Alpina PRO.55.ASHK3 [8/104] I fr i

Alpina PRO.55.ASHK3 [8/104] I fr i
6
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI
DELLA MACCHINA
1. Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE
2. Marchio di conformità secondo la direttiva 98/37/CEE (2006/42/CE dal
29/12/2009)
3. Anno di fabbricazione
4. Tipo di rasaerba
5. Numero di matricola
6. Nome e indirizzo del Costruttore
7. Codice Articolo
Immediatamente dopo l’acquisto della macchina, trascrivere i numeri di
identificazione (3 - 5 - 6) negli appositi spazi sull’ultima pagina del manua-
le.
11. Chassis 12. Motore 13. Coltello (Lama) 14. Parasassi
15. Sacco di raccolta 16. Manico 17. Comando acceleratore 18. Leva
freno motore 19. Leva innesto trazione
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI
(dove previsti)
21. Lento 22. Veloce 23. Starter
24. Arresto motore 25. Trazione inserita
26. Riposo 27. Avviamento motore
28. Velocità «1» 29. Velocità «2» 30. Velocità «3»
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Il vostro rasaerba deve essere utilizzato
con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogram-
mi, destinati a ricordarvi le principali precauzioni d’uso. Il loro significato è
spiegato qui di seguito. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente
le norme di sicurezza riportate nell’apposito capitolo del presente libretto.
41. Attenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di usare
la macchina.
IT
42. Rischio di espulsione. Tenere le persone al di fuori dell’area di la-
voro, durante l’uso.
43. Attenzione: Scollegare il cappuccio della candela e leggere
le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione
o riparazione.
44. Rischio di tagli. Lame in movimento. Non introdurre mani
o piedi all’interno dell’alloggiamento lama.
Valori massimi di rumorosità e vibrazioni
Per Modello.................................................................................. 504 504 534 534
AVS AVS
Livello di pressione acustica orecchio operatore
(in base alla norma 81/1051/CEE)....................................... db(A) 83,6 82 82,8 84
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574) ............... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Livello di potenza acustica misurato (in base alla
direttiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)...................................... db(A) 95 95,1 96,9 96
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 27574) ................ db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Livello di potenza acustica garantito (in base alla
direttiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)...................................... db(A) 96 96 98 97
Livello di vibrazioni (in base alla norma EN 1033) ............... m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Incertezza di misura (2006/42/CE - EN 12096) ................. m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
ETIQUETTE D’IDENTIFICATION ET COMPOSANTS
DE LA MACHINE
1. Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE
2. Marquage de conformité selon la directive 98/37/CEE (2006/42/CE du
29/12/2009)
3. Année de fabrication
4. Type de tondeuse
5. Numéro de série
6. Nom et adresse du Fabricant
7. Code Article
Tout de suite après l’achat de la machine, transcrire les numéros d’identifi-
cation (3 - 5 - 6) dans les espaces prévus, sur la dernière page du manuel.
11. Châssis 12. Moteur 13. Couteau (Lame) 14. Pare-pierres
15. Bac de ramassage 16. Guidon 17. Commande d’accélérateur
18. Levier frein moteur 19. Levier d’embrayage traction
DESCRIPTION DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT
SUR LES COMMANDES (là où c’est prévu)
21. Lent 22. Rapide 23. Starter
24. Arrêt du moteur 25. Traction insérée
26. Repos 27. Démarrage du moteur
28. Vitesse «1» 29. Vitesse «2» 30. Vitesse «3»
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ - Votre tondeuse doit être utilisée avec
prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les
principales précautions d’utilisation ont été placés sur la machine. La signi-
fication des étiquettes est reportée ci-dessous. Nous vous recommandons
également de lire attentivement les consignes de sécurité données au cha-
pitre prévu du présent manuel.
41. Attention: Lire le manuel d’instructions avant d’utiliser la machine.
42. Risque d’éjection. Pendant l’utilisation, maintenez les personnes à
l’extérieur de votre zone de travail.
43. Attention: Enlever le capuchon de la bougie et lire les instructions
avant toute opération d’entretien ou de réparation.
44. Risque de coupure. Lames tournantes. Ne pas introduire les mains
et les pieds dans l’enceinte de lame.
Valeurs maximales de bruit et de vibrations
Pour le modèle ........................................................................... 504 504 534 534
AVS AVS
Niveau de pression acoustique à l’oreille de l'opérateur
(en référence à la norme 81/1051/CEE) .............................. db(A) 83,6 82 82,8 84
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574) ......... db(A) 0,7 0,3 0,6 1,3
Niveau de puissance acoustique mesuré (en
référence à la directive 2000/14/CE, 2005/88/CE).............. db(A) 95 95,1 96,9 96
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574) ......... db(A) 0,8 0,4 0,3 0,9
Niveau de puissance acoustique garanti (en
référence à la directive 2000/14/CE, 2005/88/CE).............. db(A) 96 96 98 97
Niveau de vibrations (en référence à la norme EN 1033) ......m/s
2
1,3 1,1 3,7 1
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 12096) .......... m/s
2
0,3 0,3 0,3 0,8
FR
L
WA
dB
kg
6 14
23 75
11 13 12
14 15
17
18 19
16
19 18
18
17
19
41 42 43 44
21 22 23
24 25
26 27
28 29 30

Содержание

42 Rischio di espulsione Tenere le persone al di fuori dell area di la voro durante l uso 43 Attenzione Scollegare il cappuccio della candela e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione 44 Rischio di tagli Lame in movimento Non introdurre mani o piedi all Interno dell alloggiamento lama Valori massimi di rumorosità e vibrazioni Per Modello 504 504 534 534 AVS AVS Livello di pressione acustica orecchio operatore in tese alla norma 81 1051 CEE db A Incertezza di misura 2006 42 CE EN 27574 db A 83 6 82 82 8 0 7 0 3 0 6 84 1 3 Livello di potenza acustica misurato in base alla direttiva 2000 14 CE 2005 88 CB db A Incertezza di misura 2006 42 CE EN 27574 db A 95 95 1 96 9 0 8 0 4 0 3 96 0 9 Livello di potenza acustica garantito in base alla direttiva 2000 14 CE 2005 88 CEI d 0 Al 96 Livello di vibrazioni in base alla norma EN 1033 m s 1 3 Incertezza di misura 2006 42 CE EN 12096 m s 0 3 96 98 1 1 3 7 0 3 0 3 97 1 0 8 I FR I ETIQUETTE D IDENTIFICATION ET COMPOSANTS DE LA MACHINE 1 Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000 14 CE 2 Marquage de conformité selon la directive 98 37 CEE 2006 42 CE du 29 12 2009 3 Année de fabrication 4 Type de tondeuse 5 Numéro de série 6 Nom et adresse du Fabricant 7 Code Article Tout de suite après l achat de la machine transcrire les numéros d identifi cation 3 5 6 dans les espaces prévus sur la dernière page du manuel 11 Châssis 12 Moteur 13 Couteau Lame 14 Pare pierres 15 Bac de ramassage 16 Guidon 17 Commande d accélérateur 18 Levier frein moteur 19 Levier d embrayage traction DESCRIPTION DES SYMBOLES OUI APPARAISSENT SUR LES COMMANDES là où c est prévu ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI DELLA MACCHINA 1 Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000 14 CE 2 Marchio di conformità secondo la direttiva 98 37 CEE 2006 42 CE dal 29 12 2009 3 Anno di fabbricazione 4 Tipo di rasaerba 5 Numero di matricola 6 Nome e indirizzo del Costruttore 7 Codice Articolo Immediatamente dopo l acquisto della macchina trascrivere i numeri di identificazione 3 5 6 negli appositi spazi sull ultima pagina del manua le 11 Chassis 12 Motore 13 Coltello Lama 14 Parasassi 15 Sacco di raccolta 16 Manico 17 Comando acceleratore 18 Leva freno motore 19 Leva innesto trazione DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti 21 Lento 22 Veloce 23 Starter 24 Arresto motore 25 Trazione inserita 26 Riposo 27 Avviamento motore 28 Velocità 1 29 Velocità 2 30 Velocità 3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Il vostro rasaerba deve essere utilizzato con prudenza A tale scopo sulla macchina sono stati posti dei pittogram mi destinati a ricordarvi le principali precauzioni d uso Il loro significato è spiegato qui di seguito Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme di sicurezza riportate nell apposito capitolo del presente libretto 41 Attenzione Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la macchina 6 21 Lent 22 Rapide 23 Starter 24 Arrêt du moteur 25 Traction insérée 26 Repos 27 Démarrage du moteur 28 Vitesse 1 29 Vitesse 2 30 Vitesse 3 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Votre tondeuse doit être utilisée avec prudence Dans ce but des pictogrammes destinés à vous rappeler les principales précautions d utilisation ont été placés sur la machine La signi fication des étiquettes est reportée ci dessous Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité données au cha pitre prévu du présent manuel 41 Attention Lire le manuel d instructions avant d utiliser la machine 42 Risque d éjection Pendant l utilisation maintenez les personnes à l extérieur de votre zone de travail 43 Attention Enlever le capuchon de la bougie et lire les instructions avant toute opération d entretien ou de réparation 44 Risque de coupure Lames tournantes Ne pas introduire les mains et les pieds dans l enceinte de lame Valeurs maximales de bruit et de vibrations Pour le modèle_________________________________ 504 504 534 534 ___________________________________________________ AVS AVS Niveau de pression acoustique à l oreille de l opérateur en référence à la norme 81 1051ÆEE db A 83 6 82 82 8 84 Incertitude de la mesure 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 3 0 6 1 3 Niveau de puissance écoustque mesuré en référence à la directive 2000 14 CE 2005 88 CE db A 95 95 1 96 9 96 Incertitude de la mesure 2006 42 CE EN 27574 db A 0 8 0 4 0 3 0 9 Niveau de puissance acoustique garanti en référence à la directive 2000 14 CE 2005Æ8 CE db A 96 96 98 97 Niveau de vibrations en référence à la norme EN 1033 m s 1 3 1 1 3 7 1 Incertitude de la mesure I200642ÆE EN 12096 m s 0 3 0 3 0 3 0 8

Скачать