FERM CSM1049 [65/112] Bezpečnostní výstrahy pro kotoučové pily
![FERM CSM1049 [65/112] Bezpečnostní výstrahy pro kotoučové pily](/views2/1889500/page65/bg41.png)
65
CS
f) Nevystavujte akumulátor nebo nářadí
ohni nebo nadměrným teplotám. Vystavení
účinkům ohně nebo teplot nad 130 °C může
způsobit výbuch.
POZNÁMKA Teplota „130 °C“ odpovídá tep-
lotě „265 °F“.
g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a
nenabíjejte akumulátor nebo nářadí mimo
teplotní rozsah specifi kovaný v pokynech.
Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotě
mimo specifi kovaný rozsah může poškodit
baterii a zvýšit nebezpečí vzniku požáru.
6) Servis
a) Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí
pouze osobě s příslušnou kvalifi kací, která
bude používat výhradně originální náhradní
díly. Tím zajistíte bezpečný provoz tohoto
elektrického nářadí.
b) Nikdy sami neopravujte poškozené aku-
mulátory. Opravy akumulátorů musí provádět
výhradně výrobce nebo autorizovaný servis.
BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY PRO
KOTOUČOVÉ PILY
Metody řezání
• Varování: Nesahejte do místa řezání ani na
pilový kotouč. Druhou rukou držte pomocné
madlo nebo kryt motoru. Pokud pilu držíte
oběma rukama, nemůže dojít k jejich poranění
pilovým kotoučem.
• Nedotýkejte se opracovávaného kusu
zespodu. Pod obráběným kusem vás kryt před
pilovým kotoučem neochrání.
• Hloubku řezání nastavte na tloušťku
obráběného kusu. Pod obráběným kusem
byste měli vidět necelý zub pilového kotouče.
• Obráběný kus, který je právě řezán, nikdy
nedržte rukama nebo přes nohu. Obráběný
kus upevněte na stabilní podložku. Řádná
opora pro práci je důležitá pro to, aby se
minimalizovalo nebezpečí poranění těla,
vzpříčení pilového kotouče nebo ztráta
ovladatelnosti.
• Elektrický přístroj držte za izolované části
pro případ, že byste při řezání zasáhli skryté
kabely nebo vlastní přívodní kabel přístroje.
Kontakt s vodičem pod napětím přivede napětí
i do neizolovaných kovových částí elektrického
přístroje a způsobí obsluhující osobě elektrickou
ránu.
• Při podelném řezání vždy používejte vodicí
plech nebo vodicí pravítko. To zlepší přesnost
řezání a omezí pravděpodobnost, že se pilový
kotouč vzpříčí.
• Vždy používejte pilové kotouče, které mají
správnou velikost a vhodný upínací otvor
(kosočtvercový nebo kulatý tvar). Pilové
kotouče, které neodpovídají montážním dílům
pily, se budou pohybovat mimostředně, čímž se
pila stane neovladatelnou.
• Nikdy nepoužívejte poškozené nebo
nesprávné podložky nebo šrouby kotouče.
Podložky a šrouby pilových kotoučů byly
konstruovány speciálně pro tuto pilu, za účelem
optimálního výkonu a provozní bezpečnosti.
Příčiny a prevence zpětného rázu
• Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutí,
vzpříčení nebo špatného vyrovnání pilového
kotouče, což způsobí nekontrolovatelné
zvednutí kotouče z opracovávaného kusu a
pohyb směrem k osbluze;
• Když se pilový kotouč zasekne nebo vzpříčí
do svírající se řezané mezery, zablokuje se
a síla motoru udeří přístrojem zpět ve směru
obsluhující osoby;
• Pokud se pilový kotouč v zářezu zkroutí nebo
vychýlí z osy, mohou se zuby zadní hrany
pilového kotouče zarýt do povrchu dřeva, čímž
se kotouč nadzvedne ze zářezu a vyskočí zpět
směrem k obsluze.
• Zpětný ráz je výsledkem nesprávného použití
pily, nesprávného postupu při osbluze nebo
nevhodných provozních podmínek. Tomu se
vyhnete tak, že učiníte vhodná preventivní
opatření uvedená níže.
• Pilu uchopte pevně oběma rukama a paže
umístěte tak, abyste mohli vzdorovat síle
zpětného rázu. K pilovému kotouči se postavte
vždy po jedné jeho straně, nikdy v jedné linii
s ním. Zpětný ráz by mohl pilu odmrštit zpět.
Zpětný ráz však obsluhující osoba může
zvládnout, pokud uč
inila vhodná preventivní
opatření.
• Pokud se pilový kotouč vzpříčí nebo dojde
k přerušení řezání z jiného důvodu, uvolněte
spínač a pilu držte klidně v obráběném
kusu, dokud se chod pilového kotouče
zcela nezastaví. Nepokoušejte se nikdy pilu
vytahovat z obráběného kusu nebo ji táhnout
zpět, pokud se pilový kotouč pohybuje
Содержание
- Circular saw 1
- Csm1049 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- Circular saw 4
- General power tool safety warnings 4
- Safety instructions 4
- Safety warnings for circular saws 6
- Additional safety warnings 7
- Machine information 8
- Assembly 9
- Description 9
- Environment 10
- Maintenance 10
- Operation 10
- Warranty 10
- Kreissäge 11
- Sicherheitshinweise 11
- Allgemeine sicherheitshinweise 12
- Sicherheitshinweise für kreissägen 14
- Angaben zum werkzeug 16
- Zusätzliche sicherheitshinweise 16
- Beschreibung 17
- Montage 17
- Betrieb 18
- Garantie 19
- Umweltschutz 19
- Wartung 19
- Algemene veiligheidsvoor schriften 20
- Cirkelzaag 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen 23
- Extra veiligheidswaar schuw ingen 24
- Technische informatie 25
- Assemblage 26
- Beschrijving 26
- Bediening 27
- Milieu 27
- Onderhoud 27
- Consignes de sécurité 28
- Garantie 28
- Scie circulaire 28
- Consignes générales de sécurité 29
- Instructions de sécurité pour scies circulaires 31
- Avertissements supplémentaires 33
- Informations relatives à la machine 33
- Description 34
- Montage 34
- Fonctionnement 35
- Entretien 36
- Environnement 36
- Garantie 36
- Advertencias de seguridad 37
- Instrucciones generales de seguridad 37
- Sierra circular 37
- Advertencias de seguridad para sierras circulares 40
- Advertencias de seguridad adicionales 41
- Descripción 42
- Información de la máquina 42
- Montaje 43
- Condiciones de garantía 44
- Funcionamiento 44
- Mantenimiento 44
- Medioambiente 44
- Instruções de segurança 45
- Serra circular 45
- Avisos gerais de segurança sobre a ferramenta eléctrica 46
- Avisos de segurança para serras circulares 48
- Avisos adicionais de segurança 50
- Informações sobre a máquina 50
- Descrição 51
- Montagem 51
- Funcionamento 52
- Ambiente 53
- Garantia 53
- Manutenção 53
- Avvisi di sicurezza 54
- Regole generali di sicurezza 54
- Sega circolare 54
- Avvertenze di sicurezza per le seghe circolari 56
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive 58
- Descrizione 59
- Machine information 59
- Montaggio 60
- Definizioni della garanzia 61
- Funzionamento 61
- Manutenzione 61
- Rispetto ambientale 61
- Bezpečnostní varování 62
- Kotoučová pila 62
- Všeobecné bezpečností předpisy 63
- Bezpečnostní výstrahy pro kotoučové pily 65
- Další bezpečnostní výstrahy 66
- Informace o nářadí 67
- Sestavení 68
- Ochrana životního prostředí 69
- Použití 69
- Záruka 69
- Údržba 69
- Bezpečnostné varovania 70
- Cirkulárka 70
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 71
- Bezpečnostné upozornenia pre kotúčové píly 73
- Dodatočné bezpečnostné varovania 74
- Informácie o výrobku 75
- Montáž 76
- Obsluha 77
- Záruka 77
- Údržba 77
- Životné prostredie 77
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 78
- Piła tarczowa 78
- Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 79
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania pilarek tarczowych 81
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 83
- Informacje o maszynie 83
- Montaż 84
- Obsluga 85
- Gwarancja 86
- Konserwacja 86
- Środowisko 86
- Kružna pila 87
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 87
- Sigurnosne upute 87
- Sigurnosna upozorenja za kružne pile 89
- Dodatna sigurnosna upozorenja 91
- Podaci o uređaju 91
- Sastavljanje 92
- Jamstvo 93
- Održavanje 93
- Okoliš 93
- Upotreba 93
- Предупреждения по безопасному использованию 94
- Циркулярная пила 94
- Общие указания по технике безопасности 95
- Для циркулярных пил 98
- Правила техники безопасности 98
- Информация об устройстве 100
- Описание 101
- Сборка 101
- Эксплуатация 102
- Гарантия 103
- Обслуживание 103
- Окружающая среда 103
- يرﺋادﻟا رﺎﺷﻧﻣﻟا 104
- ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةادﻸﻟ ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 104
- ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ 104
- يرﺋادﻟا رﺎﺷﻧﻣﻠﻟ ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 106
- ﺔﯾﻓﺎﺿﻹا ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 106
- فﺻوﻟا 107
- ﺔﻟﻵا تﺎﻣوﻠﻌﻣ 107
- لﯾﻐﺷﺗﻟا 108
- ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا 108
- نﺎﻣﺿﻟا 109
- ﺔﺋﯾﺑﻟا 109
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا 109
- Exploded view 110
- Declaration of conformity csm1049 circular saw 111
- En 62841 1 en 62841 2 5 en 55014 1 en 55014 2 2011 65 eu 2014 30 eu 2006 42 ec 2012 19 ec 111
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 111
- Zwolle 01 09 2021 h g f rosberg ceo ferm 111
Похожие устройства
- FERM GTM1005 Руководство по эксплуатации
- FERM TSM1033 Руководство по эксплуатации
- FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации
- Metabo BS 18 Quick Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS 12 BL Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T Pro Gloss (BHR5177GL) White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T ProCarbon (BHR5275GL) Black Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-572 Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-562 Руководство по эксплуатации
- Harper HB-551 Lime Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK7616R RED Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1160 ZET Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1460 ZET Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2361 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Deco X20(1-Pack) AX1800 Инструкция по эксплуатации
- Apple AirPods Pro with MagSafe Charging Case (MLWK3) Руководство по эксплуатации
- Canyon 4 в 1 с технологией Qi (WS-404) Инструкция по эксплуатации
- Keenetic Orbiter Pro (KN-2810) Руководство по эксплуатации
- Keenetic Voyager Pro (KN-3510) Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2355 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения