Alpina PRO.55.ASHK3 [13/104] _______________________________________________ avs avs
![Alpina PRO.55.ASHK3 [13/104] _______________________________________________ avs avs](/views2/1101642/page13/bgd.png)
Содержание
- 31033 castelfranco veneto tv italy 1
- Ggp italy 1
- Ookoittik 1
- Дл02 1
- I fr i 8
- Ìdentìfìkasyon etìketì ve makìne komponentlerì 11
- _______________________________________________ avs avs 13
- Írõ1 16
- Гвоп 18
- Norme di sicurezza 20
- I 1 completare il montaggio 21
- It norme d uso 21
- Fr consignes de sécurité 23
- Fr mode d emploi 24
- En safety regulations 26
- En how to use the machine 27
- De sicherheitstechnische hinweise 29
- De gebrauchsanweisung 30
- Nl veiligheidsvoorschriften 32
- Nl gebruiksvoorschriften 33
- Es i normas de seguridad 35
- Es normas de uso 36
- Pt normas de uso 39
- El kanonizmoi аефале1а1 41
- El однпее xphxhz 42
- Bodpri олазю зо ржтояооух oi з1зоорупф 43
- D 023uiu3 01 id113duldi2 da dla ulillldddud idai3 uouduiano buysriius юя цяияо h oxiinviaihz 43
- Dva0z3 v 9 i 43
- I hzhdhinaz hxi1xv1 43
- Ihxozodu 43
- Noaodx noi 43
- Ogodpu 43
- Ri boldriuaoxuri noi booogius bpwxdo io 43
- Vizvizodu s 43
- Zoinovvvaidau 43
- Бищо п л 13 i 9 i 43
- Ло1 3ri idlsxsddu a3q ad 43
- Tr özenle uyulmasi gereken 44
- Tr kullanim kurallari 45
- А обука 47
- В подготовка 47
- Е транспорт и движенье 47
- Правила за безбедност 47
- Р одржуванье и одлаганье 47
- С користенье п 47
- Мк правила за употреба 48
- Sv bruksanvisning 54
- Da sikkerhedsforskrifter 56
- Da normer for brug 57
- I 4 vedugeholdelse 57
- Fl turvallisuussäännöt 59
- Fi kayttòòn liittyvàt sàànnòt 60
- Cs bezpeçnqstní pokyny 62
- Udrzba a skladovanì 62
- Cs pokyny k pouzití 63
- I 6 príslusenství 64
- Pl zasady bezpieczenstwa 65
- Pl zasady uzycia 66
- Hu biztonsági eloírások 68
- Hu használati szabályok 69
- I е перевозка и перемещение i 71
- I р техобслуживание и хранение 71
- В подготовительные операции 71
- Нормы безопасности 71
- Обучение 71
- С при эксплуатации 71
- 1 завершить сборку 72
- I 2 описание органов управления 72
- I 3 скашивание травы i 72
- Lui правила эксплуатации 72
- 6 дополнительные присгюсобления 73
- I 5 охрана окружающей среды 73
- Hr pravila za sigurnost 74
- Hr pravila uporabe 75
- Sl varnostni predpisi 77
- Sl pravila za uporabo 78
- Bs sigurnosne norme 80
- Bs nacin upotrebe 81
- Sk bezpecnostné pokyny 83
- Sk pokyny na pouzitie 84
- Ro màsuri de sigurantà 86
- A saugostaisyklés 89
- Lt naudojimo normos 90
- Drosibas noteikumi 92
- Lv lietosanas noteikumi 93
- Sr pravila koriscenja 96
- Bg правила за безопасност 98
- А обучение 98
- Б първоначални операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- 2 описание на командите 99
- Bg правила за употреба 99
- Косене натрева 99
- 5 опазване на околната среда 100
- Et ohutusnöuded 101
- Et kasutamistingi mused 102
- By ggp italy 104
Похожие устройства
- Alpina PRO.55.ASK Инструкция по эксплуатации
- LG 55LB860V Инструкция по эксплуатации
- Alpina PRO.55.ASK3 Инструкция по эксплуатации
- LG 55LB720V Инструкция по эксплуатации
- JBL Pulse Black (JBLPULSEBLKEU) Инструкция по эксплуатации
- Alpina PRO53LHK Инструкция по эксплуатации
- Alpina 63 Y Инструкция по эксплуатации
- JBL Studio 280 BK Инструкция по эксплуатации
- Alpina 63 YV Инструкция по эксплуатации
- Philips Aqua GC8650/80 Инструкция по эксплуатации
- Alpina 72 Y Инструкция по эксплуатации
- Alpina 72 YH Инструкция по эксплуатации
- Polaris PVS 1501 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 G Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 44.620.S Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 HB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Lattissima Pro EN750 MB Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 HG Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Eletta Cappuccino Top ECAM 45.760.W Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 108 HB Инструкция по эксплуатации
2 Typegodkendelse i overensstemmelse med direktivet 98 37 E0F 2006 42 EF fra 29 12 2009 3 Konstruktionsâr 4 Type at plæneklipper 5 Serienummer 6 Fabrikantens navn og adresse 7 Varenummer Sâ snart maskinen er kobt skal identifikationsdataene noteres i de tilsvarende felter i manualens sidste side merkitys on osoitettu alapuolella Suosittelemme lukemaan huolel lisesti tässä vihkosessa annetut turvamääräykset pkt 3 5 6 41 Huom Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä 42 Ulostyönnön vaara Pidä henkilöt poissa työskentelyalueelta käytön aikana 43 Huom Irrota sytytystulpan kupu ja lue käyttöohjeet ennen minkään huolto tal korjaustoimenpiteen suorittamista 44 Ruhjoutumisen vaara Liikkuvat terät Älä aseta käsiäsi tal jalkojasi terätilaan 11 Chassis 12 Motor 13 Kniv 14 Beskyttelsesplader 15 Opsamlingspose 16 Styrehandtag 17 Hastighedsregulator 18 Handtag til motorbremse 19 Handtag til indkobling af treek Melutason ja tarinatason maksimiarvot BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PA BETJENINGERNE findes ikke i alle maskiner Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa saadbksen 81 1051 ETY perusteella db A 83 6 82 82 8 84 Epalarkka mittaus 2006 42 EY EN 27574 db A 0 7 0 3 0 6 1 3 Akustisen tehon mitattu taso direktiivin 2000 14 EY 2005 88 EY perusteella db A 95 95 1 96 9 96 Epalarkka miltaus 2006 42 EY EN 27574 db A 0 8 0 4 0 3 0 9 Malille________________________________________ 504 504 534 534 ___________________________________________________ AVS AVS 21 Langsomt 22 Hurtigt 23 Starter 24 Standsning af motoren 25 Traek indkoblet 26 Hvile 27 Start af motor 28 Hastighed 1 29 Hastighed 2 30 Hastighed 3 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Deres plaeneklipper skal anvendes med forsigtighed Pa maskinen har vi derfor anbragt nogle etiketter for at minde om de vigtigste forholdsregler under brugen Etiketternes betydning er forklaret nedenfor Desuden anbefaler vi at De omhyggeligt laeser sikkerhedsreglerne som findes i det tilsvarende kapitel i denne bog 41 Advarsel Lees brugsanvisningen inden maskinen anvendes 42 Fare for udkastning Hold andre personer uden for arbejdsomradet under brug af maskinen 43 Advarsel Fjern teendrorsheetten og Ises anvisningerne inden De gar i gang med et hvilket som heist vedligeholdelses eller reparationsindgreb 44 Risiko for skaaring Knivene er I bevsegelse Anbring ikke haender eller fodder I naerheden af stedet hvor knivene er anbragt 96 96 98 97 Tarinataso saadbksen EN 1033 perusteella mis 1 3 Epalarkka miltaus 2006 42 EY EN 12096 mis 0 3 1 1 3 7 1 0 3 0 3 0 8 l cs IDENTIFIKAÒNI Maksimale veerdier for stoj og vibrationer Ti model______________________________________ 504 504 534 534 ___________________________________________________ AVS AVS Lydtryk ved brugerens orer ifolge normen 81 1O51 E0F db A 83 6 82 82 8 84 Usikkerhed ved mälingen 2006 42 EF EN 27574 db A 0 7 Malt lydellekt ifolge direktv 2000 14 EF 2005 88 EF db A Usikkertied ved mälingen 2006 42 EF EN27574 db A 95 95 1 96 9 96 0 8 0 4 0 3 0 9 Garanteret lydeffekt ifolge direktiv 2000 14 EF2005 88 EFI db A 96 96 98 97 Vibrationsniveau ifolge normen EN 1033 m s 1 3 Usikkertied ved mjlinqen 2006 42 EF EN12096 m s 0 3 1 1 3 7 1 0 3 0 3 0 8 èTÌTEK ASOUÒÀSTI STROJE 1 Hladina akustického vykonu podle smémice 2000 14 ES 2 ZnaCka o shodè v souladu se smèrnici 98 37 EHS 2006 42 ES z 29 12 2009 3 Rok vyroby 4 Typ sekadky 5 Vyrobni disio 6 Nàzev a ad resa Vyrobce 7 Kód Vyrobku Okamiitè po zakoupeni strqje si pfepiste stranè nàvodu 0 3na pnslusna 0 6mista na posledni 1 3 identifikadni disia 3 5 6 H Ràrn 12 Motor 13 Nüi Cepel 14 Zadni ochranny kryt 15 Sbérny kos 16 Rukojet 17 Ovlàdàni akcelerace 18 Pàka motorové brzdy 19 Рака zafazeni nàhonu POPIS SYMBOLÙ UVEDENŸCH NA OVLÂDACÎCH PRVCÎCH jsouli soudâsti 21 Pomalu 22 Rychle 23 Sytid 24 Zastaveni motoru 25 Zafazenÿ nàhon 26 Klidovâ poloha 27 Startovâni motoru 28 Rychlost 1 29 Rychlost 2 30 Rychlost 3 FT TUNNUSLAATTA JA LAITTEENOSAT 1 Melutaso direktiivin 2000 14 EY mukaisesti 2 Yhdenmukaisuuden merkki direktiivin 2006 42 EY 29 12 2009 lähtien 3 Valmistusvuosi 4 Ruohonleikkurityyppi 5 Sarjanumero 6 Valmistajan nimi ja osoite 7 Tuotekoodi Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen käsi kirjan viimeisellä sivulla dleviin kohtiin Akustisen tehon taatt u taso direktiivin 2000 14 EY 2005 88 EY perusteella db A kopidi 98 37 ETY mukaisesti tunnusnumerot 3 5 6 11 Runko 12 Moottori 13 Veits Terä 14 Kivisudja 15 Ruohonkeruusäkki 16 Kädensija 17 Kiihdyttimen vipu 18 Moottorin pysäytysvipu 19 fedon kytkentävipu BEZPEÒNOSTNI POKYNY Vase sekadka se musi pouiivat opatmè Za timto ùdelem byly na stroji umistëny symboly jejichi cilem je pripominat vâm zâkladni opatfeni souvise ici s pouzitim Vÿznam jednotliyych symbolû je nàsledujici Dâle vâm doporudujeme pozornè si predisi bezpednostni pokyny uvedené v prislusné kapitole tohoto nâvodu 41 Upozornëni Pred pouzitim stroje si pfedtète nâvod к pouiiti 42 Riziko vymrëtëni Bëhem pouiiti stroje udrzujte osoby mimo pracovnr prostor 43 Upozornëni Pred provedenim jakéhokoli ùkonu ùdrzby nebo opravy odpojte krytku svidky a pfedtète si pokyny 44 Riziko porezâni Pohybujicr se noie Nevklàdejte nikdy ruce ani nohy do prostoru uloieni noie Maximàlni hodnoty hludnosti a vibraci Pro model 504 504 534 534 _______________________________________________ AVS AVS OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS Üoissa varusteena 21 Hidas 22 Nopea 23 Starter 24 Moottorin pysäytys 25 feto kytketty 26 Lepoasento 27 Moottorin käynnistys 28 Nopeus 1 29 Nopeus 2 30 Nopeus 3 TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET Ruohonleikkuria on käytettävä varovaisesti Tätä varten laitteeseen on sijoitettu piktogrammeja joiden tehtävänä on muistuttaa tärkeimmistä varotoimenpiteistä Turvakylttien Ùroven ekvrvalentn ho akustického tlaku na ucho obsluhy podle normy 81 1051 EHS db A 83 6 82 82 8 84 Nepresnosl méreni 2006 42 ES EN 27574 db A 0 7 0 3 0 6 1 3 Ùroven namèreného akustického vykonu podle smémice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 95 95 1 96 9 96 Nepresnoslméreni 2006 42 ES EN 27574 db A 0 8 0 4 0 3 0 9 Ùroven zaruceného akustického vykonu podle smérnice2001 14 ES 2005 88 ES db A 96 96 98 97 Ùroven vibraci podle normy EN 1033 m s Nepresnosl méreni 2006 42 ES EN 12096 rW 1 3 1 1 0 3 0 3 3 7 1 0 3 0 8 11