Taurus Inception [27/36] Български
![Taurus Inception [27/36] Български](/views2/2026358/page27/bg1b.png)
Български
Теглилка за баня
„Inception Connect“
ОПИСАНИЕ
A Платформа
B Електроди
C Капак на хранилището за батериите
D Бутон селектор на единицата мярка
за тегло.
E Eкран LCD
- В случай, че уредът, с който разполагате е
модел, неокомплектован с гореописаните
приставки, тях можете да придобиете
отделно в сервизите за техническо
обслужване.
УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА:
- Не бива капацитетът за теглене на уреда
да се надвишава.
- Отстранете батериите от уреда, ако няма
да го използвате за дълго време.
- Този уред е предназначен единствено за
битови нужди, а не за професионална или
промишлена употреба.
- Настоящият уред не е подходящ за
търговска дейност.
- Съхранявайте уреда далеч от досега на
деца и/или хора с намалени физически,
сензорни или умствени възможности, или
такива без опит и познания за боравене с
него.
- В случай, че не използвате батериите,
следва да ги ги държите надалеч от
метални предмети, като например кламери,
монети, ключове, винтове - изобщо,
предмети, които биха могли да дадат
накъсо плюса с минуса на батерията.
- Внимавайте да не предизвикате късо
съединение между полюсите на батерията,
тъй като съществува риск от взрив или
пожар.
- Съхранявайте батериите на места, в които
температурата не надвишава 40ºC.
- ВНИМАНИЕ! Не използвайте уреда при
пукнато или счупено стъкло.
- Ползвайте уреда единствено с батериите,
за които е бил предвиден. Използването на
друг вид батерии може да доведе до взрив
или пожар.
ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИЯТА/
БАТЕРИИТЕ
- Внимание: Докато боравите с батериите,
не пипайте едновременно и двата полюса,
тъй като това ще предизвика частичното
им разреждане и пряко ще засегне
дълготрайността им.
- Отстранете капака на хранилището за
батериите.
- Проверете дали сте премахнали
пластмасовата планка за защита на
батериите (някои батерии се продават с
защитна планка).
- Свържете батериите в хранилището
им, като се съобразявате с указаната
полярност.
- Затворете отново капака на хранилището
за батериите.
- Много е важно батериите да бъдат от
същият вид и заряд. Никога не смесвайте
презареждащи се батерии с цинк-
въглеродни батерии) или алкални батерии.
НАЧИН НА УПОТРЕБА
ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА:
- Уверете се, че изцяло сте отстранили
опаковката на уреда.
ВРЪЗКА WIFI И СВАЛЯНЕ НА
ПРИЛОЖЕНИЕТО:
- За да можете да използвате теглилката
„Inception Connect“ навсякъде, следва да
свалите приложението от „Taurus“.
НАСТРОЙКА:
- Свалете приложението на „Taurus“ в „App
Store“ или „Google Play“.
- Регистрирайте се с електронната си поща
и паролата.
- Потвърдете регистрацията си с
потвърдждаващия код, който ще получите
на своя имейл.
- Създайте дом, дайте име на своя дом,
установете географско положение и
изберете стаята, в която ще поставите
интелигентното устройство.
- Добавете „Inception Connect“, следвайки
стъпките, описани в КРАТКИЯ
СПРАВОЧНИК.
(Превод на извършените инструкции)
Содержание
- Inception connect bs2802cd 1
- Báscula de baño inception connect 3
- Descripción 3
- Español 3
- Modo de empleo 3
- Montaje de la pila s 3
- Utilización y cuidados 3
- Consumibles 4
- Limpieza 4
- Mensajes especiales 4
- Bathroom scale inception connect 5
- Description 5
- English 5
- Fitting the the battery ies 5
- Utilización y cuidados 5
- Cleaning 6
- Special messages 6
- Supplies 6
- Description 7
- Français 7
- Installation de la des 7
- Mode d emploi 7
- Pile s 7
- Pèse personne inception connect 7
- Utilisation et entretien 7
- Accessoires 8
- Messages spéciaux 8
- Nettoyage 8
- Badwaage inception connect 9
- Benutzung und pflege 9
- Benutzungshinweise 9
- Bezeichnung 9
- Deutsch 9
- Einsetzen der batterie n 9
- Besondere meldungen 10
- Ersatzteile 10
- Reinigung 10
- Bilancia pesapersone inception connect 11
- Descrizione 11
- Italiano 11
- Modalità d uso 11
- Montaggio della e batteria e 11
- Precauzioni d uso 11
- Materiali di consumo 12
- Messaggi speciali 12
- Pulizia 12
- Balança de casa de banho inception connect 13
- Descrição 13
- Instalação da s pilha s 13
- Modo de utilização 13
- Português 13
- Utilização e cuidados 13
- Consumíveis 14
- Limpeza 14
- Mensagens específicas 14
- Bàscula de bany inception connect 15
- Català 15
- Col locació de les piles 15
- Descripció 15
- Instruccions d ús 15
- Utilització i cura 15
- Consumibles 16
- Missatges especials 16
- Neteja 16
- Badkamerweegschaal inception connect 17
- Beschrijving 17
- Gebruik en onderhoud 17
- Gebruiksaanwijzing 17
- Nederlands 17
- Plaatsing van de batterij en 17
- Onderdelen 18
- Reiniging 18
- Montaż baterii 19
- Polski 19
- Sposób użycia 19
- Używanie i konserwacja 19
- Waga łazienkowa inception connect 19
- Czyszczenie 20
- Komunikaty specjalne 20
- Materiały eksploatacyjne 20
- Ελληνικά 21
- Ζυγαριά μπάνιου inception connect 21
- Περιγραφή 21
- Τοποθετήσή τήσ των μπαταριασ ων 21
- Τροποσ λειτουργιασ 21
- Χρήσή και συντήρήσή 21
- Αναλωσιμα 22
- Καθαριοτήτα 22
- Использование 23
- Использование и уход 23
- Напольные весы inception connect 23
- Описание 23
- Русский 23
- Установка батареи батареек 23
- Очистка 24
- Расходные части 24
- Специальные оповещения 24
- Cântar de baie inception connect 25
- Descriere 25
- Montarea bateriei iilor 25
- Română 25
- Utilización y cuidados 25
- Utilizare 25
- Consumabile 26
- Curățarea 26
- Mesaje speciale 26
- Български 27
- Начин на употреба 27
- Описание 27
- Поставяне на батерията батериите 27
- Теглилка за баня inception connect 27
- Употреба и поддръжка 27
- Консумативи 28
- Особени съобщения 28
- Почистване 28
- ةصاخ لئاسر 29
- زاهجلا لماعتسا نم ءاهتنلاا دعب 29
- ةيانعلاو مادختسلاا 30
- تايراطبلا ةيراطبلا تيبثت 30
- لماعتسلاا 30
- لماعتسلال ةيلوأ تاظحلام 30
- مادختسلاا ةقيرط 30
- Català 31
- Deutsch 31
- English 31
- Español 31
- Français 31
- Italiano 31
- Nederlands 32
- Polski 32
- Português 32
- Română 32
- Ελληνικά 32
- Русский 32
- Български 33
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح 33
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم 33
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 33
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم 33
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 33
- فتاهلا برع انب 33
- لاتلا عقولما 33
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك 33
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو 33
- يأ ةعجارم كيلع 33
Похожие устройства
- Titan TELSC002 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SKP3213 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-910 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-823 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-83 SD Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain KE-911 Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness PRO TRAC II Руководство по эксплуатации
- DELVENTO V60H41S015 Руководство по эксплуатации
- j5create JVA01 Руководство по эксплуатации
- j5create JVA11 Руководство по эксплуатации
- j5create JVA14 Руководство по эксплуатации
- j5create Wood Grain 2 in 1 (JUPW2106NP) Руководство по эксплуатации
- j5create Wood Grain 2 in 1 15W (JUPW2106) Руководство по эксплуатации
- Homsair DW66M Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRK 6192 AXL4 Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness Satori EL HRC Ext Руководство по эксплуатации
- Невотон Очки Морфея Руководство по эксплуатации
- Smeg MFF11WHEU Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 9831 XGN Руководство по эксплуатации
- Korting KHC 6831 XGN Руководство по эксплуатации