FERM CSM1049 Инструкция по эксплуатации онлайн [82/112] 783984
![FERM CSM1049 Инструкция по эксплуатации онлайн [82/112] 783984](/views2/1889500/page82/bg52.png)
82
PL
• Elektronarzędzie należy trzymaś za
przeznaczone do tego celu izolowane
powierzchnie, gdyż narzędzie tnące może
wejśś w kontakt z ukrytym przewodem.
Zetknięcie z przewodem pod napięciem
może sprawić, że odsłonięte metalowe części
narzędzia również będą pod napięciem i
spowodować porażenie operatora prądem.
• Do cięcia wzdłużnego zawsze używaj
ogranicznika równoległego lub prowadnicy.
Zwiększy to dokładnośś cięcia i zmniejszy
ryzyko zablokowania się tarczy tnącej.
• Używaj tarcz tnących o prawidłowej
wielkości i profilu (diamentowy albo
okrągły) oraz odpowiedniej średnicy
wewnętrznej. Tarcze tnące, które nie są
dokładnie dopasowane do wału napędowego
pilarki, nie obracają się prostopadle do niego,
co powoduje utratę kontroli nad pilarką.
• Używanie uszkodzonych lub
nieprawidłowych podkładek lub śrub
mocujących tarczę jest zabronione.
Podkładki i śruba mocująca tarczę zostały
zaprojektowanie w sposób zapewniający
optymalne parametry pilarki i bezpieczeństwo
jej obsługi.
Przyczyny odrzutu i powiązane ostrzeżenia
• “Odbicie” jest gwałtowną reakcją na ściśnięcie,
zablokowanie lub brak prostoliniowości
tarczy tnącej, skutkującą podniesieniem się
i zeskoczeniem niekontrolowanej pilarki z
ciętego przedmiotu w kierunku operatora.
• Jeśli tarcza tnąca jest mocno
ściśnięta lub
zablokowana w rzazie, jej obroty ustają a
w wyniku reakcji silnika narzędzie zostaje
gwałtownie wypchnięte w kierunku operatora.
• Jeśli tarcza tnąca ulegnie skręceniu lub
przemieszczeniu w trakcie cięcia, zęby
na jej tylnej krawędzi mogą wciąś się w
górną powierzchnię drewna, co spowoduje
wysunięcie się tarczy z rzazu i jej odskoczenie
w kierunku operatora. “Odbicie” wynika
z nieprawidłowego użycia piły i/lub
niewłaściwych procedur albo warunków
obsługi; można mu zapobiec stosując niżej
wymienione środki ostrożności.
• Pewnie trzymaj pilarkę obiema rękami w
taki sposób, który pozwoli Ci wytrzymaś siłę
odbicia. Ustaw się po dowolnej stronie tarczy
tnącej; nigdy nie stawaj w jednej linii z tarczą.
“Odbicie” może spowodowaś odskoczenie
pilarki do tyłu, ale operator stosujący
odpowiednie środki ostrożności jest w stanie
utrzymaś elektronarzędzie.
• W przypadku blokowania się tarczy
tnącej, a także przy przerywaniu cięcia z
jakiejkolwiek przyczyny, wciśnij wyłącznik
i nieruchomo przytrzymaj tarczę tnącą
w materiale do całkowitego ustania jej
obrotów. Nie próbuj usuwaś pilarki z
ciętego przedmiotu ani pociągaś jej do tyłu
dopóki tarcza tnąca się obraca lub dopóki
istnieje ryzyko „odbicia”. Wyjaśnij przyczynę
unieruchomienia tarczy tnącej i zastosuj
odpowiednie środki zaradcze.
• Uruchamiając ponownie pilarkę w ciętym
materiale ustaw tarczę tnącą w środku
rzazu i upewnij się, czy jej zęby nie są
zaczepione o materiał. Zablokowana
tarcza tnąca może się unieśś lub odskoczyś
od ciętego przedmiotu po ponownym
uruchomieniu pilarki.
• Zawsze podpieraj duże płyty, by
zminimalizowaś ryzyko ściśnięcia i
„odbicia” tarczy tnącej. Duże płyty mogą
uginaś się pod własnym ciężarem. Podpory
należy umieściś po obu stronach płyty, w
pobliżu linii cięcia oraz przy krawędzi płyty.
• Używanie tępych lub uszkodzonych tarcz
tnących jest zabronione. Nienaostrzone lub
nieprawidłowo zamontowane tarcze tnące
wykonują wąski rzaz, powodujący nadmierne
tarcie, blokowanie tarczy i „odbicie”.
• Dêwignie do regulacji głębokości i skosu
cięcia należy solidnie i bezpiecznie
zamocowaś przed rozpoczęciem cięcia.
Przesunięcie się suwaków regulacyjnych
w trakcie cięcia może byś przyczyną
zablokowania i „odbicia” tarczy tnącej.
• Szczególną ostrożnośś należy zachowaś
przy operacji wrzynania w materiał i
wycinania otworów. Po przejściu przez
materiał tarcza może natrafiś na obiekty
powodujące jej „odbicie”.
Funkcja dolnej osłony
• Przed każdym użyciem pilarki sprawdê,
czy jej dolna osłona jest prawidłowo
zamocowana. Dozwolone jest używanie
tylko takiej pilarki, której dolna osłona
porusza się swobodnie i natychmiast
Содержание
- Circular saw 1
- Csm1049 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- Circular saw 4
- General power tool safety warnings 4
- Safety instructions 4
- Safety warnings for circular saws 6
- Additional safety warnings 7
- Machine information 8
- Assembly 9
- Description 9
- Environment 10
- Maintenance 10
- Operation 10
- Warranty 10
- Kreissäge 11
- Sicherheitshinweise 11
- Allgemeine sicherheitshinweise 12
- Sicherheitshinweise für kreissägen 14
- Angaben zum werkzeug 16
- Zusätzliche sicherheitshinweise 16
- Beschreibung 17
- Montage 17
- Betrieb 18
- Garantie 19
- Umweltschutz 19
- Wartung 19
- Algemene veiligheidsvoor schriften 20
- Cirkelzaag 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen 23
- Extra veiligheidswaar schuw ingen 24
- Technische informatie 25
- Assemblage 26
- Beschrijving 26
- Bediening 27
- Milieu 27
- Onderhoud 27
- Consignes de sécurité 28
- Garantie 28
- Scie circulaire 28
- Consignes générales de sécurité 29
- Instructions de sécurité pour scies circulaires 31
- Avertissements supplémentaires 33
- Informations relatives à la machine 33
- Description 34
- Montage 34
- Fonctionnement 35
- Entretien 36
- Environnement 36
- Garantie 36
- Advertencias de seguridad 37
- Instrucciones generales de seguridad 37
- Sierra circular 37
- Advertencias de seguridad para sierras circulares 40
- Advertencias de seguridad adicionales 41
- Descripción 42
- Información de la máquina 42
- Montaje 43
- Condiciones de garantía 44
- Funcionamiento 44
- Mantenimiento 44
- Medioambiente 44
- Instruções de segurança 45
- Serra circular 45
- Avisos gerais de segurança sobre a ferramenta eléctrica 46
- Avisos de segurança para serras circulares 48
- Avisos adicionais de segurança 50
- Informações sobre a máquina 50
- Descrição 51
- Montagem 51
- Funcionamento 52
- Ambiente 53
- Garantia 53
- Manutenção 53
- Avvisi di sicurezza 54
- Regole generali di sicurezza 54
- Sega circolare 54
- Avvertenze di sicurezza per le seghe circolari 56
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive 58
- Descrizione 59
- Machine information 59
- Montaggio 60
- Definizioni della garanzia 61
- Funzionamento 61
- Manutenzione 61
- Rispetto ambientale 61
- Bezpečnostní varování 62
- Kotoučová pila 62
- Všeobecné bezpečností předpisy 63
- Bezpečnostní výstrahy pro kotoučové pily 65
- Další bezpečnostní výstrahy 66
- Informace o nářadí 67
- Sestavení 68
- Ochrana životního prostředí 69
- Použití 69
- Záruka 69
- Údržba 69
- Bezpečnostné varovania 70
- Cirkulárka 70
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 71
- Bezpečnostné upozornenia pre kotúčové píly 73
- Dodatočné bezpečnostné varovania 74
- Informácie o výrobku 75
- Montáž 76
- Obsluha 77
- Záruka 77
- Údržba 77
- Životné prostredie 77
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 78
- Piła tarczowa 78
- Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 79
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania pilarek tarczowych 81
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 83
- Informacje o maszynie 83
- Montaż 84
- Obsluga 85
- Gwarancja 86
- Konserwacja 86
- Środowisko 86
- Kružna pila 87
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 87
- Sigurnosne upute 87
- Sigurnosna upozorenja za kružne pile 89
- Dodatna sigurnosna upozorenja 91
- Podaci o uređaju 91
- Sastavljanje 92
- Jamstvo 93
- Održavanje 93
- Okoliš 93
- Upotreba 93
- Предупреждения по безопасному использованию 94
- Циркулярная пила 94
- Общие указания по технике безопасности 95
- Для циркулярных пил 98
- Правила техники безопасности 98
- Информация об устройстве 100
- Описание 101
- Сборка 101
- Эксплуатация 102
- Гарантия 103
- Обслуживание 103
- Окружающая среда 103
- يرﺋادﻟا رﺎﺷﻧﻣﻟا 104
- ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةادﻸﻟ ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 104
- ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ 104
- يرﺋادﻟا رﺎﺷﻧﻣﻠﻟ ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 106
- ﺔﯾﻓﺎﺿﻹا ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 106
- فﺻوﻟا 107
- ﺔﻟﻵا تﺎﻣوﻠﻌﻣ 107
- لﯾﻐﺷﺗﻟا 108
- ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا 108
- نﺎﻣﺿﻟا 109
- ﺔﺋﯾﺑﻟا 109
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا 109
- Exploded view 110
- Declaration of conformity csm1049 circular saw 111
- En 62841 1 en 62841 2 5 en 55014 1 en 55014 2 2011 65 eu 2014 30 eu 2006 42 ec 2012 19 ec 111
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 111
- Zwolle 01 09 2021 h g f rosberg ceo ferm 111
Похожие устройства
- FERM GTM1005 Руководство по эксплуатации
- FERM TSM1033 Руководство по эксплуатации
- FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации
- Metabo BS 18 Quick Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS 12 BL Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T Pro Gloss (BHR5177GL) White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T ProCarbon (BHR5275GL) Black Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-572 Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-562 Руководство по эксплуатации
- Harper HB-551 Lime Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK7616R RED Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1160 ZET Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1460 ZET Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2361 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Deco X20(1-Pack) AX1800 Инструкция по эксплуатации
- Apple AirPods Pro with MagSafe Charging Case (MLWK3) Руководство по эксплуатации
- Canyon 4 в 1 с технологией Qi (WS-404) Инструкция по эксплуатации
- Keenetic Orbiter Pro (KN-2810) Руководство по эксплуатации
- Keenetic Voyager Pro (KN-3510) Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2355 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения