FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации онлайн [98/148] 783987
![FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации онлайн [98/148] 783987](/views2/2015739/page98/bg62.png)
98
HU
vágási vonalban van. A kezelő, amennyiben
fel van készülve, és megtette a szükséges
intézkedéseket, akkor úrrá tud lenni az
esetleges gépvisszarúgásokon.
b) Amennyiben a fűrésztárcsa beékelődik,
leblokkol, vagy a fordulatszáma erősen
lecsökken, akkor engedje el a főkapcsolót, és
a gépet a munkadarabban hagyva várja meg
a fűrésztárcsa teljes leállását. Amennyiben a
fűrésztárcsa még forog, akkor a gépet hátrafelé
húzni, vagy a munkadarabból kiemelni tilos,
mert a fogak elakadása visszarúgáshoz
vezethet. Állapítsa meg, hogy mi okozta a
fűrésztárcsa beékelődését, és előzze meg az
újbóli bekövetkezését.
c) A gép újbóli indítása előtt állítsa a vágási
vonalba a fűrésztárcsát, és ellenőrizze le,
hogy a fűrésztárcsa fogai nem érnek-e hozzá
a munkadarabhoz. Amennyiben beékelődött
fűrésztárcsával indítja el a gépet, akkor az
visszarúg, vagyis kilökődik a munkadarabból.
d) A nagy méretű lap munkadarabokat
megfelelően támassza alá, hogy
megakadályozza a fűrésztárcsa beszorulását,
és ezzel a gép visszarúgását. A nagy
lapok a saját súlyuk hatására meghajolnak
(meggörbülnek). A nagy lapokat mindkét
oldalukon, és a vágási vonalhoz, illetve a
szélhez közel kell megtámasztani.
e) Életlen és sérült fűrésztárcsákat ne használjon.
Az életlen, vagy nem megfelelő fűrésztárcsa
használata miatt a vágási rés túl kicsi lesz,
aminek következtében a fűrésztárcsa
és a munkadarab közti súrlódás megnő,
amely a tárcsa beszorulásához, és a gép
visszarúgásához vezethet.
f) A vágási mélység és a fűrészelési szög beállító
és rögzítő elemeit a fűrészelés megkezdése
előtt jól meg kell húzni. A fűrésztárcsa
helyzetét rögzítő elemek fűrészelés közbeni
lelazulása a tárcsa beszorulásához, és a gép
visszarúgásához vezethet.
g) Amennyiben a fűrésztárcsát olyan anyagba
(falba, padlóba stb.) „süllyeszti” bele, amelyben
idegen tárgyak lehetnek, akkor a fűrésztárcsa
elakadása gépvisszarúgáshoz vezethet. A
fűrésztárcsa „besüllyesztésekor” az elakadhat
a rejtett tárgyakban (vezeték, szeg stb.), és a
tárcsa leblokkolása gépvisszarúgást okoz.
Biztonsági utasítások
a) A fűrészvédőt minden használat előtt
ellenőrizze a helyes lezárást illetően. Ne
dolgozzon a fűrésszel, amíg a védő nem
mozog szabadon, és amíg nem fedi le azonnal
a fűrészlapot. Sose rögzítse, és sose kösse
ki a védőt, ha a fűrészlap nincs lefedve. Ha a
fűrész véletlenül kilazul, a védő meghajolhat.
Ellenőrizze annak biztosítása érdekében, hogy
a védő szabadon mozogjon, és ne érintse a
fűrészlapot vagy más részt a vágás összes
szögében és mélységében.
b) Ellenőrizze a működést és a védő visszahúzó
rugóját. Amennyiben a védő és a rugó nem
működik rendesen, a használat előtt javításra
szorulnak. A védő elégtelenül dolgozhat a
károsodott alkatrészek, leülepedések illetve
felgyülemlett szemét miatt.
c) Biztosítsa, hogy a fűrész vezető deszkája ne
tolódjon el, amikor „átvágást“ végez, amikor a
fűrészlap lesarkazási beállítása nincs 90° fokra
állítva. A fűrészlap oldalra tolása tapadást és
feltehetőleg kilendítést okoz.
d) Mindig tartsa észben, hogy a védő fedje le
mindig a fűrészlapot, mielőtt a fűrészt padra
vagy talajra helyezi. A nem védett leálló
fűrészlap visszamozgást okoz a fűrésznél,
amikor is bármilyen útjába kerülő dolgot átvág.
Emlékezzen arra az időtartamra, ameddig a
fűrészlap leáll a kikapcsoló elengedése után.
Speciális biztonsági előírások
• Ne használjon eltorzult vagy repedt
fűrészlapot.
• Rendszeresen ellenőrizze a fűrészlapokat
sérülés szempontjából. Szükség esetén
cserélje ki azokat.
• Csak a Ferm cég által javasolt fűrészlapokat
használja.
• Soha ne használjon olyan fűrészt, amelynek
hiányoznak komponensei, vagy amelynek
olyan tartozékai vannak, amelyek nem a
fűrésszel kerültek leszállításra, vagy amelyeket
nem javasolnak a fűrésszel való használatra.
• Soha ne gyakoroljon oldalirányú nyomást a
fűrészlapra a megállításához.
• Távolítsa el a dugaszt a dugaszolóaljzatból,
mielőtt ellenőrzi, hogy a védőfedél képes-e
szabadon mozogni és nem szorul-e meg.
• Ne rögzítse vagy kösse le a védőfedelet.
• Ne használja a fűrészt a védőfedél nélkül.
Содержание
- Csm1043 csm1043 1
- Www ferm com 1
- Machine data 5
- Precision circular saw 5
- Safety instructions 6
- Assembly 9
- Operation 10
- Environment 12
- Maintenance 12
- Präzisionskreissäge 13
- Technische daten 13
- Warranty 13
- Sicherheitsvorschriften 14
- Gebrauch 19
- Montage 19
- Umwelt 22
- Wartung 22
- Garantie 23
- Precisie cirkelzaag 23
- Technische specificaties 23
- Veiligheidsvoorschriften 24
- Bij gebruik van verlengsnoeren gebruik uitsluitend een goedgekeurd verleng snoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine de aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af 28
- Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje 28
- De handgreep monteren afb 2 bevestig de handgreep 2 aan het metalen onderdeel van de machine zoals weergegeven in afb 2 draai de dopmoer 11 goed vast met gebruik van een moersleutel 28
- Elektrische veiligheid neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheids voorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door 28
- Het apparaat onmiddellijk uitzetten bij storing in de netstekker netsnoer of snoerbeschadiging defecte schakelaar rook of stank van verschroeide isolatie 28
- Klasse ii apparaat dubbel geïsoleerd een geaarde stekker is niet noodzakelijk 28
- Montage 28
- Wanneer het netsnoer vervangen moet worden dan moet dat door de fabrikant of door haar vertegenwoordiger gedaan worden om veiligheidsgevaren te vermijden 28
- Wat u ook doet wees voorzichtig 28
- Ingebruikname 29
- Service en onderhoud 31
- Garantie 32
- Milieu 32
- Scie circulaire de précision 32
- Spécifications techniques 32
- Consignes de sécurité 33
- Assemblage 38
- Utilisation 38
- Environnement 41
- Garantie 41
- Service et entretien 41
- Datos técnicos 42
- Sierra circular de precisión 42
- Normas de seguridad 43
- Montaje 47
- Servicio y mantenimiento 50
- Dados da máquina 51
- Garantía 51
- Medio ambiente 51
- Serra de precisão circular 51
- Instruções de utilização 52
- Montagem 56
- Utilização 56
- Assistência e manutenção 59
- Ambiente 60
- Garantia 60
- Dati dell apparecchio 61
- Sega circolare di precisione 61
- Istruzioni di sicurezza 62
- Montaggio 66
- Utilizzo 66
- Assistenza e manutenzione 69
- Ambiente 70
- Garanzia 70
- Maskininformation 70
- Precisionscirkelsåg 70
- Säkerhetsföreskrifter 71
- Användning 75
- Montering 75
- Service underhåll 77
- Garanti 78
- Miljö 78
- Laitteen tiedot 79
- Tarkkuuspyörösaha 79
- Turvaohjeet 79
- Asentaminen 83
- Käyttö 84
- Huolto ja kunnossapito 86
- Ympäristö 86
- Maskindata 87
- Præcisionsrundsav 87
- Sikkerhedsinstruktioner 88
- Anvendelse 92
- Montering 92
- Garanti 95
- Miljø 95
- Service og vedligeholdelse 95
- Gépinformáció 96
- Precĺziós körfűrész 96
- Biztonsági előírások 97
- Használat 101
- Összeszerelés 101
- Garancia 104
- Környezetvédelem 104
- Szerviz és karbantartás 104
- Bezpečnostní pokyny 105
- Informac o stroji 105
- Přesná kotoučová pila 105
- Montáž 110
- Použití 110
- Servis a údržba 112
- Záruka 113
- Životní prostředí 113
- Informacje dotyczące urządzenia 114
- Precyzyjna pilarka tarczowa 114
- Instrukcje bezpieczeństwa 115
- Montaż 119
- Użytkowanie 119
- Ochrona środowiska 122
- Serwis i konserwacja 122
- Caracteristicile masinii 123
- Fierastrau circular de precizie 123
- Gwarancja 123
- Instructiuni de siguranta 124
- Montarea 128
- Utilizare 128
- Garantie 131
- Intretinere 131
- Ïëúôêôú â áè ùô ìë óëì 132
- Δισκοπρίονο ακριβείασ 132
- Ëá â áè ùëó ûê ïâè 133
- Συναρμολογηση 137
- Ãú ûë 138
- Ú è î è û óù úëûë 141
- Úôûù û ùô âúè ïïôóùô 141
- Áá ëûë 142
- Spare parts list 144
- 42 ec 2014 35 eu 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu 147
- Declaration of conformity csm1043 precision circular saw 147
- En 62841 1 en 62841 2 5 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60745 2 22 147
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 147
- Zwolle 01 02 2021 h g f rosberg ceo ferm 147
Похожие устройства
- Metabo BS 18 Quick Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS 12 BL Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T Pro Gloss (BHR5177GL) White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T ProCarbon (BHR5275GL) Black Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-572 Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-562 Руководство по эксплуатации
- Harper HB-551 Lime Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK7616R RED Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1160 ZET Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1460 ZET Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2361 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Deco X20(1-Pack) AX1800 Инструкция по эксплуатации
- Apple AirPods Pro with MagSafe Charging Case (MLWK3) Руководство по эксплуатации
- Canyon 4 в 1 с технологией Qi (WS-404) Инструкция по эксплуатации
- Keenetic Orbiter Pro (KN-2810) Руководство по эксплуатации
- Keenetic Voyager Pro (KN-3510) Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2355 Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2357 Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2359 Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2358 Руководство по эксплуатации