FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации онлайн [68/148] 783987
![FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации онлайн [68/148] 783987](/views2/2015739/page68/bg44.png)
68
IT
• Montare una lama adatta. Controllare che la
lama sia affilata e non danneggiata.
• Seleziona la profondità del taglio.
• Disporre il materiale di taglio su una superficie
piana come un banco di lavoro, un tavolo o
sul pavimento. Sistemare sotto il materiale un
pezzo di cartone (o simile) al fine di proteggere
il piastra o la lama, in caso si lavori, per
esempio, su di un pavimento in cemento.
• Inserire la spina nella presa elettrica.
• Impugnare l’apparecchio e disporre la piastra
metallica di base sulla superficie da tagliare.
Controllare che la parte posteriore della piastra
sporga sopra il piastra di lavoro. Non premere
ancora sull’oggetto da segare.
• Accendere l’apparecchio ed attendere
alcuni secondi per consentire alla lama
di raggiungere la piena velocità. Premere
lentamente e con cautela la lama, ma con
fermezza, sul materiale. Spingere la lama in
avanti seguendo la traccia. Non tirare mai la
lama indietro.
• Si dovrà applicare una forza minima per
condurre il taglio lungo la traccia. L’uso
di eccessiva forza porta ad affaticamento
del metallo ed alla usura della lama e
dell’apparecchio.
•
Controllare che la piastra metallica aderisca
orizzontalmente sull’oggetto da tagliare. Questo
è importante soprattutto all’inizio ed alla fine del
taglio, oppure quando si tagliano delle strette
strisce e la piastra non poggia completamente.
• Dopo il taglio sollevare l’apparecchio e
spegnerlo. Lasciare acceso l’apparecchio in
caso di formazione di polvere, fino a quando
questa non venga eliminata.
N.B.: Tagliare sempre verso avanti, non tirare mai
la lama indietro. Se si è principianti, esercitarsi
con il legno fino a quando si acquisti una buona
dimestichezza.
Taglio
• Per un taglio pulito la macchina deve essere
utilizzata con un righello.
• Selezionare la profondità, inserire la spina nella
presa elettrica e sistemare quindi la piastra
metallica della sega sull’oggetto. Controllare
che la definizione della lunghezza sulla calotta
di protezione corrisponda al punto di inizio del
taglio.
• Accendere l’apparecchio ed attendere alcuni
secondi per consentire alla lama di raggiungere
la piena velocità. Premere lentamente e
con cautela la lama, ma con fermezza, sul
materiale. Spingere la lama in avanti seguendo
la traccia. Non tirare mai la lama indietro.
• Dopo il taglio sollevare l’apparecchio e
spegnerlo. Lasciare acceso l’apparecchio in
caso di formazione di polvere, fino a quando
questa non venga eliminata.
Consiglio per il taglio:
• Se la parte tagliata sarà successivamente
coperta, come ad esempio da una griglia
di ventilazione, i tagli agli angoli potranno
sovrapporsi liberando così la parte.
• Se il pezzo tagliato dovrà restare visibile, è
meglio non sovrapporre i tagli. Lavorando
con una lama circolare, la parte tagliata non
sarà libera direttamente. Gli angoli dovranno
essere tagliati manualmente con un taglierino.
Se il materiale è sottile e la parte inferiore
non è rilevante, la parte tagliata potrà essere
distaccata applicando pressione.
• Se è possibile tagliare anche sul lato inferiore,
si può indicare la parte da tagliare con un
margine di soprataglio. La parte sarà tagliata
sul lato inferiore, in modo da ottenere sul
lato superiore degli angoli ben rifiniti. Nelle
specifiche può trovare la scala con i margini.
Per alcuni materiali duri il taglio non è
possibile.
Taglio di materiali resistenti o grezzi
Attenzione: Non tagliare materiali che
possono liberare sostanze tossiche
come Teflon (PFTE) o amianto.
Lamine metalliche
• Selezionare una profondità che sia almeno 1
mm maggiore dello spessore del materiale, in
modo che la lama non slitti. Disporre un pezzo di
cartone sotto la lamina.
• Eliminare irregolarità ed ossidazioni, che
possono ostacolare l’avanzamento della lama.
• L’applicazione di cera d’api o per mobili sulla
piastra della sega facilitano il taglio del metallo.
• Non tagliare acciaio o acciaio galvanizzato.
• Interrompere il taglio del metallo ogni 2 minuti.
Содержание
- Csm1043 csm1043 1
- Www ferm com 1
- Machine data 5
- Precision circular saw 5
- Safety instructions 6
- Assembly 9
- Operation 10
- Environment 12
- Maintenance 12
- Präzisionskreissäge 13
- Technische daten 13
- Warranty 13
- Sicherheitsvorschriften 14
- Gebrauch 19
- Montage 19
- Umwelt 22
- Wartung 22
- Garantie 23
- Precisie cirkelzaag 23
- Technische specificaties 23
- Veiligheidsvoorschriften 24
- Bij gebruik van verlengsnoeren gebruik uitsluitend een goedgekeurd verleng snoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine de aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af 28
- Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje 28
- De handgreep monteren afb 2 bevestig de handgreep 2 aan het metalen onderdeel van de machine zoals weergegeven in afb 2 draai de dopmoer 11 goed vast met gebruik van een moersleutel 28
- Elektrische veiligheid neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheids voorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door 28
- Het apparaat onmiddellijk uitzetten bij storing in de netstekker netsnoer of snoerbeschadiging defecte schakelaar rook of stank van verschroeide isolatie 28
- Klasse ii apparaat dubbel geïsoleerd een geaarde stekker is niet noodzakelijk 28
- Montage 28
- Wanneer het netsnoer vervangen moet worden dan moet dat door de fabrikant of door haar vertegenwoordiger gedaan worden om veiligheidsgevaren te vermijden 28
- Wat u ook doet wees voorzichtig 28
- Ingebruikname 29
- Service en onderhoud 31
- Garantie 32
- Milieu 32
- Scie circulaire de précision 32
- Spécifications techniques 32
- Consignes de sécurité 33
- Assemblage 38
- Utilisation 38
- Environnement 41
- Garantie 41
- Service et entretien 41
- Datos técnicos 42
- Sierra circular de precisión 42
- Normas de seguridad 43
- Montaje 47
- Servicio y mantenimiento 50
- Dados da máquina 51
- Garantía 51
- Medio ambiente 51
- Serra de precisão circular 51
- Instruções de utilização 52
- Montagem 56
- Utilização 56
- Assistência e manutenção 59
- Ambiente 60
- Garantia 60
- Dati dell apparecchio 61
- Sega circolare di precisione 61
- Istruzioni di sicurezza 62
- Montaggio 66
- Utilizzo 66
- Assistenza e manutenzione 69
- Ambiente 70
- Garanzia 70
- Maskininformation 70
- Precisionscirkelsåg 70
- Säkerhetsföreskrifter 71
- Användning 75
- Montering 75
- Service underhåll 77
- Garanti 78
- Miljö 78
- Laitteen tiedot 79
- Tarkkuuspyörösaha 79
- Turvaohjeet 79
- Asentaminen 83
- Käyttö 84
- Huolto ja kunnossapito 86
- Ympäristö 86
- Maskindata 87
- Præcisionsrundsav 87
- Sikkerhedsinstruktioner 88
- Anvendelse 92
- Montering 92
- Garanti 95
- Miljø 95
- Service og vedligeholdelse 95
- Gépinformáció 96
- Precĺziós körfűrész 96
- Biztonsági előírások 97
- Használat 101
- Összeszerelés 101
- Garancia 104
- Környezetvédelem 104
- Szerviz és karbantartás 104
- Bezpečnostní pokyny 105
- Informac o stroji 105
- Přesná kotoučová pila 105
- Montáž 110
- Použití 110
- Servis a údržba 112
- Záruka 113
- Životní prostředí 113
- Informacje dotyczące urządzenia 114
- Precyzyjna pilarka tarczowa 114
- Instrukcje bezpieczeństwa 115
- Montaż 119
- Użytkowanie 119
- Ochrona środowiska 122
- Serwis i konserwacja 122
- Caracteristicile masinii 123
- Fierastrau circular de precizie 123
- Gwarancja 123
- Instructiuni de siguranta 124
- Montarea 128
- Utilizare 128
- Garantie 131
- Intretinere 131
- Ïëúôêôú â áè ùô ìë óëì 132
- Δισκοπρίονο ακριβείασ 132
- Ëá â áè ùëó ûê ïâè 133
- Συναρμολογηση 137
- Ãú ûë 138
- Ú è î è û óù úëûë 141
- Úôûù û ùô âúè ïïôóùô 141
- Áá ëûë 142
- Spare parts list 144
- 42 ec 2014 35 eu 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu 147
- Declaration of conformity csm1043 precision circular saw 147
- En 62841 1 en 62841 2 5 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60745 2 22 147
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 147
- Zwolle 01 02 2021 h g f rosberg ceo ferm 147
Похожие устройства
- Metabo BS 18 Quick Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS 12 BL Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T Pro Gloss (BHR5177GL) White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T ProCarbon (BHR5275GL) Black Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-572 Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-562 Руководство по эксплуатации
- Harper HB-551 Lime Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK7616R RED Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1160 ZET Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1460 ZET Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2361 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Deco X20(1-Pack) AX1800 Инструкция по эксплуатации
- Apple AirPods Pro with MagSafe Charging Case (MLWK3) Руководство по эксплуатации
- Canyon 4 в 1 с технологией Qi (WS-404) Инструкция по эксплуатации
- Keenetic Orbiter Pro (KN-2810) Руководство по эксплуатации
- Keenetic Voyager Pro (KN-3510) Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2355 Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2357 Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2359 Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2358 Руководство по эксплуатации