Husqvarna TC138M — инструкции по безопасности и обслуживанию оборудования [2/108]
![Husqvarna TC138M Руководство по эксплуатации онлайн [2/108] 779278](/views2/2010993/page2/bg2.png)
2
Manufactured By
Husqvarna AB
SE-561 82
Huskvarna, Sweden
1
Правила техники безопасности. Drošības noteikumi.
3
Ohutusnõuded. Указания за безопасност.
Saugumo taisykles. Reguli de siguranţă.
2
Сборка. Montāža.
20
Kokkupanek. Монтаж.
Surinkimas. Asamblare.
3
Функциональное описание. Funkciju apraksts.
40
Funktsiooni kirjeldus. Описание на функциите.
Funkcijų aprašas. Descrierea funcţionării.
4
Перед стартом. Pirms iedarbināšanas.
48
Enne käivitamist. Мерки преди стартиране.
Prieš pradedant naudoti. Pregătiri.
5
Вождение. Braukšana.
50
Sõitmine. Работа.
Vairavimas. Conducere.
6
Регулировки и техобслуживание. Tehniskā apkope, regulēšana.
62
Hooldus, reguleerimine. Поддръжка, Настройки.
Techninė priežiūra, reguliavimas. Întreţinere, Reglaje.
7
Устранение неисправностей. Problēmu novēršana.
98
Rikete otsimine. Търсене на повреди.
Gedimai ir jų šalinimas. Remedierea defecţiunilor.
8
Хранение. Glabāšana.
101
Hoiustamine. Съхранение.
Saugojimas. Păstrarea.
Мы оставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
Jätame endale õiguse teha muutusi, ilma sellest ette teatamata.
Mes pasiliekame sau teisę atlikti pakeitimus be išankstinių pranešimų.
Mēs paturam tiesības izdarīt izmaiņas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Запазваме си правото за промени без предварително уведомяване
Ne rezervăm dreptul de a face modifi cări fără un aviz prealabil.
Original Instructions in English, all others are translations.
Содержание
- 07 08 40 p.1
- Упътване за употреба p.1
- Руководство по эксплуатации p.1
- Tc 138m p.1
- Manual de utilizare p.1
- Kasutusjuhend p.1
- Instrukciju rokasgrāmata p.1
- Eksploatavimo instrukcijos p.1
- Baltic p.1
- Правила техники безопасности p.3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок p.3
- Iii эксплуатация p.3
- Ii подготовка p.3
- I обучение p.3
- Iv техобслуживание и хранение p.4
- Ii ettevalmistus p.5
- I i üldist p.5
- Ohutusnõuded p.5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine p.5
- Iii töötamine p.5
- Iv hooldus ja hoiustamine p.6
- Saugus vejapjovių su operatoriaus vieta naudojimas p.7
- Saugos taisyklės p.7
- Iii naudojimas p.7
- Ii paruošimas p.7
- I mokymas p.7
- Iv techninė priežiūra ir saugojimas p.8
- Norādījumi operatora vadīta pļāvēja drošai ekspluatācijai p.9
- Iii darbība p.9
- Ii sagatavošana p.9
- I apmācība p.9
- Drošības noteikumi p.9
- Iv tehniskā apkope un glabāšana p.10
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка p.11
- Указания за безопасност p.11
- Iii начин на работа p.11
- Ii подготовка за работа p.11
- I указания за работа p.11
- Iv поддръжка и съхранение p.12
- Reguli de siguranþã p.13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare p.13
- Iii exploatare p.13
- Ii pregătiri p.13
- I antrenament p.13
- Iv întreţinere şi păstrare p.14
- Tc 138m p.15
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 p.15
- Izstrādājuma tehniskie dati p.16
- Gaminio specifikacijos p.16
- Спецификации на продукта p.16
- Спецификации изделия p.16
- Toote tehnilised andmed p.16
- Pspecificaţiile produsului p.16
- Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации вы должны хорошо знать их значение p.17
- Тези символи ще намерите върху вашата машина или в документацията доставена с изделието моля запознайте се с тяхното значение p.17
- Šie simboliai gali būti ant jūsų įrenginio arba su įrenginiu pateikiamoje literatūroje išsiaiškinkite ir įsidėmėkite jų reikšmę p.17
- Turpmāk redzamie simboli var būt attēloti uz traktora vai pievienotajā literatūrā apgūstiet un izprotiet to nozīmi p.17
- Need sümbolid leiate oma masinalt või tootega kaasas olnud dokumentidest tehke nende tähendus endale selgeks p.17
- Aceste simboluri pot să apară pe maşina dvs sau în documentaţia furnizată odată cu produsul studiaţi le şi deprindeţi vă cu înţelesul lor p.17
- A ikl u i a zin a a bin na p.17
- Тези символи ще намерите върху вашата машина или в документацията доставена с изделието моля запознайте се с тяхното значение p.18
- Šie simboliai gali būti ant jūsų įrenginio arba su įrenginiu pateikiamoje literatūroje išsiaiškinkite ir įsidėmėkite jų reikšmę p.18
- Turpmāk redzamie simboli var būt attēloti uz traktora vai pievienotajā literatūrā apgūstiet un izprotiet to nozīmi p.18
- Need sümbolid leiate oma masinalt või tootega kaasas olnud dokumentidest tehke nende tähendus endale selgeks p.18
- Aceste simboluri pot să apară pe maşina dvs sau în documentaţia furnizată odată cu produsul studiaţi le şi deprindeţi vă cu înţelesul lor p.18
- Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации вы должны хорошо знать их значение p.18
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора p.19
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею p.19
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul p.19
- Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje neverskite ant šono neatidarykite akumuliatoriaus p.19
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada p.19
- Glabājiet bērniem nepieejamā vietā neapgāziet neatveriet akumulatoru p.19
- Не установленные детали p.20
- Înainte ca tractorul să poată fi utilizat mai trebuie montate pe el acele părţi componente care din raţiuni legate de transport au fost incluse separat în pachet p.20
- Prieš pradedant naudoti traktoriuką reikia sumontuoti kai kurias dalis kurios transportuojamos supakuotos atskirai p.20
- Pirms traktora lietošanas ir jāpiemontē konkrētas daļas kas transportēšanas apsvērumu dēļ ir pievienotas iepakojumā p.20
- Piesele neasamblate p.20
- Nesurinktos dalys p.20
- Nesamontētās daļas p.20
- Lahtivõetud detailid p.20
- Enne kui traktorit on võimalik kasutada tuleb mõned kom ponendid kokku pannal mis transpordi lihtsustamiseks on eraldi pakendile lisatud p.20
- Сборка 2 kokkupanek 2 montāža 2 surinkimas 2 mohtaжeh 2 montare p.20
- Преди използването на косачката трябва да се монтират определени детайли който са немонтирани заради транспорта или опаковката p.20
- Перед эксплуатацией трактора необходимо провести монтаж некоторых частей которые для облегчения транспортировки поставляются в разобранном виде p.20
- Несглобени части p.20
- Установка сиденья p.23
- Регулировка сидения p.23
- Istme reguleerimine p.23
- Istme paigaldamine p.23
- Sėdynės reguliavimas p.24
- Sėdynės montavimas p.24
- Sēdekļa regulēšana p.24
- Sēdekļa montāža p.24
- Монтиране на седалката p.25
- За регулиране на седалката p.25
- Reglarea scaunului p.25
- Montarea scaunului p.25
- Части на багера p.29
- Крепежные детали сборника p.29
- Savācēja daļas p.29
- Rinktuvo dalys p.29
- Piese pentru colectorul de iarbă p.29
- Pakkemasina osad p.29
- Установка пружинной защелки травосборника p.30
- Сборка травосборника p.30
- Регулировка скоб подвески p.30
- Koguja kokkupanemine p.31
- Riputi klambrite reguleerimine p.32
- Pakkemasina reguleerimiseks täiskangiga p.32
- Koguja vedrulukusti paigaldamine p.32
- Koguja paigaldamiseks täiskangi pikendusega p.32
- Rinktuvo uždėjimas p.33
- Pakabinimo laikiklių reguliavimas p.33
- Spyruoklinio rinktuvo fiksatoriaus montavimas p.33
- Užpildyto rinktuvo svirties ilgintuvo montavimas p.34
- Savācēja montāža p.34
- Piekares kronšteinu regulēšana p.35
- За сглобяването на коша p.36
- За да регулирате скобите за окачване p.36
- За да инсталирате заключваща пружина на сеносъбирача p.36
- Инсталиране на лост удължител за пълен сеносъбирач p.37
- Asamblarea colectorului p.37
- Pentru a regla cadrele de susţinere în consolă p.38
- Pentru a monta închizătoarea cu arc pentru sac p.38
- Pentru a instala levierul extensia completă a sacului p.38
- Reguliavimo ratukų reguliavimas jei yra p.39
- Pentru a regla roțile de calibrare dacă există p.39
- Mõõterataste reguleerimine kui on paigaldatud p.39
- Kopējošo ritenīšu montāža ja iekļauti aprīkojumā p.39
- Регулировка копирующих колес при наличии p.39
- За настройка на калибриращите колела ако има p.39
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 funkcijų aprašas 3 funkciju apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării p.40
- Расположение органов управления p.40
- Juhtseadiste paigutus p.40
- Разположение на устройствата за обслужване p.41
- Vadvadības ierīču izvietojums p.41
- Poziţia comenzilor p.41
- Kontrolių pozicijas p.41
- Întrerupătorul luminilor p.42
- Tulede lüliti asend p.42
- Gaasi ja külmkäivitushoob p.42
- Droseļvārsta un aizbīdņa gaisa vārsta vadība p.42
- Comanda admisiei şi a şocului p.42
- Apgaismojuma slēdzis p.42
- Akceleratoriaus gaidukas ir oro sklendės ran kenėlė p.42
- Регулятор дроссельной и воздушной засл онки p.42
- Положение переключателя фар p.42
- Лост на газта смукача p.42
- Ключ за светлините p.42
- Šviesų jungiklis p.42
- Съединителен спирачен педал p.43
- Педаль сцепления тормоза p.43
- Siduri ja piduripedaal p.43
- Sankabos stabdžių pedalas p.43
- Sajūga bremžu pedālis p.43
- Pedala de ambreiaj frână p.43
- Лост за включване на скоростите p.44
- Pārnesumsvira p.44
- Pavarų perjungimo svirtis p.44
- Maneta schimbătorului de viteză p.44
- Käigukang p.44
- Рычаг переключения передач p.44
- Подключение отключение режущего блока p.45
- Включване изключване на косачния агрегат p.45
- Быстрый подъем опускание режущего блока p.45
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат p.45
- Spartusis pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas p.45
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere p.45
- Pļāvēja ātra pacelšana nolaišana p.45
- Pļāvēja pievienošana atvienošana p.45
- Pjovimo agregato prijungimas atjungimas p.45
- Lõikeseadme sisse väljalülitamine p.45
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine p.45
- Cuplarea decuplarea agregatului de tăiere p.45
- Off ros on ros on on start p.46
- Contactul de aprindere p.46
- Aizdedzes atslēgas slēdzene p.46
- Контакт за запалване p.46
- Ключ зажигания p.46
- Uždegimo spynelė p.46
- Süütelukk p.46
- Стояночный тормоз p.47
- Ръчна спирачка p.47
- Напомняне за сервиз измерител на часове p.47
- Напоминание об обслуживании таймер p.47
- Stāvbremze p.47
- Stovėjimo stabdys p.47
- Signāls par tehniskās apkopes nepiecieša mību stundu skaitītājs p.47
- Seisupidur p.47
- Priminimas apie tech priežiūrą valandų skaitiklis p.47
- Martor de avertizare orometru p.47
- Hooldusaja meeldetuletaja tunniloendur p.47
- Frâna de mână p.47
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri p.48
- Зареждане с гориво p.48
- Заправка p.48
- Užpildymas p.48
- Uzpildīšana ar degvielu p.48
- Tankimine p.48
- Alimentarea p.48
- Õlitase p.49
- Riepu gaisa spiediens p.49
- Rehvirõhk p.49
- Presiunea din pneuri p.49
- Oro slėgis padangose p.49
- Nivelul uleiului p.49
- Eļļas līmenis p.49
- Caution do p.49
- Alyvų lygis p.49
- Уровень масла p.49
- Ниво на маслото p.49
- Налягане на гумите p.49
- Давление в шинах p.49
- Примечание p.50
- Запуск двигателя p.50
- Вождение 5 sõitmine 5 5 važiavimas p.50
- Variklio paleidimas p.50
- Pornirea motorului p.50
- Piezīme p.50
- Pastaba p.50
- Observaţie p.50
- Märkus p.50
- Mootori käivitamine p.50
- Dzinēja iedarbināšana p.50
- Braukšana 5 работа 5 conducere p.50
- Указание p.50
- Пускане на двигателя p.50
- Pastabos p.52
- Ievērojiet p.52
- Експлоатация p.53
- Вождение p.53
- Važiavimas p.53
- Sõitmine p.53
- Conducerea p.53
- Braukšana p.53
- Система управления задним ходом ros p.54
- Reevers operatsioonisüsteem ros p.54
- Pjovimo atbuline eiga sistema ros p.54
- Atpakaļgaitas darbības sistēma ros p.54
- Sistem de operare in marsarier ros p.55
- Näpunäiteid lõikamiseks p.55
- Советы по кошению p.55
- Система за обратно задвижване ros p.55
- Съвети за косене p.56
- Pjovimo patarimai p.56
- Padomi pļaušanai p.56
- Idei de tăiere cosire p.56
- Переналадка косилки p.57
- Vejapjovės režimų keitimas p.57
- Niiduki ümberseadistamine p.57
- За адаптиране на косачката за други дейности p.58
- Pļāvēja pārveidošana p.58
- Pentru a converti maşina de tuns iarba p.58
- Savācēja iztukšošana tikai manuāla iztukšošana p.59
- Rohukoguja tühjendamine p.59
- Rinktuvo iškrovimas tik naudojant rinktuvą su rankiniu iškrovimu p.59
- Descărcarea colectorului p.59
- Опорожнение травосборника p.59
- Изпразване на кутията за събиране на тревата p.59
- Предупреждение p.60
- Внимание p.60
- Įspėjimas p.60
- Hoiatus p.60
- Brīdinājums p.60
- Atenţionare p.60
- Отключение двигателя p.61
- Изключване на двигателя p.61
- Variklio išjungimas p.61
- Oprirea motorului p.61
- Mootori seiskamine p.61
- Dzinēja izslēgšana p.61
- Brīdinājums p.62
- Avertizare p.62
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 6 techninė priežiūra reguliavimas 6 tehniskā apkope regulēšana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare p.62
- Предупреждение p.62
- Внимание p.62
- Įspėjimas p.62
- Hoiatus p.62
- Капот двигателя p.63
- Капак на двигателя p.63
- Variklio gaubtas p.63
- Kapotikaas p.63
- Dzinēja pārsegs p.63
- Capota motorului p.63
- Техобслуживание p.64
- Hooldus p.64
- Tehniskā apkope p.65
- Priežiūra p.65
- Întreţinere p.66
- Поддръжка p.66
- Смяна на маслото p.67
- Замена масла p.67
- Õli vahetamine p.67
- Pentru a schimba uleiul p.67
- Eļļas maiņa p.67
- Alyvos keitimas p.67
- Журнал техобслуживания p.72
- Hooldusraamat p.72
- Tehniskās apkopes reģistrācijas lapa p.73
- Techninės priežiūros įrašai p.73
- Протокол за поддръжката p.74
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere p.74
- Gaisa filtrs p.75
- Filtrul de aer p.75
- Curăţarea filtrului de aer p.75
- Почистване на мрежестия филтър за въздух p.75
- Очистка воздушного экрана p.75
- Въздушен филтър p.75
- Воздушный фильтр p.75
- Õhuvõre puhastamine p.75
- Õhufilter p.75
- Ventilācijas sieta tīrīšana p.75
- Oro filtras p.75
- Išvalyti oro sietą p.75
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros p.76
- Operatoriaus buvimo sistema ir pjovimo atbu line eiga sistema ros p.76
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros p.76
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros p.77
- Sistem de prezenta operator si sistem de op erare in marsarier ros p.77
- Operatora klātbūtnes sistēma un atpakaļgaitas darbības sistēma ros p.77
- Asmeņi p.78
- Уход за ножами p.78
- Поддръжка на ножовете p.78
- Ножодържач p.78
- Ножи p.78
- Îngrijirea lamelor p.78
- Terade hooldamine p.78
- Peilių priežiūra p.78
- Peiliai p.78
- Lõiketerad p.78
- Lamele p.78
- Asmeņu montāža p.78
- Демонтаж ножей p.79
- Peilių nuėmimas p.79
- Lõiketerade eemaldamine p.79
- Demontarea lamei p.80
- Asmens noņemšana p.80
- Смяна на ножодържачите p.80
- Как снять косилку p.82
- Vejapjovės nuėmimas p.82
- Pļāvēja noņemšana p.82
- Niiduki eemaldamine p.82
- Установка режущего блока p.83
- Отстраняване на косачката p.83
- Монтаж на косачното устройство p.83
- Îndepărtarea cositoarei p.83
- Pļāvēja montāža p.83
- Pjovimo agregato uždėjimas p.83
- Montarea subansamblului de cosit p.83
- Lõikerogani paigaldamine p.83
- Vejapjovės pavaros diržo keitimas p.84
- Pļāvēja dzensiksnas nomaiņa p.84
- Niiduki ülekanderihma asendamine p.84
- Замена приводного ремня косилки p.84
- Нст p.85
- Иране на задвижващия ремък на косачката p.85
- За да смените задвижващия ремък на косачката p.85
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba p.85
- Установка косилки по уровню p.86
- Risotaalseks seadmine p.87
- Vejapjovės lygiavimas p.88
- Pļāvēja līmeņošana p.89
- За да изравните косачката p.90
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba p.91
- Замена приводного ремня p.92
- Pavaros diržo keitimas p.92
- Ajami rihma vahetamine p.92
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a mişcării p.93
- Dzensiksnas noņemšana un uzstādīšana p.93
- За замяна на задвижващия ремък p.93
- Проверка тормозов p.94
- За проверка на спирачката p.94
- Stabdžių patikrinimas p.94
- Pidurite kontrollimine p.94
- Pentru a verifi ca frânele p.94
- Bremžu pārbaude p.94
- Промывочный патрубок на деке p.95
- Deki tühjendusava p.95
- Pjovimo agregato plovimo prievadas p.96
- Pamatnes skalošanas pieslēgvieta p.96
- Отвор за измиване на платформата p.97
- Orificiul de spălare al mecanismului p.97
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine p.98
- Gedimai ir jų šalinimas 7 problēmu novēršana p.99
- Търсене на повреди 7 depănare p.100
- Хранение 8 hoiustamine 8 saugojimas 8 glabāšana p.101
- Сервисное обслуживание p.101
- Предупреждение p.101
- По завершению сезона кошения необходимо предпринять следующие действия p.101
- Įspėjimas p.101
- Teenindus p.101
- Techninė priežiūra p.101
- Serviss p.101
- Pärast hooaja lõppu tuleks toimida järgnevalt p.101
- Pasibaigus pjovimo sezonui reikia at likti toliau nurodytus veiksmus p.101
- Kad pļaušanas sezona ir beigusies veiciet turpmāk norādītās darbības p.101
- Hoiatus p.101
- Brīdinājums p.101
- Service p.102
- La sfârşitul sezonului de cosire tre buie efectuaţi paşii următori p.102
- Atenţionare p.102
- Съхранение 8 depozitare p.102
- След края на сезона трябва да се извършат следните дейности p.102
- Сервиз p.102
- Внимание p.102
- Содержание декларации о соответствии ес p.103
- Contenido de la declaración de conformidad ce p.103
- Es atbilstības deklarācijas saturs p.104
- Eb atitikties deklaracijos turinys p.104
- Съдържание на декларацията за съответствие на ес p.105
- Conţinutul declaraţiei de conformitate ce p.105
Похожие устройства
-
Husqvarna TC138Руководство по эксплуатации -
Husqvarna TS138LРуководство по эксплуатации -
Husqvarna TS138Руководство по эксплуатации -
Husqvarna TS146TXDРуководство по эксплуатации -
Husqvarna TS243TРуководство по эксплуатации -
Husqvarna TS142TРуководство по эксплуатации -
Husqvarna TS348XDРуководство по эксплуатации -
Husqvarna TC138LРуководство по эксплуатации -
Husqvarna TC130Руководство по эксплуатации -
Husqvarna TS346Руководство по эксплуатации -
Husqvarna CTH 184T (9605101-08)Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna GTH 263 TРуководство пользователя
Узнайте о правилах безопасности, сборке и обслуживании оборудования. Полезные советы по устранению неисправностей и правильному хранению.