FERM CSM1049 [40/112] Advertencias de seguridad para sierras circulares
![FERM CSM1049 [40/112] Advertencias de seguridad para sierras circulares](/views2/1889500/page40/bg28.png)
40
ES
b) Nunca repare las baterías dañadas. El man-
tenimiento de las baterías debe ser realizado
solo por el fabricante o los proveedores de
servicio autorizados.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA SIERRAS CIRCULARES
Métodos de aserrado
• Advertencia: Mantenga las manos alejadas
del área de corte y de la hoja. Mantenga la
segunda mano en la empuñadura auxiliar o
sobre la carcasa del motor. Si sujeta la sierra
con las dos manos, evita el riesgo de corte.
• No ponga la mano debajo de la pieza de
trabajo. El protector no puede protegerle de la
hoja por debajo de la pieza de trabajo.
• Ajuste la profundidad de corte de acuerdo
con el espesor de la pieza de trabajo. Por
debajo de la pieza de trabajo debe verse
menos de un diente completo de la dentadura
de la hoja.
• Nunca sostenga la pieza de trabajo con las
manos o con la pierna durante el corte. Fije
la pieza de trabajo a una plataforma estable.
Es importante sujetar bien la pieza de trabajo
para minimizar el riesgo de lesiones corporales,
atascamiento de la hoja o pérdida de control.
• Aferre la herramienta eléctrica solo por
las superficies de agarre aisladas cuando
realice alguna operación en la que la
herramienta de corte pueda entrar en
contacto con cables ocultos. El contacto
con un cable bajo tensión puede exponer las
partes metálicas de la herramienta a tensión y
ocasionar una descarga eléctrica al operador.
• Para los cortes al hilo, utilice siempre una
guía de corte al hilo o una guía de bordes
rectos. Esto mejora la precisión del corte y
reduce la posibilidad de que la hoja se atasque.
• Use siempre hojas con orificios del eje de
tamaño y forma correcta (diamantados vs.
redondos). Las hojas que no coinciden con el
orificio de montaje de la sierra se ejecutarán
de forma excéntrica causando la pérdida de
control.
• Nunca utilice arandelas o tornillos de
dañados o incorrectos en las hojas. Las
arandelas y los tornillos han sido diseñados
especialmente para la sierra, para un óptimo
rendimiento y seguridad de funcionamiento.
Causas de los contragolpes y advertencias
relacionadas
• El contragolpe es una reacción repentina de
la hoja de la sierra al pellizcar, engancharse o
desalinearse por la que la sierra se descontrola
levantándose y saliéndose de la pieza de
trabajo hacia el operador.
• Cuando la hoja pellizca la placa de corte o
queda apretada en la placa de corte, se para,
y la reacción del motor hace que la unidad
retroceda rápidamente hacia el operador.
• Si la hoja se tuerce o desalinea durante el
corte, los dientes del borde posterior de la
hoja pueden cavar la superficie superior de la
madera haciendo que la hoja se salga de la
sierra y rebote hacia el operador.
• El contragolpe se produce por mal uso
y/o procedimientos de funcionamiento o
condiciones incorrectos y puede evitarse
tomando las debidas precauciones que se
indican abajo.
• Aferre bien la sierra con ambas manos y
coloque los brazos de modo que puedan
resistir a la fuerza del contragolpe. Coloque
el cuerpo a ambos lados de la hoja, pero no
en línea con ella. El contragolpe puede hacer
que la sierra rebote, pero el operador puede
controlar la fuerza del contragolpe si adopta
las medidas apropiadas.
• Cuando la hoja se atasque o interrumpa un
corte por algún motivo, suelte el gatillo y
mantenga la sierra inmóvil hasta que la hoja
se detenga completamente. Nunca intente
retirar la sierra de la pieza de trabajo ni tire
de ella hacia atrás mientras la hoja esté
en movimiento pues podría producirse un
contragolpe. Investigue y tome las medidas
correctivas necesarias para eliminar la causa
del atascamiento del disco.
• Al volver a arrancar la sierra en la pieza de
trabajo, centre la hoja en la placa de corte
y compruebe que los dientes de la sierra no
se enganchen en el material. Si la hoja de la
sierra se atasca, puede subir o retroceder de la
pieza de trabajo al reiniciar la sierra.
• Proporcione un apoyo para los paneles
grandes, para minimizar el riesgo de
pellizco y contragolpe de la hoja. Los
paneles grandes tienden a hundirse por su
propio peso. Los soportes deben colocarse
debajo del panel, a ambos lados. No utilice
Содержание
- Circular saw 1
- Csm1049 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- Circular saw 4
- General power tool safety warnings 4
- Safety instructions 4
- Safety warnings for circular saws 6
- Additional safety warnings 7
- Machine information 8
- Assembly 9
- Description 9
- Environment 10
- Maintenance 10
- Operation 10
- Warranty 10
- Kreissäge 11
- Sicherheitshinweise 11
- Allgemeine sicherheitshinweise 12
- Sicherheitshinweise für kreissägen 14
- Angaben zum werkzeug 16
- Zusätzliche sicherheitshinweise 16
- Beschreibung 17
- Montage 17
- Betrieb 18
- Garantie 19
- Umweltschutz 19
- Wartung 19
- Algemene veiligheidsvoor schriften 20
- Cirkelzaag 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen 23
- Extra veiligheidswaar schuw ingen 24
- Technische informatie 25
- Assemblage 26
- Beschrijving 26
- Bediening 27
- Milieu 27
- Onderhoud 27
- Consignes de sécurité 28
- Garantie 28
- Scie circulaire 28
- Consignes générales de sécurité 29
- Instructions de sécurité pour scies circulaires 31
- Avertissements supplémentaires 33
- Informations relatives à la machine 33
- Description 34
- Montage 34
- Fonctionnement 35
- Entretien 36
- Environnement 36
- Garantie 36
- Advertencias de seguridad 37
- Instrucciones generales de seguridad 37
- Sierra circular 37
- Advertencias de seguridad para sierras circulares 40
- Advertencias de seguridad adicionales 41
- Descripción 42
- Información de la máquina 42
- Montaje 43
- Condiciones de garantía 44
- Funcionamiento 44
- Mantenimiento 44
- Medioambiente 44
- Instruções de segurança 45
- Serra circular 45
- Avisos gerais de segurança sobre a ferramenta eléctrica 46
- Avisos de segurança para serras circulares 48
- Avisos adicionais de segurança 50
- Informações sobre a máquina 50
- Descrição 51
- Montagem 51
- Funcionamento 52
- Ambiente 53
- Garantia 53
- Manutenção 53
- Avvisi di sicurezza 54
- Regole generali di sicurezza 54
- Sega circolare 54
- Avvertenze di sicurezza per le seghe circolari 56
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive 58
- Descrizione 59
- Machine information 59
- Montaggio 60
- Definizioni della garanzia 61
- Funzionamento 61
- Manutenzione 61
- Rispetto ambientale 61
- Bezpečnostní varování 62
- Kotoučová pila 62
- Všeobecné bezpečností předpisy 63
- Bezpečnostní výstrahy pro kotoučové pily 65
- Další bezpečnostní výstrahy 66
- Informace o nářadí 67
- Sestavení 68
- Ochrana životního prostředí 69
- Použití 69
- Záruka 69
- Údržba 69
- Bezpečnostné varovania 70
- Cirkulárka 70
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 71
- Bezpečnostné upozornenia pre kotúčové píly 73
- Dodatočné bezpečnostné varovania 74
- Informácie o výrobku 75
- Montáž 76
- Obsluha 77
- Záruka 77
- Údržba 77
- Životné prostredie 77
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 78
- Piła tarczowa 78
- Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 79
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania pilarek tarczowych 81
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 83
- Informacje o maszynie 83
- Montaż 84
- Obsluga 85
- Gwarancja 86
- Konserwacja 86
- Środowisko 86
- Kružna pila 87
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 87
- Sigurnosne upute 87
- Sigurnosna upozorenja za kružne pile 89
- Dodatna sigurnosna upozorenja 91
- Podaci o uređaju 91
- Sastavljanje 92
- Jamstvo 93
- Održavanje 93
- Okoliš 93
- Upotreba 93
- Предупреждения по безопасному использованию 94
- Циркулярная пила 94
- Общие указания по технике безопасности 95
- Для циркулярных пил 98
- Правила техники безопасности 98
- Информация об устройстве 100
- Описание 101
- Сборка 101
- Эксплуатация 102
- Гарантия 103
- Обслуживание 103
- Окружающая среда 103
- يرﺋادﻟا رﺎﺷﻧﻣﻟا 104
- ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةادﻸﻟ ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 104
- ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ 104
- يرﺋادﻟا رﺎﺷﻧﻣﻠﻟ ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 106
- ﺔﯾﻓﺎﺿﻹا ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 106
- فﺻوﻟا 107
- ﺔﻟﻵا تﺎﻣوﻠﻌﻣ 107
- لﯾﻐﺷﺗﻟا 108
- ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا 108
- نﺎﻣﺿﻟا 109
- ﺔﺋﯾﺑﻟا 109
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا 109
- Exploded view 110
- Declaration of conformity csm1049 circular saw 111
- En 62841 1 en 62841 2 5 en 55014 1 en 55014 2 2011 65 eu 2014 30 eu 2006 42 ec 2012 19 ec 111
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 111
- Zwolle 01 09 2021 h g f rosberg ceo ferm 111
Похожие устройства
- FERM GTM1005 Руководство по эксплуатации
- FERM TSM1033 Руководство по эксплуатации
- FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации
- Metabo BS 18 Quick Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS 12 BL Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T Pro Gloss (BHR5177GL) White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T ProCarbon (BHR5275GL) Black Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-572 Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-562 Руководство по эксплуатации
- Harper HB-551 Lime Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK7616R RED Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1160 ZET Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1460 ZET Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2361 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Deco X20(1-Pack) AX1800 Инструкция по эксплуатации
- Apple AirPods Pro with MagSafe Charging Case (MLWK3) Руководство по эксплуатации
- Canyon 4 в 1 с технологией Qi (WS-404) Инструкция по эксплуатации
- Keenetic Orbiter Pro (KN-2810) Руководство по эксплуатации
- Keenetic Voyager Pro (KN-3510) Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2355 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения