Alpina PRO.55.ASHK3 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/104] 96464
![Alpina PRO.55.ASHK3 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/104] 96464](/views2/1101642/page9/bg9.png)
Содержание
- 31033 castelfranco veneto tv italy 1
- Ggp italy 1
- Ookoittik 1
- Дл02 1
- I fr i 8
- Ìdentìfìkasyon etìketì ve makìne komponentlerì 11
- _______________________________________________ avs avs 13
- Írõ1 16
- Гвоп 18
- Norme di sicurezza 20
- I 1 completare il montaggio 21
- It norme d uso 21
- Fr consignes de sécurité 23
- Fr mode d emploi 24
- En safety regulations 26
- En how to use the machine 27
- De sicherheitstechnische hinweise 29
- De gebrauchsanweisung 30
- Nl veiligheidsvoorschriften 32
- Nl gebruiksvoorschriften 33
- Es i normas de seguridad 35
- Es normas de uso 36
- Pt normas de uso 39
- El kanonizmoi аефале1а1 41
- El однпее xphxhz 42
- Bodpri олазю зо ржтояооух oi з1зоорупф 43
- D 023uiu3 01 id113duldi2 da dla ulillldddud idai3 uouduiano buysriius юя цяияо h oxiinviaihz 43
- Dva0z3 v 9 i 43
- I hzhdhinaz hxi1xv1 43
- Ihxozodu 43
- Noaodx noi 43
- Ogodpu 43
- Ri boldriuaoxuri noi booogius bpwxdo io 43
- Vizvizodu s 43
- Zoinovvvaidau 43
- Бищо п л 13 i 9 i 43
- Ло1 3ri idlsxsddu a3q ad 43
- Tr özenle uyulmasi gereken 44
- Tr kullanim kurallari 45
- А обука 47
- В подготовка 47
- Е транспорт и движенье 47
- Правила за безбедност 47
- Р одржуванье и одлаганье 47
- С користенье п 47
- Мк правила за употреба 48
- Sv bruksanvisning 54
- Da sikkerhedsforskrifter 56
- Da normer for brug 57
- I 4 vedugeholdelse 57
- Fl turvallisuussäännöt 59
- Fi kayttòòn liittyvàt sàànnòt 60
- Cs bezpeçnqstní pokyny 62
- Udrzba a skladovanì 62
- Cs pokyny k pouzití 63
- I 6 príslusenství 64
- Pl zasady bezpieczenstwa 65
- Pl zasady uzycia 66
- Hu biztonsági eloírások 68
- Hu használati szabályok 69
- I е перевозка и перемещение i 71
- I р техобслуживание и хранение 71
- В подготовительные операции 71
- Нормы безопасности 71
- Обучение 71
- С при эксплуатации 71
- 1 завершить сборку 72
- I 2 описание органов управления 72
- I 3 скашивание травы i 72
- Lui правила эксплуатации 72
- 6 дополнительные присгюсобления 73
- I 5 охрана окружающей среды 73
- Hr pravila za sigurnost 74
- Hr pravila uporabe 75
- Sl varnostni predpisi 77
- Sl pravila za uporabo 78
- Bs sigurnosne norme 80
- Bs nacin upotrebe 81
- Sk bezpecnostné pokyny 83
- Sk pokyny na pouzitie 84
- Ro màsuri de sigurantà 86
- A saugostaisyklés 89
- Lt naudojimo normos 90
- Drosibas noteikumi 92
- Lv lietosanas noteikumi 93
- Sr pravila koriscenja 96
- Bg правила за безопасност 98
- А обучение 98
- Б първоначални операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- 2 описание на командите 99
- Bg правила за употреба 99
- Косене натрева 99
- 5 опазване на околната среда 100
- Et ohutusnöuded 101
- Et kasutamistingi mused 102
- By ggp italy 104
Похожие устройства
- Alpina PRO.55.ASK Инструкция по эксплуатации
- LG 55LB860V Инструкция по эксплуатации
- Alpina PRO.55.ASK3 Инструкция по эксплуатации
- LG 55LB720V Инструкция по эксплуатации
- JBL Pulse Black (JBLPULSEBLKEU) Инструкция по эксплуатации
- Alpina PRO53LHK Инструкция по эксплуатации
- Alpina 63 Y Инструкция по эксплуатации
- JBL Studio 280 BK Инструкция по эксплуатации
- Alpina 63 YV Инструкция по эксплуатации
- Philips Aqua GC8650/80 Инструкция по эксплуатации
- Alpina 72 Y Инструкция по эксплуатации
- Alpina 72 YH Инструкция по эксплуатации
- Polaris PVS 1501 Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 G Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 44.620.S Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 HB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Lattissima Pro EN750 MB Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 102 HG Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Eletta Cappuccino Top ECAM 45.760.W Инструкция по эксплуатации
- Alpina A 108 HB Инструкция по эксплуатации
IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS gebracht die Sie an die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen für die Verwen dung erinnern sollen Die Bedeutung der Symbole wird im folgenden erklärt Lesen Sie außerdem aufmerksam die Sicherheitsvorschriften durch die im entsprechenden Kapitel des vorliegenden Handbuchs aufgeführt sind 1 Acoustic power level according to directive 2000 14 EC 2 Conformity mark according to directive 98 37 EEC 2006 42 EC from 29 12 2009 3 Year of manufacture 4 Type of lawnmower 5 Serial number 6 Name and address of Manufacturer 7 Article Code 41 Achtung Vor dem Gebrauch der Maschine die Bedienungsanleitung lesen 42 Auswurfgefahr Personen während des Betriebs vom Arbeitsbereich fern halten 43 Achtung Stecken Sie den Zündkerzenstecker ab und lesen Sie vor allen Wartungs oder Reparaturarbeiten die Anweisungen durch 44 Schnittgefahr Messer in Bewegung Bringen Sie nie Hände oder Füße in die Öffnung unter dem Mähwerk As soon as you have purchased the machine do not forget to write the identification numbers 3 5 6 in the spaces on the last page of the manual Maximale Geräusch und Vibrationswerte FÊNl 11 Chassis 12 Engine 13 Blade Blade 14 Stone guard 15 Grass cat cher 16 Handle 17 Throttle trigger 18 Engine brake lever 19 Drive engagement lever 21 Slow 22 Fast 23 Choke 24 Engine stop 25 Drive on 26 Idle 27 Engine ignition 28 Speed 1 29 Speed 2 30 Speed 3 SAFETY REQUIREMENTS Your lawnmower should be used with due care and attention Symbols have therefore been placed on various parts of the machine to remind you of the main precautions to be taken Their meaning is explained below You are also asked to carefully read the safety regulations in the applicable chapter of this handbook 41 Warning Read the instruction manual before using the machine 42 Beware of thrown objects Keep other people at a safe distance whilst working 43 Warning Disconnect the spark plug cap and read the instructions before carrying out any maintenance or repairs 44 Danger of cutting yourself Moving blades Do not put hands or feet near or under the opening of the cutting plate 504 534 AVS Operator ear noise pressure level according to regulation 81 1051 EEC db AI 83 6 82 82 8 Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 27574 db AI 0 7 0 3 0 6 Measured acoustic output level according to directive 2000 14 EC 2005 88 EC db A 95 95 1 96 9 Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 27574 db A 0 8 0 4 0 3 Guaranteed acoustic output level according to directive 2000 14 EC 2005 88 EC db A 96 96 98 Vibration level according to the standard EN 1033 m s 1 3 1 1 3 7 m s Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 12096 2 0 3 0 3 0 3 Gewichteter Vibrationspegel gemäß der Norm EN 1033 mis 1 31 13 7 1 Messungenauigkeil 2006 42 EG EN 12096 Uys 0 3 0 3 0 3 0 8 NL IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDELEN VAN DE MACHINE 1 Niveau van de geluidssterkte volgens richtlijn 2000 14 EG 2 EG merkteken volgens richtlijn 98 37 EEG 2006 42 CE 29 12 2009 3 Bouwjaar 4 Type grasmaaier 5 Serienummer 6 Naam en adres van de fabrikant 7 Artikelcode Maximum noise and vibration levels 504 Gewichteter Schalldruck am Ohr des Bedieners gemäß der Norm 81 1051 EWG db A 83 6 82 82 8 84 Messungenauigkeil 2006 42 EG EN 27574 db A 0 7 0 3 0 6 1 3 Gemessener Schallleistungspegel gemäß Richtlinie 2000 14 EG 2005 88 EG db A 95 95 1 96 9 96 Messungenauigkeil 2006 42 EG EN 27574 db AI 0 8 0 4 0 3 0 9 Garantierter Schallleistungspegel gemäß Richtlinie 2000 14 EG 2005 88 EG db A 96 96 98 97 DESCRIPTION OF SYMBOLS ON CONTROLS where applicable For model Für Model_____________________________________ 504 504 534 534 ___________________________________________________ AVS AVS 534 AVS 84 1 3 96 0 9 97 1 0 8 DÈI KENNUNGSSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE 1 Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000 14 EG 2 Konformitätszeichen CE nach der Richtlinie 98 37 EWG 2006 42 EG ab 29 12 2009 3 Herstellungsjahr 4 Typ des Rasenmähers 5 Seriennummer 6 Name und Anschrift des Herstellers 7 Artikelnummer Tragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die Kennnummern 3 5 6 in die entsprechenden Felder auf der letzten Seite des Handbuchs ein vanaf Onmiddellijk na de aankoop van de machine worden de identificatienummers 3 5 6 in de hiertoe bestemde ruimten op de laatste pagina van de handleiding genoteerd 11 Chasis 12 Motor 13 Mes 14 Steenbeschermkap 15 Opvangzak 16 Steel 17 Versnellingsknop 18 Hendel rem motor 19 Bedieningshendel aandrijving BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN OP DE KNOPPEN Indien aanwezig 21 Traag 22 Snel 23 Starter 24 Stop motor 25 Aandrijving ingeschakeld 26 Rust 27 Motor starten 28 Snelheid 1 29 Snelheid 2 30 Snelheid 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uw grasmaaier moet voorzichtig gebruikt worden Daarom zijn er op de machine pictogrammen op aangebracht die u aan de belangrijkste veiligheidsvoorschrinen herinneren Hun betekenis is hieronder weergegeven Verder wordt u aanbevolen de veiligheidsvoorschriften in het speciale hoofdstuk daarover in dit boekje zorgvuldig door te lezen 41 Let op Lees de handleiding alvorens de machine te gebruiken 42 Risico wegschietende voorwerpen Houd de personen buiten de werkzone tijdens het gebruik 43 Let op Maak de dop van de bougie los en lees de aanwijzingen vdör eender welke onderhoudswerkzaamheden of reparaties te verrichten 44 Gevaar voor snijwonden Messen in beweging Steek uw hand of voet niet in de maaikast Maximale waarden voor geluid en trillingen 11 Chassis 12 Motor 13 Messer 14 Prallblech 15 Auffangsack 16 Handgriff 17 Gasbetätigung 18 Bremshebel des Motors 19 Hebel Ein kuppeln Antrieb Voor model____________________________________ 504 504 534 534 ___________________________________________________ AVS AVS BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN BEDIENELEMENTEN wo vorgesehen Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener op basis van de norm 81 1051 EEG db A 83 6 82 82 8 84 Meetonzekerheid 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 3 0 6 1 3 21 Langsam 22 Schnell 23 Choke 24 Motor Stillstand 25 Antrieb eingeschaltet 26 Pause 27 Motor starten 28 Geschwindigkeit 1 29 Geschwindigkeit 2 30 Geschwindigkeit 3 Gemeten geluidsniveau volgens de richtlijn 2000 14 EG 2005 88 EG db A Meetonzekerheid 2006 42ÆE EN 27574 db A Gegarandeerd geluidsniveau volgens de richtlijn 2000 14 EG 2005 88ÆG db A SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bitte seien Sie bei der Benutzung Ihres Rasenmähers vorsichtig Hierfür wurden an der Maschine Piktogramme an Trillingsniveau op basis van de norm EN 1033 mis 1 3 1 1 3 7 1 Meetonzekerheid 2006 42 CE EN 12096 m s 0 3 0 3 0 3 0 8 95 95 1 96 9 96 0 8 0 4 0 3 0 9 96 96 98 97 7