FERM CSM1049 [66/112] Další bezpečnostní výstrahy
![FERM CSM1049 [66/112] Další bezpečnostní výstrahy](/views2/1889500/page66/bg42.png)
66
CS
nebo by mohl nastat zpětný ráz. Najděte
příčinu vzpříčení pilového kotouče a vhodným
způsobem ji odstraňte.
• Při opětovném spuštění pily v obráběném
kusu vystřeďte pilový kotouč v řezané drážce
a zkontrolujte, zda nejsou pilové zuby v
obráběném kusu zaseknuty. Pokud je pilový
kotouč vzpříčený, může dojít při znovuspuštění
pily k jeho vysunutí z opracovávaného kusu
nebo ke zpětnému rázu.
• Velké desky podepřete, abyste minimalizovali
riziko sevření pilového kotouče a zpětného
rázu. Velké desky mají tendenci se prohýbat
pod vlastní vahou. Desky musejí být podepřeny
na obou stranách a také blízko linie řezání a
hrany desky.
• Nepoužívejte tupé nebo poškozené pilové
kotouče. Nenaostřené nebo nevhodně
nastavené pilové kotouče vytvářejí úzkou
drážku, což způsobí nadměrné tření, vzpříčení
pilového kotouče a zpětný ráz.
• Blokovací páky pro nastavení hloubky a
úhlu řezání musí být před řezáním utažené a
zajištěné. Pokud se nastavení pilového kotouče
během řezání posune, může dojít ke vzpříčení a
zpětnému rázu.
• Při “zanořovacím” řezání do stávajících
zdí nebo jiných prostorů, do kterých není
vidět, buďte obzvláště opatrní. Zanořující se
pilový kotouč se může zaříznout do skrytých
předmětů, což může způsobit zpětný ráz.
Bezpečnostní pokyny, spodní kryt
• Před každým použitím pily ověřte, že
se spodní kryt náležitě uzavírá. S pilou
nepracujte, jestliže se spodní kryt volně
nepohybuje a okamžitě se nezavře. Spodní
kryt nikdy neupínejte nebo neuvazujte v
otevřené poloze. Pokud pila náhodou spadne,
může dojít k ohnutí spodního krytu. Spodní kryt
otevřete pomocí páky pro zpětné vytažení a
zajistěte, aby se volně pohyboval a nedotýkal
se pilového kotouče ani jiných dílů při všech
řezných úhlech a hloubkách.
• Zkontrolujte funkci pružiny spodního krytu.
Pokud kryt a pružina nefungují řádně, musí
být před použitím opraveny. Spodní kryt může
reagovat pomalu kvůli poškozeným částem,
lepkavým usazenínám nebo nahromaděným
třískám.
• Spodní ochranný může být zasunut ručně
pouze u speciálních řezů, jako jsou „ponorné
řezy a šikmé řezy“. Zvedněte spodní
ochranný kryt zatažením za rukojeť a jakmile
kotouč vnikne do materiálu, dolní ochranný
kryt uvolněte. U všech ostatních řezů musí
spodní ochranný kryt fungovat automaticky.
• Vždy dbejte na to, aby před položením pily
na podložku nebo na podlahu spodní kryt
zakrýval pilový kotouč. Pokud je pilový kotouč
nechráněný, může jeho volný doběh způsobit
pohyb pily proti směru řezání a přeříznout tak
vše ve směru pohybu. Berte na vědomí také
fakt, že po vypnutí pily nějakou chvíli trvá, než
pohyb pilového kotouče ustane.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY
• Nesahejte rukama do otvoru pro odvod pilin.
Mohlo bz dojít k poranění rukou rotujícími díly.
• Nepracujte s touto pilou nad hlavou. V takové
situaci nemáte dostatečnou kontrolu nad
elektrickým nářadím.
• Použijte vhodné detektory pro detekci
skrytých inženýrských sítí v pracovním
prostoru nebo požádejte o pomoc rozvodnou
společnost. Kontakt s elektrickým vedením
může způsobit požár a úraz elektrickým
proudem. Poškození plynového potrubí může
způsobit výbuch. Narušení vodovodního potrubí
může mít za následek poškození majetku.
• Elektrické nářadí nenechávejte bez dozoru.
Toto nářadí není určeno pro použití se stolovou
pilou.
• Nepoužívejte pilové kotouče z rychlořezné
oceli (HSS). Tyto pilové kotouče mohou snadno
prasknout.
• Neřežte železné kovy. Žhavé piliny mohou
zapálit odsávání prachu.
• Při práci držte toto nářadí vždy pevně oběma
rukama a udržujte bezpečný pracovní postoj.
Toto nářadí je vedeno bezpečnějším způsobem,
je-li drženo oběma rukama.
• Upněte si obrobek. Obrobek upevněný v
upínacím zařízení nebo ve svěráku je zajišt
ěn
lépe než při držení rukou.
• Před odložením nářadí vždy počkejte, dokud
nedojde k jeho úplnému zastavení. Vložený
nástroj se může zablokovat, což může vést k
ztrátě kontroly nad tímto elektrickým nářadím.
• Kotoučové pily jsou určeny pro řezání dřeva
nebo výrobků na bázi dřeva, nemohou
být používány s rozbrušovacími kotouči
Содержание
- Circular saw 1
- Csm1049 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- Circular saw 4
- General power tool safety warnings 4
- Safety instructions 4
- Safety warnings for circular saws 6
- Additional safety warnings 7
- Machine information 8
- Assembly 9
- Description 9
- Environment 10
- Maintenance 10
- Operation 10
- Warranty 10
- Kreissäge 11
- Sicherheitshinweise 11
- Allgemeine sicherheitshinweise 12
- Sicherheitshinweise für kreissägen 14
- Angaben zum werkzeug 16
- Zusätzliche sicherheitshinweise 16
- Beschreibung 17
- Montage 17
- Betrieb 18
- Garantie 19
- Umweltschutz 19
- Wartung 19
- Algemene veiligheidsvoor schriften 20
- Cirkelzaag 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen 23
- Extra veiligheidswaar schuw ingen 24
- Technische informatie 25
- Assemblage 26
- Beschrijving 26
- Bediening 27
- Milieu 27
- Onderhoud 27
- Consignes de sécurité 28
- Garantie 28
- Scie circulaire 28
- Consignes générales de sécurité 29
- Instructions de sécurité pour scies circulaires 31
- Avertissements supplémentaires 33
- Informations relatives à la machine 33
- Description 34
- Montage 34
- Fonctionnement 35
- Entretien 36
- Environnement 36
- Garantie 36
- Advertencias de seguridad 37
- Instrucciones generales de seguridad 37
- Sierra circular 37
- Advertencias de seguridad para sierras circulares 40
- Advertencias de seguridad adicionales 41
- Descripción 42
- Información de la máquina 42
- Montaje 43
- Condiciones de garantía 44
- Funcionamiento 44
- Mantenimiento 44
- Medioambiente 44
- Instruções de segurança 45
- Serra circular 45
- Avisos gerais de segurança sobre a ferramenta eléctrica 46
- Avisos de segurança para serras circulares 48
- Avisos adicionais de segurança 50
- Informações sobre a máquina 50
- Descrição 51
- Montagem 51
- Funcionamento 52
- Ambiente 53
- Garantia 53
- Manutenção 53
- Avvisi di sicurezza 54
- Regole generali di sicurezza 54
- Sega circolare 54
- Avvertenze di sicurezza per le seghe circolari 56
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive 58
- Descrizione 59
- Machine information 59
- Montaggio 60
- Definizioni della garanzia 61
- Funzionamento 61
- Manutenzione 61
- Rispetto ambientale 61
- Bezpečnostní varování 62
- Kotoučová pila 62
- Všeobecné bezpečností předpisy 63
- Bezpečnostní výstrahy pro kotoučové pily 65
- Další bezpečnostní výstrahy 66
- Informace o nářadí 67
- Sestavení 68
- Ochrana životního prostředí 69
- Použití 69
- Záruka 69
- Údržba 69
- Bezpečnostné varovania 70
- Cirkulárka 70
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 71
- Bezpečnostné upozornenia pre kotúčové píly 73
- Dodatočné bezpečnostné varovania 74
- Informácie o výrobku 75
- Montáž 76
- Obsluha 77
- Záruka 77
- Údržba 77
- Životné prostredie 77
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 78
- Piła tarczowa 78
- Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 79
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania pilarek tarczowych 81
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 83
- Informacje o maszynie 83
- Montaż 84
- Obsluga 85
- Gwarancja 86
- Konserwacja 86
- Środowisko 86
- Kružna pila 87
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 87
- Sigurnosne upute 87
- Sigurnosna upozorenja za kružne pile 89
- Dodatna sigurnosna upozorenja 91
- Podaci o uređaju 91
- Sastavljanje 92
- Jamstvo 93
- Održavanje 93
- Okoliš 93
- Upotreba 93
- Предупреждения по безопасному использованию 94
- Циркулярная пила 94
- Общие указания по технике безопасности 95
- Для циркулярных пил 98
- Правила техники безопасности 98
- Информация об устройстве 100
- Описание 101
- Сборка 101
- Эксплуатация 102
- Гарантия 103
- Обслуживание 103
- Окружающая среда 103
- يرﺋادﻟا رﺎﺷﻧﻣﻟا 104
- ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةادﻸﻟ ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 104
- ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ 104
- يرﺋادﻟا رﺎﺷﻧﻣﻠﻟ ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 106
- ﺔﯾﻓﺎﺿﻹا ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 106
- فﺻوﻟا 107
- ﺔﻟﻵا تﺎﻣوﻠﻌﻣ 107
- لﯾﻐﺷﺗﻟا 108
- ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا 108
- نﺎﻣﺿﻟا 109
- ﺔﺋﯾﺑﻟا 109
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا 109
- Exploded view 110
- Declaration of conformity csm1049 circular saw 111
- En 62841 1 en 62841 2 5 en 55014 1 en 55014 2 2011 65 eu 2014 30 eu 2006 42 ec 2012 19 ec 111
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 111
- Zwolle 01 09 2021 h g f rosberg ceo ferm 111
Похожие устройства
- FERM GTM1005 Руководство по эксплуатации
- FERM TSM1033 Руководство по эксплуатации
- FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации
- Metabo BS 18 Quick Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS 12 BL Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T Pro Gloss (BHR5177GL) White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T ProCarbon (BHR5275GL) Black Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-572 Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-562 Руководство по эксплуатации
- Harper HB-551 Lime Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK7616R RED Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1160 ZET Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1460 ZET Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2361 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Deco X20(1-Pack) AX1800 Инструкция по эксплуатации
- Apple AirPods Pro with MagSafe Charging Case (MLWK3) Руководство по эксплуатации
- Canyon 4 в 1 с технологией Qi (WS-404) Инструкция по эксплуатации
- Keenetic Orbiter Pro (KN-2810) Руководство по эксплуатации
- Keenetic Voyager Pro (KN-3510) Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2355 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения