
- Herzlichen glückwunsch 5
- Parabéns 5
- 祝贺您 5
- Posicionandolo en 1 encendido esperar que los luminosos de la botonera se apaguen 5 segundos aproximadamente 8
- Figura 1 10
- Figura 2 10
- Figura 3 10
- Figura 4 10
- Figura 5 11
- Figura 6 11
- Nivel de referencia del tubo de pesca para la salida de agua caliente infusiones 11
- Nivel de trabajo 11
- Pulsador agua caliente 11
- Averias y causas posibles 12
- Adjust the other selections by following the same steps for 1 long black 2 short blacks an 14
- Press the button for 1 short coffee left keypad and wait for the electrically operated valve is 14
- Wait until the amount of coffee reaches the desired level in the cup and press the button agai 14
- Activating or deactivating the illumination mode 15
- Infusions 16
- Figure 5 17
- Figure 6 17
- Hot water button 17
- Infusions 17
- Reference level of the outflow pipe for the infusions hot water outlet 17
- Work level 17
- Actionner le groupe au moyen des poussoirs ou commandes à levier pour modèle mécanique 20
- Figure 1 22
- Figure 2 22
- Figure 3 22
- Figure 4 22
- Infusions 22
- Figure 5 23
- Figure 6 23
- Infusions 23
- Attivare o disattivare la modalitá illuminazione 27
- Per attivare o disattivare l illuminazione dell area lavoro segui le seguenti istruzioni 27
- Figure 1 28
- Figure 2 28
- Figure 3 28
- Figure 4 28
- Infusi 28
- Figure 5 29
- Figure 6 29
- Infusi 29
- Ein und ausschalten des leuchtmodus um den leuchtmodus in dem arbeitsbereich ein oder auszuschalten sind folgende schritte nötig a die maschine mit dem hauptschalter ausschalten b den kaffee knopf der linken gruppe gedrückt halten währenddessen die maschine anschalten knopf gedrückt halten bis die led leuchte an oder aus geht die maschine startet automatisch nachdem der leuchtmodus an oder ausgeschaltet wurden 33
- Figur 1 34
- Figur 2 34
- Figur 3 34
- Figur 4 34
- Heisswasserschalter 34
- Figur 5 35
- Heisswasserschalter 35
- Höhe des zulaufs für den heisswasseraustritt tee figur 6 35
- Wasserstand 35
- Figura 1 40
- Figura 2 40
- Figura 3 40
- Figura 4 40
- Figura 5 41
- Figura 6 41
- Avarias e possíveis causas 42
- 具有自动水位的机 43
- 分别根据一杯长黑 两杯短黑 44
- 按下按钮生产一杯短黑咖啡 左按键 等待电动阀 44
- 等待直到咖啡量达到杯中所需位置 然后再次按下按 44
- 激活或消除照明模式 要激活或停用工作区照明模式 请按照以下说明进行操作 a 用主开关关闭机器 b 按左组头部的半杯按钮 不释放 启动机器 按住按钮直到其led亮起和关闭 完成激活或停用该模式后 机器将自动重启 45
- 三种可能的模式 46
- 输入 46
- 在包含热水 输入 按钮的模式中 可以简单且容易地排空锅炉 47
- 工作水位 47
- 热水按钮 47
- 用于 输入 热水出口流出管的参考水位 图 6 47
- 输入 47
- 故障和可能的原因 48
- 日常维护 48
- Certificado de instalacion installation certificate 49
- Condiciones de garantia guarantee conditions 49
- Certificado de calidad 50
- Certificado de garantia guarantee certificate 50
- Quality certificate 50
- Servicio de asistencia tecnica customer technical service c motores 1 9 08040 barcelona españa spain 50
- 保证条件 52
- 安装证书 52
- 保证书 54
- 质量证书 54
Похожие устройства
- Quality Espresso Futurmat Custom 2G Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Oscar II Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-BL-1015G Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-BL-500G Руководство по эксплуатации
- Cunill Marfil Tron Руководство по эксплуатации
- Cunill Brasil Light Руководство по эксплуатации
- Cunill Luxomatic 500 W Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C46-WN1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C21-TBF2 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine AC-60BG Руководство по эксплуатации
- Cold Vine AC-40BG Руководство по эксплуатации
- Cold Vine AC-30BG Руководство по эксплуатации
- Climadiff AV24PREMIUM Руководство по эксплуатации
- Cavanova CV090T Руководство по эксплуатации
- Caso WineCase 12 Руководство по эксплуатации
- Caso Novea T4 Руководство по эксплуатации
- Caso MX 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso Cafe Crema One Руководство по эксплуатации
- Caso Coffee Compact Electronic Руководство по эксплуатации
- Caso B 800 Инструкция по эксплуатации