Alpina PRO.55.ASHK3 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/104] 96464
![Alpina PRO.55.ASHK3 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/104] 96464](/views2/1101642/page10/bga.png)
Содержание
- 31033 castelfranco veneto tv italy 1
- Ggp italy 1
- Ookoittik 1
- Дл02 1
- I fr i 8
- Ìdentìfìkasyon etìketì ve makìne komponentlerì 11
- _______________________________________________ avs avs 13
- Írõ1 16
- Гвоп 18
- Norme di sicurezza 20
- I 1 completare il montaggio 21
- It norme d uso 21
- Fr consignes de sécurité 23
- Fr mode d emploi 24
- En safety regulations 26
- En how to use the machine 27
- De sicherheitstechnische hinweise 29
- De gebrauchsanweisung 30
- Nl veiligheidsvoorschriften 32
- Nl gebruiksvoorschriften 33
- Es i normas de seguridad 35
- Es normas de uso 36
- Pt normas de uso 39
- El kanonizmoi аефале1а1 41
- El однпее xphxhz 42
- Bodpri олазю зо ржтояооух oi з1зоорупф 43
- D 023uiu3 01 id113duldi2 da dla ulillldddud idai3 uouduiano buysriius юя цяияо h oxiinviaihz 43
- Dva0z3 v 9 i 43
- I hzhdhinaz hxi1xv1 43
- Ihxozodu 43
- Noaodx noi 43
- Ogodpu 43
- Ri boldriuaoxuri noi booogius bpwxdo io 43
- Vizvizodu s 43
- Zoinovvvaidau 43
- Бищо п л 13 i 9 i 43
- Ло1 3ri idlsxsddu a3q ad 43
- Tr özenle uyulmasi gereken 44
- Tr kullanim kurallari 45
- А обука 47
- В подготовка 47
- Е транспорт и движенье 47
- Правила за безбедност 47
- Р одржуванье и одлаганье 47
- С користенье п 47
- Мк правила за употреба 48
- Sv bruksanvisning 54
- Da sikkerhedsforskrifter 56
- Da normer for brug 57
- I 4 vedugeholdelse 57
- Fl turvallisuussäännöt 59
- Fi kayttòòn liittyvàt sàànnòt 60
- Cs bezpeçnqstní pokyny 62
- Udrzba a skladovanì 62
- Cs pokyny k pouzití 63
- I 6 príslusenství 64
- Pl zasady bezpieczenstwa 65
- Pl zasady uzycia 66
- Hu biztonsági eloírások 68
- Hu használati szabályok 69
- I е перевозка и перемещение i 71
- I р техобслуживание и хранение 71
- В подготовительные операции 71
- Нормы безопасности 71
- Обучение 71
- С при эксплуатации 71
- 1 завершить сборку 72
- I 2 описание органов управления 72
- I 3 скашивание травы i 72
- Lui правила эксплуатации 72
- 6 дополнительные присгюсобления 73
- I 5 охрана окружающей среды 73
- Hr pravila za sigurnost 74
- Hr pravila uporabe 75
- Sl varnostni predpisi 77
- Sl pravila za uporabo 78
- Bs sigurnosne norme 80
- Bs nacin upotrebe 81
- Sk bezpecnostné pokyny 83
- Sk pokyny na pouzitie 84
- Ro màsuri de sigurantà 86
- A saugostaisyklés 89
- Lt naudojimo normos 90
- Drosibas noteikumi 92
- Lv lietosanas noteikumi 93
- Sr pravila koriscenja 96
- Bg правила за безопасност 98
- А обучение 98
- Б първоначални операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- 2 описание на командите 99
- Bg правила за употреба 99
- Косене натрева 99
- 5 опазване на околната среда 100
- Et ohutusnöuded 101
- Et kasutamistingi mused 102
- By ggp italy 104
Похожие устройства
- Alpina PRO.55.ASK Инструкция по эксплуатации
- LG 55LB860V Инструкция по эксплуатации
- Alpina PRO.55.ASK3 Инструкция по эксплуатации
- LG 55LB720V Инструкция по эксплуатации
- JBL Pulse Black (JBLPULSEBLKEU) Инструкция по эксплуатации
- Alpina PRO53LHK Инструкция по эксплуатации
- Alpina 63 Y Инструкция по эксплуатации
- JBL Studio 280 BK Инструкция по эксплуатации
- Alpina 63 YV Инструкция по эксплуатации
- Philips Aqua GC8650/80 Инструкция по эксплуатации
- Alpina 72 Y Инструкция по эксплуатации
- Alpina 72 YH Инструкция по эксплуатации
- Polaris PVS 1501 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 G Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 44.620.S Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 HB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Lattissima Pro EN750 MB Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 HG Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Eletta Cappuccino Top ECAM 45.760.W Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 108 HB Инструкция по эксплуатации
42 Riesgo de expulsión Mantener a las personas alejadas de la zona de trabajo durante el uso 43 Atención Desconectar el capuchón de la bujía y leer las instruccio nes antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o repa ración 44 Riesgo de cortes Cuchillas en movimiento No introduzca manos o pies en la apertura del plato de corte Valores máximos de ruido y vibraciones Para modelo___________________________________ 504 504 534 534 ___________________________________________________ AVS AVS Nivel de presión acústica en el oido del operador conforme a la norma 81 1051 CEE db A 83 6 82 82 8 84 Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 Nivel de potencia acústica medido conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 95 95 1 96 9 96 Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 0 8 0 4 0 3 0 9 Nivel de potencia acústica garantizado conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CEI db A Nivel de vibraciones conforme a la norma EN 1033 m s Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 12096 m s 96 96 1 3 1 1 0 3 0 3 98 97 3 7 1 0 3 0 8 PT ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MAQUINA 1 Nível sonoro de acordo com a directiva 2001 14 CE 2 Marca de conformidade segundo a directiva 98 37 CEE 2006 42 CE a partir de 29 12 2009 3 Ano de fabrico 4 Tipo de cortador de relva 5 Número de série 6 Nome e endereço do fabricante 7 Código do Artigo Imediatamente depois da compra da máquina copiar os números de identificação 3 5 6 nos espaços apropriados na última página do ma nual 11 Chassis 12 Motor 13 Faca Lâmina 14 Chapa de protecção 15 Saco de recolha 16 Cabo 17 Comando do acelerador 18 Alavanca do freio motor 19 Alavanca de engate da tracção DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS onde previstos ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE LA MÁQUINA 1 Nivel de potencia acústica según la directiva 2000 14 CE 2 Marca de conformidad según la directiva 98 37 CEE 2006 42 CE de 29 12 2009 3 Año de fabricación 4 Tipo de cortadora de pasto 5 Número de matricula 6 Nombre y dirección del Fabricante 7 Código Artículo Inmediatamente después de haber comprado la máquina transcribir los números de identificación 3 5 6 en los espacios correspondientes en la última página del manual 11 Chasis 12 Motor 13 Cuchilla Hoja 14 Pantalla de protección 15 Bolsa de recolección 16 Mango 17 Mando acelerador 18 Palanca freno del motor 19 Palanca acoplamiento tracción DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS donde estén previstos 21 Lento 22 Rápido 23 Cebador 24 Parada motor 25 Tracción acoplada 26 Reposo 27 Arranque motor 28 Velocidad 1 29 Velocidad 2 30 Velocidad 3 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Su cortadora de pasto debe ser utilizada con prudencia Para tal fin en la máquina se han colocado pictogramas destinados a recordar las precauciones de uso El significado se explica a continuación Además le recordamos que lea atentamente las normas de seguridad indicadas en el capítulo correspondiente del presen te libro 41 Atención Leer el manual de instrucciones antes de utilizar la máqui na 8 21 Lento 22 Rápido 23 Starter 24 Paragem motor 25 Tracção introduzida 26 Repouso 27 Arranque do motor 28 Velocidade 1 29 Velocidade 2 30 Velocidade 3 DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA O seu cortador de relva deve ser utili zado com prudência Para tal fim na máquina foram colocados alguns pictogramas destinados a lembrar as principais precauções de uso A seguir esclarecemos o significado dos símbolos Lembramos também para ler com atenção as normas de segurança contidas no capítulo específico deste manual 41 Atenção Leia o folheto de instruções antes de utilizar a máquina 42 Risco de ejecção Durante o uso mantenha as pessoas fora da área de trabalho 43 Atenção Desconecte o capuz da vela e leia as instruções antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou reparação 44 Risco de corte Lâminas em rotação Nunca coloque as mãos ou os pés na abertura por baixo da unidade de corte Valores máximos de ruído e vibrações Para modelo 504 504 534 534 ___________________________________________________ AVS AVS Pressão acústica no ouvido do operador em conformidade com a directiva 81 1051 CEE db A 83 6 82 82 8 84 Incerteza de medcão 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 3 0 6 1 3 Nível de potência acústica medido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A Incerteza de medição 2006 42 CE EN 27574 db A Nível de potência acústica garantido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88CE db A Nível de vibrações conforme a norma EN 1033 m s Incerteza de medição 2006 42 CE EN 12096 m s 95 95 1 96 9 96 0 8 0 4 0 3 0 9 96 96 98 97 1 3 0 3 1 1 3 7 1 0 3 0 3 0 8 FÊLl ETIKETA nPOEAIOPŒMOY KAI EEAPTHMATDN TOY MHXANHMATOE 0 3