Kuppersberg HT 612 Black [83/136] Xxxxxxxxxxx
![Kuppersberg HT 612 Black [83/136] Xxxxxxxxxxx](/views2/2024318/page83/bg53.png)
83
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Built in Oven
SERIAL NUMBER CHART:
Year
XXXXXXXXXXX
Month
The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside
appearance and scope of supply of appliance.
Manufacturers:
M&G HAUSGERATE GMBH
Potsdamer Str. 92 10785 Berlin
Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856
Factories-branches of the manufacturer:
Teka Industrial, SA
Avda Manuel Rodriguez Ayuso №66 50012 Zaragoza Spain
Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co., Ltd.
No.19, East Sanle Road Beijiao Town Shunde District Foshan Guangdong
528311 China
Importers:
LLC "MG Rusland", 141400
Moscow region, Khimki, Butakovo, 4
Содержание
- Built in oven 1
- Eingebauter backofen 1
- Ht 612 black 1
- Встроенный духовой шкаф 1
- Sicherheits informationen zweckbestimmung 4
- Verbrennungsgefahr 5
- Verbrühungsgefahr 5
- Warnungen gefahr durch elektrischen strom 5
- Brandgefahr 6
- Gefahren im zusammenhang mit der exposition gegenüber magnetfeldern 6
- Mögliche schäden und ihre ursachen 6
- Verletzungsgefahr 6
- Gedämpft ofen 8
- Installation 8
- Technischer pass deutsch 8
- Um einen sicheren gebrauch dieses ge räts zu gewährleisten muss es von ei nem fachmann unter beachtung der in stallationsanleitung installiert werden schäden die durch unsachgemäßen einbau entstehen sind von der garantie ausgeschlossen bei der installation müssen schutz handschuhe getragen werden um ver letzungen durch scharfe kanten zu ver meiden überprüfen sie das gerät vor der instal lation auf schäden und schließen sie es nicht an wenn es beschädigt ist entfernen sie vor dem einschalten des geräts sämtliches verpackungsmaterial und klebeband vom gerät die abmessungen in den abbildungen sind in millimetern angegeben der stecker muss zugänglich sein oder es muss ein schalter in die feste ver kabelung eingebaut werden damit das gerät nach der installation gegebenen falls vom netz getrennt werden kann warnung um eine überhitzung zu vermeiden darf das gerät nicht hinter einer dekorativen frontplatte installiert werden 8
- Allgemeiner ablauf der benutzung betriebsart funktion wählen zeit oder temperatur einstellen garvorgang starten 9
- Aussehen und aufbau des bedienfelds 9
- Deutsch technischer pass 9
- Gedämpft ofen 9
- Hinweis wenn 5 minuten lang keine taste gedrückt wird schaltet der backofen automatisch in den energiesparmodus drücken sie die taste on off um in den standby modus zurückzukehren 9
- Konfiguration mit paneel typ 1 9
- Verwendung des geräts 9
- Allgemeiner ablauf der benutzung betriebsart funktion wählen zeit oder temperatur einstellen garvorgang starten 10
- Aussehen und aufbau des bedienfelds 10
- Gedämpft ofen 10
- Hinweis wenn 5 minuten lang keine taste gedrückt wird schaltet der backofen automatisch in den energiesparmodus drücken sie die taste on off um in den standby modus zurückzukehren 10
- Konfiguration mit paneel typ 2 10
- Technischer pass deutsch 10
- Einstellen der uhr 11
- Nachdem das gerät abgekühlt ist 11
- Vor der benutzung eines haushaltsgeräts 11
- Gedämpft ofen 12
- Heizmodus konfiguration mit paneel typ 1 12
- Ihr gerät verfügt über verschiedene betriebsarten um die bedienung zu erleichtern um ihnen zu helfen den richtigen kochmodus für ihr gericht zu finden finden sie hier eine beschreibung der unterschiede zwischen den verfügbaren modi und wie sie verwendet werden können 12
- Technischer pass deutsch 12
- Deutsch technischer pass 13
- Gedämpft ofen 13
- Konfiguration mit paneel typ 2 13
- На вашем приборе предусмотрены различные режимы работы которые облег чают его использование чтобы вы могли подобрать правильный режим тепло вой обработки для вашего блюда в этом разделе мы приводим описание раз личий имеющихся режимов и областей их применения 13
- Lüfter für das kühlsystem 14
- Allgemeine nutzungsregelungen 15
- Schnelles vorheizen 15
- Verwendung des geräts 15
- Änderungen beim kochen vornehmen 15
- Demo modus 16
- Einschaltung der lampe der arbeitskammerbeleuchtung 16
- Kinderschutzfunktion 16
- Sabbat modus sabbat 16
- Im lieferumfang enthaltenes zubehör 17
- Zubehör 17
- Zusätzliches 17
- Installation von zubehör 18
- Anbringen des zubehörs 19
- Optionales zubehör 19
- Überrollungsschutz 19
- Energieeffiziente verwendung 21
- Gesunde ernährung 21
- Umweltschutz 21
- Gerätewartung reinigungsmittel 22
- Schädigungsgefahr für das gerät 22
- Deutsch technischer pass 23
- Gedämpft ofen 23
- Ausbau der ofentür 25
- Verletzungsgefahr 25
- Öfentür 25
- Abnehmen der türabdeckung 26
- Einsetzen der tür in den backofen 26
- Leitfäden 27
- Entfernen der führung 28
- Installation von teleskopführungen 28
- Anbringung der selbstreinigenden klappen 29
- Selbstreinigende klappen 29
- Abnehmen der selbstreinigungsklappen 30
- Auswechseln des netzkabels 31
- Behebung von betriebsanomalien 32
- Gedämpft ofen 32
- Technischer pass deutsch 32
- Und fehlern 32
- Â sollten anomalien oder störungen auftreten prüfen sie bevor sie sich an den kundendienst wenden ob die situation nicht auf eine falsche bedienung zurückzuführen ist und versuchen sie dann die störung selbst zu beheben indem sie die anweisungen in der tabelle befolgen technische probleme können oft sehr leicht selbst gelöst werden â sollte das gericht nicht so gelingen wie sie es sich gewünscht haben können sie die vielen kochtipps und hinweise am ende der bedienungsanleitung nutzen 32
- Beachten sie produktstörungen sind auch nicht 33
- Deutsch technischer pass 33
- Discoloration of product materials when using 33
- Electric and gas ovens 33
- Gedämpft ofen 33
- Minor technical smells coming from a new product during the initial operation period 33
- Surface darkening of enameled trays 33
- Auswechseln der lampe in der ecke des backraums 34
- Die maximale betriebsdauer 34
- Verbrennungsgefahr 34
- Glaskasten 35
- Kundenservice 35
- Warnung 35
- Gedämpft ofen 36
- Technischer pass deutsch 36
- Tipps und tricks 36
- Deutsch technischer pass 37
- Gedämpft ofen 37
- Gedämpft ofen 38
- Standardrezepte 38
- Technischer pass deutsch 38
- Deutsch technischer pass 39
- Gedämpft ofen 39
- Gedämpft ofen 40
- Prüfung der kocharten nach en 60350 1 40
- Technischer pass deutsch 40
- Berücksichtigen sie die folgenden in formationen 1 die messungen werden im eco mo dus durchgeführt um daten in bezug auf den umluftbetrieb und die konfor mitätsklasse zu ermitteln 2 die messungen werden im modus obere und untere heizung durchge führt um die daten im vergleich zum herkömmlichen modus zu ermitteln 3 während der messungen wird nur das unmittelbar benötigte zubehör im garraum aufbewahrt alle anderen zu behörteile müssen entfernt werden 4 installieren sie den backofen wie in der installationsanleitung beschrieben und stellen sie ihn in die mitte des gar raums 41
- Deutsch technischer pass 41
- Energieeffizienz nach en 60350 1 41
- Gedämpft ofen 41
- Wenn sie das huhn kochen begin nen sie es so zu kochen dass der rü cken auf dem boden liegt und drehen sie das huhn nach 30 minuten um 2 verwenden sie eine dunkle matte form und stellen sie sie auf grillrost 3 nehmen sie die btatpfannen erst he raus wenn das gericht fertig ist auch wenn die eingestellte kochzeit noch nicht abgelaufen ist 4 wählen sie eine niedrigere tempera tur und prüfen sie nach der in der ta belle angegebenen mindestzeit 5 wenn sie die tropfschale verwenden um flüssigkeiten und säfte aufzufan gen die von den auf dem rost platzier ten speisen im grillmodus abtropfen stellen sie die bratpfanne auf stufe 1 und füllen sie sie mit etwas wasser 6 koteletten sollte nach 2 3 der ge samten kochzeit gewendet werden 41
- Den um die abdichtung der dichtung zu gewährleisten wie in einer häuslichen umgebung in der keines der kabel die dichtung unterbricht 6 ermitteln sie das garraumvolumen für das abtauen wie auf seite 14 be schrieben um den backofen effizient nutzen zu können müssen alle zubehör teile einschließlich der seitlichen ein schübe entfernt ausgesteckt werden 42
- Die tür muss während der messung geschlossen sein auch wenn das ka bel während der messung die dichtung unterbricht um sicherzustellen dass die gewonnenen energieeffizienzdaten keine nachteiligen auswirkungen auf den bruch der dichtung haben muss die tür während der messung fest ver schlossen sein es kann notwendig sein eine zusätzliche vorrichtung zu verwen 42
- Gedämpft ofen 42
- Hinweis alle auf den seiten 8 und 14 beschriebenen betriebsarten des backofens sind grundfunktionen des backofens 42
- Im eco modus erfolgt die beheizung über die boden und ringheizungen dieser modus spart energie beim kochen 42
- Kochen im eco modus 42
- Technischer pass deutsch 42
- Technische spezifikationen 43
- Ес 65 2014 и ес 66 2014 43
- Fabriken niederlassungen des herstellers teka industrial sa avda manuel rodriguez ayuso 66 50012 zaragoza spanien 44
- Hersteller 44
- Xxxxxxxxxxx 44
- Safety information intended use 46
- Warning risk of electric shock 46
- Risk of burns 47
- Risk of fire 47
- Risk of injury 47
- Risk of scalding 47
- Causes of damage 48
- Hazard due to magnetism 48
- Built in oven 50
- Installation 50
- Technical passport english 50
- To operate this appliance safe please be sure that it has been installed to a professional standard respecting the installation instructions damages occur because of incorrect installation are not within the warranty while doing the installation please wear protective gloves to prevent yourself from getting cut by sharp edges check the appliance if there is any damage before installation and do not connect the appliance if there is before turning on the appliance please clean up all the packaging materials and adhe sive film from the appliance the dimensions attached are in mm it is necessary to have the plug accessible or incorporate a switch in the fixed wiring in order to disconnect the appliance from the supply after installation when necessary warning the appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating 50
- Built in oven 51
- Component 51
- Configure 1 panel 51
- English technical passport 51
- General operation select function adjust time or temperature start cooking 51
- Note do not operate the machine for 5 minutes the machine will automatically enter the state of power saving click on off to return to standby mode 51
- Operating the appliance 51
- Built in oven 52
- Component 52
- Configure 2 panel 52
- General operation select function adjust time or temperature start cooking 52
- Note do not operate the machine for 5 minutes the machine will automatically enter the state of power saving click on off to return to standby mode 52
- Technical passport english 52
- After the appliance has cooled down 53
- Before using the appliance 53
- Setting the time 53
- Built in oven 54
- Technical passport english 54
- Types of heating configure 1 panel 54
- Your appliance has various operating modes which make your appliance easier to use to enable you to find the correct type of heating for your dish we have explained the di erences and scopes of application here 54
- Built in oven 55
- Configure 2 panel 55
- English technical passport 55
- Your appliance has various operating modes which make your appliance easier to use to enable you to find the correct type of heating for your dish we have explained the di erences and scopes of application here 55
- Cooling fan 56
- Change during cooking 57
- Childproof lock 57
- General operation 57
- Quick preheat 57
- Using your appliance 57
- Accessories 58
- Accessories included 58
- Demo mode 58
- Furnace lamps function 58
- Sabbath mode 58
- Inserting accessories 59
- Optional accessories 60
- Tilt protection 60
- Inserting accessories 61
- Energy efficient use 62
- Environment 62
- Health 62
- Do not use 63
- Maintenance your appliance cleaning agent 63
- Built in oven 64
- Technical passport english 64
- Appliance door 66
- Removing the appliance door 66
- Warning risk of injury 66
- Fitting the appliance door 67
- Fix the telescopic runners 69
- Remove the telescopic runners 69
- Disassemыe self cleaning baffle 70
- Fix self cleaning baffle 70
- Self cleaning baffle 70
- Change the power cord 71
- Built in oven 72
- Cure your appliance when needed 72
- Technical passport english 72
- Â if a fault occurs before calling the after sales service please ensure that is not because of incorrect operations and refer to the fault table attempt to correct the fault yourself â you can often easily rectify technical faults on the appliance yourself â if a dish does not turn out exactly as you wanted you can find many tips and instruc tions for preparation at the end of the operating manual 72
- Glass cover 74
- Maximum operating time 74
- Replacing the lamp on the corner of the cavity 74
- Risk of burns 74
- Customer service 75
- Warning 75
- Built in oven 76
- Technical passport english 76
- Tips and tricks 76
- Built in oven 77
- English technical passport 77
- Built in oven 78
- Technical passport english 78
- Typical recipes 78
- Built in oven 79
- English technical passport 79
- Note p h t means preheat time b t means baking time 79
- Built in oven 80
- Technical passport english 80
- Test food according to en 60350 1 80
- Energy efficiency according to en 60350 1 81
- Built in oven 82
- Cooking by eco mode 82
- Datasheet ес 65 2014 и ес 66 2014 82
- Ecelectric cavity conventional 1 06 kwh cycle 82
- Ecelectric cavity forced air 0 69 kwh cycle 82
- Eco mode is heat by bottom and ring heater with this mode you can save energy during cooking 82
- Eeicavity 81 9 82
- Electric power 3 2 kw 82
- Energy e ciency class a to d a 82
- Heat source electric 82
- Mass of the oven 32 кg 82
- Model ht 612 black 82
- No of cavities 1 82
- Notes all oven modes described on page 8 and 14 are main functions of the oven 82
- Rated frequency 50hz 60hz 82
- Rated voltage 220 240v 82
- Technical passport english 82
- Usable volume 72 l 82
- Factories branches of the manufacturer 83
- Importers 83
- Manufacturers 83
- Serial number chart 83
- Xxxxxxxxxxx 83
- Информация по технике безопасности использование по назначению 85
- Обращение к покупателям уважаемый покупатель 85
- Опасность ожогов 86
- Предупреждения опасность поражения электрическим током 86
- Опасности связанные с воздействием магнитного поля 87
- Опасность возгорания 87
- Опасность ошпаривания 87
- Опасность травмирования 87
- Возможные повреждения и их причины 88
- Установка 89
- Внешний вид и состав панели управления 90
- Встроенный духовой шкаф 90
- Конфигурация с панелью 1 го типа 90
- Общий порядок использования выбрать режим работы функцию настроить время или температуру запустить процесс приготовления 90
- Порядок использования прибора 90
- Примечание если ни одна из кнопок не будет нажата в течение 5 минут то ду ховой шкаф автоматически перейдет в режим энергосбережения для возврата в режим ожидания нажмите кнопку вкл откл on off 90
- Руководство пользователя русский 90
- Внешний вид и состав панели управления 91
- Встроенный духовой шкаф 91
- Конфигурация с панелью 2 го типа 91
- Общий порядок использования выбрать режим работы функцию настроить время или температуру запустить процесс приготовления 91
- Примечание если ни одна из кнопок не будет нажата в течение 5 минут то ду ховой шкаф автоматически перейдет в режим энергосбережения для возврата в режим ожидания нажмите кнопку вкл откл on off 91
- Русский руководство пользователя 91
- Настройка часов 92
- Перед использованием бытового прибора 92
- Встроенный духовой шкаф 93
- На вашем приборе предусмотрены различные режимы работы которые облег чают его использование чтобы вы могли подобрать правильный режим тепло вой обработки для вашего блюда в этом разделе мы приводим описание раз личий имеющихся режимов и областей их применения 93
- Режимы нагрева конфигурация с панелью 1 го типа 93
- Русский руководство пользователя 93
- Встроенный духовой шкаф 94
- Конфигурация с панелью 2 го типа 94
- На вашем приборе предусмотрены различные режимы работы которые облег чают его использование чтобы вы могли подобрать правильный режим тепло вой обработки для вашего блюда в этом разделе мы приводим описание раз личий имеющихся режимов и областей их применения 94
- Руководство пользователя русский 94
- Вентилятор системы охлаждения 95
- Быстрый предварительный нагрев 96
- Использование прибора 96
- Общий порядок использования 96
- Включение лампы освещения рабочей камеры 97
- Демонстрационный режим 97
- Режим шаббат sabbath 97
- Функция защиты от доступа детей 97
- Дополнительные принадлежности 98
- Дополнительные принадлежности в комплекте 98
- Установка дополнительных принадлежностей 99
- Защита от опрокидывания 100
- Опциональные дополнительные принадлежности 100
- Установка дополнительных принадлежностей 100
- Защита окружающей среды 102
- Здоровое питание 102
- Энергоэффективное использование 102
- Обслуживание бытового прибора чистящие средства 103
- Опасность повреждения поверхности 103
- Советы 103
- Встроенный духовой шкаф 104
- Руководство пользователя русский 104
- Встроенный духовой шкаф 105
- Очищайте рабочую камеру после каждого использования это позволит предотвратить пригорание загрязне ний 105
- Примечания 1 из за использования различных ма териалов таких как стекло пластик и металл возможны небольшие расхож дения в цветовом оформлении перед ней панели духового шкафа 2 похожие на разводы тени на пане лях двери в действительности явля ются отраженным светом исходящим от ламп подсветки духового шкафа 3 при очень высоких температурах эмаль может выгорать вследствие этого возможны незначительные раз личия в цвете эмали это нормальное явление которое не влияет на функ ционирование прибора края тонкого 105
- Противня не полностью покрыты эма лью и могут быть слегка шершавыми на ощупь это не оказывает отрица тельного влияния на функцию защиты от коррозии 4 поддерживайте духовой шкаф в чи стоте своевременно удаляйте все за грязнения не допуская образования трудновыводимых застарелых отложе ний 105
- Русский руководство пользователя 105
- Советы 105
- Дверь духового шкафа 106
- Предупреждение опасность травмирования 106
- Снятие двери духового шкафа 107
- Снятие крышки двери 107
- Установка двери на духовой шкаф 107
- Направляющие 108
- Крепление телескопических направляющих 109
- Крепление самоочищающихся щитков 110
- Самоочищающиеся щитки 110
- Снятие телескопических направляющих 110
- Снятие самоочищающихся щитков 111
- Замена кабеля питания 112
- Â если возникло какое либо отклонение в работе или неисправность то пе ред обращением в службу послепродажного обслуживания убедитесь в том что эта ситуации не связана с неправильным выполнением каких либо действий и затем руководствуясь указаниями из таблицы попытайтесь устранить неис правность самостоятельно часто технические неполадки могут быть очень про сто устранены самостоятельно â если блюдо у вас получилось не совсем таким как вы хотели то в этом случае вы можете воспользоваться множеством советов и инструкций по при готовлению приведенных в конце инструкции по эксплуатации 113
- Встроенный духовой шкаф 113
- Русский руководство пользователя 113
- Устранение отклонений в работе и неисправностей 113
- Встроенный духовой шкаф 114
- Духовки электрические и газовые 114
- Изменение цвета материалов изделия в процессе эксплуа тации потускнение поверхности у эмалированных противней незначительные технические запахи в новом изделии в на чальный период эксплуатации 114
- Обратите ваше внимание 114
- Руководство пользователя русский 114
- Также неисправностями изделия не являются 114
- Замена лампы расположенной в углу рабочей камеры 115
- Максимальное время работы 115
- Опасность ожогов 115
- Предостережение 116
- Служба поддержки клиентов 116
- Стеклянный плафон 116
- Встроенный духовой шкаф 117
- Мы еще раз хотим поблагодарить вас за покупку встраиваемого духового шкафа kuppersberg и надеемся что этот духовой шкаф порадует вас вкус ной едой и сделает вашу жизнь более счастливой 117
- Русский руководство пользователя 117
- Советы и рекомендации 117
- Специалисты компании изготовителя об ладают необходимым уровнем профес сионализма поэтому для выполнения ремонта вашей техники следует привле кать обученных специалистов сервисно го центра которые будут использовать оригинальные запасные части 117
- Встроенный духовой шкаф 118
- Руководство пользователя русский 118
- Встроенный духовой шкаф 119
- Русский руководство пользователя 119
- Стандартные рецепты 119
- Встроенный духовой шкаф 120
- Руководство пользователя русский 120
- Встроенный духовой шкаф 121
- Испытание режимов приготовления согласно en 60350 1 121
- Русский руководство пользователя 121
- Энергоэффективность согласно en 60350 1 122
- В режиме эко eco нагрев осуществляется нижним и кольцевым нагревателя ми этот режим обеспечивает экономию энергии во время приготовления пищи 123
- Встроенный духовой шкаф 123
- Для проведения измерения не обходимо закрыть дверь даже если кабель нарушает герметичность про кладки во время измерения чтобы гарантировать отсутствие негативных последствий связанных с нарушени ем герметичности в связи с получен ными данными энергоэффективности необходимо плотно закрыть дверь во время измерения для обеспече ния герметичности прокладки может потребоваться использование допол 123
- Нительного приспособления как в бы товых условиях когда ни один из кабе лей не нарушает герметичность 6 определение объема рабочей ка меры выполняется для режима раз мораживание как описано на стр 14 для обеспечения эффективного ис пользования духового шкафа все до полнительные принадлежности вклю чая боковые решетки должны быть сняты извлечены 123
- Приготовление в эко режиме 123
- Примечание все режимы работы духового шкафа описанные на стр 8 и 14 являются основ ными его функциями 123
- Русский руководство пользователя 123
- Ес 65 2014 и ес 66 2014 124
- Технические характеристики 124
- Xxxxxxxxxxx 125
- Год 125
- Месяц 125
- Серийный номер 125
- Для записей 126
- Внимательно ознакомьтесь с условиями гарантийного обслуживания 127
- Условия гарантийного обслуживания 127
- Гарантийный сертификат 133
- Благодарим вас за выбор продукции компании kuppersberg настоящим компания kuppersberg подтверждает что приобретённая вами техника изготовлена из высококачественных материалов при повышенном контроле качества продукции и отвечает всем техническим техническим и экологическим критериям предъявляемым к домашней бытовой технике данный товар сертифицирован на территории российской федерации производитель обязуется обеспечить бесплатный гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока требования потребителя соответствующие законодательству рф могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар природная катастрофа и т д гарантийное обслуживание осуществляется в уполномоченных kuppersberg авторизованных сервисных центрах ответственность за качество сроки ремонта 134
- С условиями гарантийных обязательств kuppersberg ознакомлен и согласен полная необходимая достоверная информация о товаре изготовителе продавце мною получена 134
- Сведения об установке 134
- Товар получил без повреждений претензий к внешнему виду и комплектности не имею 134
- Уважаемый покупатель 134
Похожие устройства
- Aqara CH-H03 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-4001 черный агат Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-4020 красный рубин Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-4020 светлая яшма Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1176 красный рубин Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-4020 темный рубин Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2116 Black Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2116 White Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2117 White Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1574 Black Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1578 White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1575 Aquamarine Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1836 Gray Agate Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1575 Purple Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1566 Gray Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1577 Vinous Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1576 Blue Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1564 Blue Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1574 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1574 Purple Руководство по эксплуатации