Alpina PRO.55.ASHK3 [13/104] _______________________________________________ avs avs

Alpina PRO.55.ASHK3 [13/104] _______________________________________________ avs avs
11
2. Typegodkendelse i overensstemmelse med direktivet 98/37/EØF
(2006/42/EF fra 29/12/2009)
3. Konstruktionsår
4. Type af plæneklipper
5. Serienummer
6. Fabrikantens navn og adresse
7. Varenummer
Så snart maskinen er købt, skal identifikationsdataene (pkt. 3 - 5 - 6)
noteres i de tilsvarende felter i manualens sidste side.
11. Chassis 12. Motor 13. Kniv 14. Beskyttelsesplader
15. Opsamlingspose 16. Styrehåndtag 17. Hastighedsregulator 18.
Håndtag til motorbremse 19. Håndtag til indkobling af træk
BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE (findes
ikke i alle maskiner)
21. Langsomt 22. Hurtigt 23. Starter
24. Standsning af motoren 25. Træk indkoblet
26. Hvile 27. Start af motor
28. Hastighed «1» 29. Hastighed «2» 30. Hastighed «3»
SIKKERHEDSFORSKRIFTER - Deres plæneklipper skal anvendes
med forsigtighed. På maskinen har vi derfor anbragt nogle etiketter for
at minde om de vigtigste forholdsregler under brugen. Etiketternes
betydning er forklaret nedenfor. Desuden anbefaler vi, at De
omhyggeligt læser sikkerhedsreglerne, som findes i det tilsvarende
kapitel i denne bog.
41. Advarsel: Læs brugsanvisningen, inden maskinen anvendes.
42. Fare for udkastning. Hold andre personer uden for arbejdsområ-
det under brug af maskinen.
43. Advarsel: Fjern tændrørshætten og læs anvisningerne, inden De
går i gang med et hvilket som helst vedligeholdelses- eller repa-
rationsindgreb.
44. Risiko for skæring. Knivene er i bevægelse. Anbring ikke hæn-
der eller fødder i nærheden af stedet, hvor knivene er anbragt.
Maksimale værdier for støj og vibrationer
Til model ...................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Lydtryk ved brugerens ører (ifølge normen
81/1051/EØF)....................................................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Usikkerhed ved målingen (2006/42/EF - EN 27574) ....... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Målt lydeffekt (ifølge direktiv
2000/14/EF, 2005/88/EF) ..................................................... db(A) 95 95,1 96,9 96
- Usikkerhed ved målingen (2006/42/EF - EN 27574)......... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Garanteret lydeffekt (ifølge
direktiv 2000/14/EF, 2005/88/EF) ........................................ db(A) 96 96 98 97
Vibrationsniveau (ifølge normen EN 1033) ........................... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Usikkerhed ved målingen (2006/42/EF - EN 12096) ......... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
TUNNUSLAATTA JA LAITTEENOSAT
1. Melutaso direktiivin 2000/14/EY mukaisesti
2. Yhdenmukaisuuden merkki direktiivin 98/37/ETY mukaisesti
(2006/42/EY, 29.12.2009 lähtien)
3. Valmistusvuosi
4. Ruohonleikkurityyppi
5. Sarjanumero
6. Valmistajan nimi ja osoite
7. Tuotekoodi
Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen kopioi tunnusnumerot (3- 5 - 6)
käsikirjan viimeisellä sivulla oleviin kohtiin.
11. Runko 12. Moottori 13. Veitsi (Terä) 14. Kivisuoja
15. Ruohonkeruusäkki 16. Kädensija 17. Kiihdyttimen vipu
18. Moottorin pysäytysvipu 19. Vedon kytkentävipu
OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS
(joissa varusteena)
21. Hidas 22. Nopea 23. Starter
24. Moottorin pysäytys 25. Veto kytketty
26. Lepoasento 27. Moottorin käynnistys
28. Nopeus «1» 29. Nopeus «2» 30. Nopeus «3»
TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET - Ruohonleikkuria on käytettävä varo-
vaisesti. Tätä varten laitteeseen on sijoitettu piktogrammeja, joiden teh-
tävänä on muistuttaa tärkeimmistä varotoimenpiteistä. Turvakylttien
FI
merkitys on osoitettu alapuolella. Suosittelemme lukemaan huolellisesti
tässä vihkosessa annetut turvamääräykset.
41. Huom: Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä.
42. Ulostyönnön vaara. Pidä henkilöt poissa työskentelyalueelta, käy-
tön aikana.
43. Huom: Irrota sytytystulpan kupu ja lue käyttöohjeet ennen minkään
huolto - tai korjaustoimenpiteen suorittamista.
44. Ruhjoutumisen vaara. Liikkuvat terät. Älä aseta käsiäsi tai jalkoja-
si terätilaan.
Melutason ja tärinätason maksimiarvot
Mallille .......................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa
(säädöksen 81/1051/ETY perusteella)................................. db(A) 83,6 82 82,8 84
- Epätarkka mittaus (2006/42/EY - EN 27574) ................... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Akustisen tehon mitattu taso (direktiivin
2000/14/EY, 2005/88/EY perusteella).................................. db(A) 95 95,1 96,9 96
- Epätarkka mittaus (2006/42/EY - EN 27574) ................... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Akustisen tehon taattu taso (direktiivin
2000/14/EY, 2005/88/EY perusteella).................................. db(A) 96 96 98 97
Tärinätaso (säädöksen EN 1033 perusteella) ...................... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Epätarkka mittaus (2006/42/EY - EN 12096) .................... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTEK A SOUČÁSTI STROJE
1. Hladina akustického výkonu podle směrnice 2000/14/ES
2. Značka o shodě v souladu se směrnicí 98/37/EHS (2006/42/ES z
29.12.2009)
3. Rok výroby
4. Typ sekačky
5. Výrobní číslo
6. Název a adresa Výrobce
7. Kód Výrobku
Okamžitě po zakoupení stroje si přepište identifikační čísla (3 - 5 - 6)
na příslušná místa na poslední straně návodu.
11. Rám 12. Motor 13. Nůž (Čepel) 14. Zadní ochranný kryt
15. Sběrný koš 16. Rukoje 17. Ovládání akcelerace
18. Páka motorové brzdy 19. Páka zařazení náhonu
POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDACĺCH PRVCĺCH (jsou-
li součástí)
21. Pomalu 22. Rychle 23. Sytič
24. Zastavení motoru 25. Zařazený náhon
26. Klidová poloha 27. Startování motoru
28. Rychlost «1» 29. Rychlost «2» 30. Rychlost «3»
BEZPEČNOSTNĺ POKYNY - Vaše sekačka se musí používat opatrně.
Za tímto účelem byly na stroji umístěny symboly, jejichž cílem je
připomínat vám základní opatření související s použitím. Význam
jednotlivých symbolů je následující. Dále vám doporučujeme pozorně
si přečíst bezpečnostní pokyny uvedené v příslušné kapitole tohoto
návodu.
41. Upozornění: Před použitím stroje si přečtěte návod k použití.
42. Riziko vymrštění. Během použití stroje udržujte osoby mimo
pracovní prostor.
43. Upozornění: Před provedením jakéhokoli úkonu údržby nebo
opravy odpojte krytku svíčky a přečtěte si pokyny.
44. Riziko pořezání. Pohybující se nože. Nevkládejte nikdy ruce ani
nohy do prostoru uložení nože.
Maximální hodnoty hlučnosti a vibrací
Pro model..................................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Úroveň ekvivalentního akustického tlaku na
ucho obsluhy (podle normy 81/1051/EHS) ......................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Nepřesnost měření (2006/42/ES - EN 27574) ................. db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Úroveň naměřeného akustického výkonu (podle
směrnice 2000/14/ES, 2005/88/ES) .................................... db(A) 95 95,1 96,9 96
- Nepřesnost měření (2006/42/ES - EN 27574) .................. db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Úroveň zaručeného akustického výkonu (podle
směrnice 2001/14/ES, 2005/88/ES) .................................... db(A) 96 96 98 97
Úroveň vibrací (podle normy EN 1033) ................................ m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Nepřesnost měření (2006/42/ES - EN 12096) ................... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
CS

Содержание

2 Typegodkendelse i overensstemmelse med direktivet 98 37 E0F 2006 42 EF fra 29 12 2009 3 Konstruktionsâr 4 Type at plæneklipper 5 Serienummer 6 Fabrikantens navn og adresse 7 Varenummer Sâ snart maskinen er kobt skal identifikationsdataene noteres i de tilsvarende felter i manualens sidste side merkitys on osoitettu alapuolella Suosittelemme lukemaan huolel lisesti tässä vihkosessa annetut turvamääräykset pkt 3 5 6 41 Huom Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä 42 Ulostyönnön vaara Pidä henkilöt poissa työskentelyalueelta käytön aikana 43 Huom Irrota sytytystulpan kupu ja lue käyttöohjeet ennen minkään huolto tal korjaustoimenpiteen suorittamista 44 Ruhjoutumisen vaara Liikkuvat terät Älä aseta käsiäsi tal jalkojasi terätilaan 11 Chassis 12 Motor 13 Kniv 14 Beskyttelsesplader 15 Opsamlingspose 16 Styrehandtag 17 Hastighedsregulator 18 Handtag til motorbremse 19 Handtag til indkobling af treek Melutason ja tarinatason maksimiarvot BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PA BETJENINGERNE findes ikke i alle maskiner Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa saadbksen 81 1051 ETY perusteella db A 83 6 82 82 8 84 Epalarkka mittaus 2006 42 EY EN 27574 db A 0 7 0 3 0 6 1 3 Akustisen tehon mitattu taso direktiivin 2000 14 EY 2005 88 EY perusteella db A 95 95 1 96 9 96 Epalarkka miltaus 2006 42 EY EN 27574 db A 0 8 0 4 0 3 0 9 Malille________________________________________ 504 504 534 534 ___________________________________________________ AVS AVS 21 Langsomt 22 Hurtigt 23 Starter 24 Standsning af motoren 25 Traek indkoblet 26 Hvile 27 Start af motor 28 Hastighed 1 29 Hastighed 2 30 Hastighed 3 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Deres plaeneklipper skal anvendes med forsigtighed Pa maskinen har vi derfor anbragt nogle etiketter for at minde om de vigtigste forholdsregler under brugen Etiketternes betydning er forklaret nedenfor Desuden anbefaler vi at De omhyggeligt laeser sikkerhedsreglerne som findes i det tilsvarende kapitel i denne bog 41 Advarsel Lees brugsanvisningen inden maskinen anvendes 42 Fare for udkastning Hold andre personer uden for arbejdsomradet under brug af maskinen 43 Advarsel Fjern teendrorsheetten og Ises anvisningerne inden De gar i gang med et hvilket som heist vedligeholdelses eller reparationsindgreb 44 Risiko for skaaring Knivene er I bevsegelse Anbring ikke haender eller fodder I naerheden af stedet hvor knivene er anbragt 96 96 98 97 Tarinataso saadbksen EN 1033 perusteella mis 1 3 Epalarkka miltaus 2006 42 EY EN 12096 mis 0 3 1 1 3 7 1 0 3 0 3 0 8 l cs IDENTIFIKAÒNI Maksimale veerdier for stoj og vibrationer Ti model______________________________________ 504 504 534 534 ___________________________________________________ AVS AVS Lydtryk ved brugerens orer ifolge normen 81 1O51 E0F db A 83 6 82 82 8 84 Usikkerhed ved mälingen 2006 42 EF EN 27574 db A 0 7 Malt lydellekt ifolge direktv 2000 14 EF 2005 88 EF db A Usikkertied ved mälingen 2006 42 EF EN27574 db A 95 95 1 96 9 96 0 8 0 4 0 3 0 9 Garanteret lydeffekt ifolge direktiv 2000 14 EF2005 88 EFI db A 96 96 98 97 Vibrationsniveau ifolge normen EN 1033 m s 1 3 Usikkertied ved mjlinqen 2006 42 EF EN12096 m s 0 3 1 1 3 7 1 0 3 0 3 0 8 èTÌTEK ASOUÒÀSTI STROJE 1 Hladina akustického vykonu podle smémice 2000 14 ES 2 ZnaCka o shodè v souladu se smèrnici 98 37 EHS 2006 42 ES z 29 12 2009 3 Rok vyroby 4 Typ sekadky 5 Vyrobni disio 6 Nàzev a ad resa Vyrobce 7 Kód Vyrobku Okamiitè po zakoupeni strqje si pfepiste stranè nàvodu 0 3na pnslusna 0 6mista na posledni 1 3 identifikadni disia 3 5 6 H Ràrn 12 Motor 13 Nüi Cepel 14 Zadni ochranny kryt 15 Sbérny kos 16 Rukojet 17 Ovlàdàni akcelerace 18 Pàka motorové brzdy 19 Рака zafazeni nàhonu POPIS SYMBOLÙ UVEDENŸCH NA OVLÂDACÎCH PRVCÎCH jsouli soudâsti 21 Pomalu 22 Rychle 23 Sytid 24 Zastaveni motoru 25 Zafazenÿ nàhon 26 Klidovâ poloha 27 Startovâni motoru 28 Rychlost 1 29 Rychlost 2 30 Rychlost 3 FT TUNNUSLAATTA JA LAITTEENOSAT 1 Melutaso direktiivin 2000 14 EY mukaisesti 2 Yhdenmukaisuuden merkki direktiivin 2006 42 EY 29 12 2009 lähtien 3 Valmistusvuosi 4 Ruohonleikkurityyppi 5 Sarjanumero 6 Valmistajan nimi ja osoite 7 Tuotekoodi Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen käsi kirjan viimeisellä sivulla dleviin kohtiin Akustisen tehon taatt u taso direktiivin 2000 14 EY 2005 88 EY perusteella db A kopidi 98 37 ETY mukaisesti tunnusnumerot 3 5 6 11 Runko 12 Moottori 13 Veits Terä 14 Kivisudja 15 Ruohonkeruusäkki 16 Kädensija 17 Kiihdyttimen vipu 18 Moottorin pysäytysvipu 19 fedon kytkentävipu BEZPEÒNOSTNI POKYNY Vase sekadka se musi pouiivat opatmè Za timto ùdelem byly na stroji umistëny symboly jejichi cilem je pripominat vâm zâkladni opatfeni souvise ici s pouzitim Vÿznam jednotliyych symbolû je nàsledujici Dâle vâm doporudujeme pozornè si predisi bezpednostni pokyny uvedené v prislusné kapitole tohoto nâvodu 41 Upozornëni Pred pouzitim stroje si pfedtète nâvod к pouiiti 42 Riziko vymrëtëni Bëhem pouiiti stroje udrzujte osoby mimo pracovnr prostor 43 Upozornëni Pred provedenim jakéhokoli ùkonu ùdrzby nebo opravy odpojte krytku svidky a pfedtète si pokyny 44 Riziko porezâni Pohybujicr se noie Nevklàdejte nikdy ruce ani nohy do prostoru uloieni noie Maximàlni hodnoty hludnosti a vibraci Pro model 504 504 534 534 _______________________________________________ AVS AVS OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS Üoissa varusteena 21 Hidas 22 Nopea 23 Starter 24 Moottorin pysäytys 25 feto kytketty 26 Lepoasento 27 Moottorin käynnistys 28 Nopeus 1 29 Nopeus 2 30 Nopeus 3 TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET Ruohonleikkuria on käytettävä varovaisesti Tätä varten laitteeseen on sijoitettu piktogrammeja joiden tehtävänä on muistuttaa tärkeimmistä varotoimenpiteistä Turvakylttien Ùroven ekvrvalentn ho akustického tlaku na ucho obsluhy podle normy 81 1051 EHS db A 83 6 82 82 8 84 Nepresnosl méreni 2006 42 ES EN 27574 db A 0 7 0 3 0 6 1 3 Ùroven namèreného akustického vykonu podle smémice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 95 95 1 96 9 96 Nepresnoslméreni 2006 42 ES EN 27574 db A 0 8 0 4 0 3 0 9 Ùroven zaruceného akustického vykonu podle smérnice2001 14 ES 2005 88 ES db A 96 96 98 97 Ùroven vibraci podle normy EN 1033 m s Nepresnosl méreni 2006 42 ES EN 12096 rW 1 3 1 1 0 3 0 3 3 7 1 0 3 0 8 11

Скачать