Taurus Inception [23/36] Использование и уход
![Taurus Inception [23/36] Использование и уход](/views2/2026358/page23/bg17.png)
Русский
Напольные весы
Inception Connect
ОПИСАНИЕ
A Основание
B Электроды
C Крышка аккумуляторного отсека
D Кнопка выбора единиц измерения
E Жидкокристаллический дисплей
- Если ваша модель не укомплектована
нужной вам принадлежностью, ее можно
приобрести отдельно через службу
технической поддержки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД:
- Не перегружайте весы.
- Извлеките батарейки из прибора, если
вы не собираетесь использовать его в
ближайшее время.
- Этот прибор предназначен только для
домашнего, а не профессионального или
промышленного использования.
- Этот отсек не подходит для бизнес-
операций.
- Храните электроприбор вне досягаемости
детей и/или лиц с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными возможностями, а также
тех, кто не знаком с правилами его
использования.
- Если аккумулятор/ы не используются,
держите их вдали от металлических
объектов, таких как скрепки, монеты,
ключи, винты... так как они могут
повредить клеммы аккумулятора.
- Не замыкайте контакты аккумулятора,
так как это может привести к взрыву или
возгоранию.
- Аккумулятор/ы должен/должны храниться
при температуре менее 40ºC.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте
прибор, если стекло треснуто или разбито.
- Используйте прибор только с батарейками,
специально предназначающимися для
прибора. Использование любых других
батареек может привести к взрыву или
возгоранию.
УСТАНОВКА БАТАРЕИ/
БАТАРЕЕК
- ВНИМАНИЕ! Вставляя батарейки, не
прикасайтесь к обеим полюсам в одно и то
же время, так как это вызовет частичный
разряд имеющейся в них энергии и
повлияет на долговечность батареек.
- Снимите крышку с отсека для батареек.
- Убедитесь, что пластиковое покрытие,
защищающее аккумулятор, было удалено
(некоторые аккумуляторы продаются с
защитным покрытием).
- Вставьте аккумулятор в отсек, соблюдая
полярность.
- Закройте крышку отсека для батареек.
- Важно, чтобы батарейки всегда
были одного и того же типа и имели
одинаковый заряд. Никогда не вставляйте
одновременно щелочные батареи с
обычными (угольно-цинковые) и / или
аккумуляторными.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:
- Убедитесь, что с прибора была снята
упаковка.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ WIFI И СКАЧИВАНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЯ:
- Загрузите мобильное приложение Taurus,
чтобы использовать весы Inception Connect,
где бы вы ни находились.
НАСТРОЙКА:
- Скачайте приложение Taurus из App Store
или Google Play.
- Зарегистрируйтесь, указав ваш адрес
электронной почты и пароль.
- Подтвердите регистрацию, используя
проверочный код, который будет отправлен
на указанный адрес электронной почты.
- Создайте профиль с вашим домом,
назовите его, укажите географическое
положение и выберите комнату, в которой
вы собираетесь разместить ваше смарт-
устройство.
- Добавьте Inception Connect, выполнив
действия, которые описаны в БЫСТРОМ
РУКОВОДСТВЕ.
- Подключите Inception Connect к WiFi,
включите весы.
(Перевод от оригинальной инструкции)
Содержание
- Inception connect bs2802cd 1
- Báscula de baño inception connect 3
- Descripción 3
- Español 3
- Modo de empleo 3
- Montaje de la pila s 3
- Utilización y cuidados 3
- Consumibles 4
- Limpieza 4
- Mensajes especiales 4
- Bathroom scale inception connect 5
- Description 5
- English 5
- Fitting the the battery ies 5
- Utilización y cuidados 5
- Cleaning 6
- Special messages 6
- Supplies 6
- Description 7
- Français 7
- Installation de la des 7
- Mode d emploi 7
- Pile s 7
- Pèse personne inception connect 7
- Utilisation et entretien 7
- Accessoires 8
- Messages spéciaux 8
- Nettoyage 8
- Badwaage inception connect 9
- Benutzung und pflege 9
- Benutzungshinweise 9
- Bezeichnung 9
- Deutsch 9
- Einsetzen der batterie n 9
- Besondere meldungen 10
- Ersatzteile 10
- Reinigung 10
- Bilancia pesapersone inception connect 11
- Descrizione 11
- Italiano 11
- Modalità d uso 11
- Montaggio della e batteria e 11
- Precauzioni d uso 11
- Materiali di consumo 12
- Messaggi speciali 12
- Pulizia 12
- Balança de casa de banho inception connect 13
- Descrição 13
- Instalação da s pilha s 13
- Modo de utilização 13
- Português 13
- Utilização e cuidados 13
- Consumíveis 14
- Limpeza 14
- Mensagens específicas 14
- Bàscula de bany inception connect 15
- Català 15
- Col locació de les piles 15
- Descripció 15
- Instruccions d ús 15
- Utilització i cura 15
- Consumibles 16
- Missatges especials 16
- Neteja 16
- Badkamerweegschaal inception connect 17
- Beschrijving 17
- Gebruik en onderhoud 17
- Gebruiksaanwijzing 17
- Nederlands 17
- Plaatsing van de batterij en 17
- Onderdelen 18
- Reiniging 18
- Montaż baterii 19
- Polski 19
- Sposób użycia 19
- Używanie i konserwacja 19
- Waga łazienkowa inception connect 19
- Czyszczenie 20
- Komunikaty specjalne 20
- Materiały eksploatacyjne 20
- Ελληνικά 21
- Ζυγαριά μπάνιου inception connect 21
- Περιγραφή 21
- Τοποθετήσή τήσ των μπαταριασ ων 21
- Τροποσ λειτουργιασ 21
- Χρήσή και συντήρήσή 21
- Αναλωσιμα 22
- Καθαριοτήτα 22
- Использование 23
- Использование и уход 23
- Напольные весы inception connect 23
- Описание 23
- Русский 23
- Установка батареи батареек 23
- Очистка 24
- Расходные части 24
- Специальные оповещения 24
- Cântar de baie inception connect 25
- Descriere 25
- Montarea bateriei iilor 25
- Română 25
- Utilización y cuidados 25
- Utilizare 25
- Consumabile 26
- Curățarea 26
- Mesaje speciale 26
- Български 27
- Начин на употреба 27
- Описание 27
- Поставяне на батерията батериите 27
- Теглилка за баня inception connect 27
- Употреба и поддръжка 27
- Консумативи 28
- Особени съобщения 28
- Почистване 28
- ةصاخ لئاسر 29
- زاهجلا لماعتسا نم ءاهتنلاا دعب 29
- ةيانعلاو مادختسلاا 30
- تايراطبلا ةيراطبلا تيبثت 30
- لماعتسلاا 30
- لماعتسلال ةيلوأ تاظحلام 30
- مادختسلاا ةقيرط 30
- Català 31
- Deutsch 31
- English 31
- Español 31
- Français 31
- Italiano 31
- Nederlands 32
- Polski 32
- Português 32
- Română 32
- Ελληνικά 32
- Русский 32
- Български 33
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح 33
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم 33
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 33
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم 33
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 33
- فتاهلا برع انب 33
- لاتلا عقولما 33
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك 33
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو 33
- يأ ةعجارم كيلع 33
Похожие устройства
- Titan TELSC002 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKP3213 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-910 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-823 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-83 SD Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-911 Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness PRO TRAC II Руководство по эксплуатации
- DELVENTO V60H41S015 Руководство по эксплуатации
- j5create JVA01 Руководство по эксплуатации
- j5create JVA11 Руководство по эксплуатации
- j5create JVA14 Руководство по эксплуатации
- j5create Wood Grain 2 in 1 (JUPW2106NP) Руководство по эксплуатации
- j5create Wood Grain 2 in 1 15W (JUPW2106) Руководство по эксплуатации
- Homsair DW66M Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRK 6192 AXL4 Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness Satori EL HRC Ext Руководство по эксплуатации
- Невотон Очки Морфея Руководство по эксплуатации
- Smeg MFF11WHEU Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 9831 XGN Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 6831 XGN Руководство по эксплуатации