Taurus Inception — guide d'utilisation et d'entretien des pèse-personnes [8/36]
Превью страниц
Страница 8 /
36
![Taurus Inception [8/36] Accessoires](/views2/2026358/page8/bg8.png)
- Le Inception Connect se trouve à portée du
routeur.
- Le mot de passe Wi-Fi soit correct.
- Le réseau Wi-Fi soit de 2,4 GHz
TOUCHE DE SÉLECTION DE L’UNITÉ DE
POIDS
- Kg/Lb/St
- L’appareil dispose d’un sélecteur d’unités
de poids. Mettre le sélecteur en position en
fonction du type d’unités avec lesquelles il est
souhaité travailler. Pour ce faire, appuyer sur le
bouton « Unit », l’unité de mesure sélectionnée
s’afchera sur l’écran en séquence.
UTILISATION:
- Activez l’appareil en appuyant légèrement sur
la plateforme de pesage et patientez jusqu’à ce
que l’écran afche 0.0.
- Positionnez-vous au centre de la plateforme
en évitant les mouvements brusques. Restez
immobile, sans toucher d’autres objets jusqu’à
ce que l’appareil indique le poids détecté.
- An d’éviter une imprécision des résultats due
à une interférence électromagnétique entre
appareils électriques et électroniques, ne pas
utiliser ce pèse-personne à proximité d’un télé-
phone portable ou d’un four micro-onde.
FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE
(STAND-BY):
- An de permettre des économies d’énergie,
l’appareil passe en mode d’arrêt automatique
(stand-by) dans un délai de 12 secondes si
l’utilisateur n’utilise pas l’appareil durant ce laps
de temps.
- Pour revenir en mode de fonctionnement
normal, appuyer légèrement sur la plateforme
de pesage et patienter jusqu’à ce que l’écran
afche 0.0 .
APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL:
- Retirer les piles ou les batteries si l’appareil ne
doit pas être utilisé pendant un certain temps.
- Nettoyer l’appareil.
MESSAGES SPÉCIAUX:
LES MESSAGES SUIVANTS PEUVENT
APPARAÎTRE SUR L’ÉCRAN :
- Err: Signie que la capacité de l’appareil a été
dépassée
- Lo: Signie que la batterie doit être chargée/
rechargée
- C: Une erreur s’est produite durant la mesure.
Descendre de la balance et remonter dessus.
NETTOYAGE
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent et
le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au
pH acide ou basique tels qu’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer d’eau ni aucun autre
liquide dans les orices d’aération an d’éviter
d’endommager les parties internes de l’appa-
reil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
ACCESSOIRES
- Utiliser toujours des accessoires originaux,
spéciquement créés pour votre modèle
d’appareil.
- Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec le type
de fournitures suivantes.
- Piles : 3X AAA
- Vous trouverez ce type d’accessoires dans les
magasins spécialisés.
(Traduit des instructions originales)
Содержание
145- Inception connect bs2802cd
- Utilización y cuidados
- Montaje de la pila s
- Modo de empleo
- Español
- Descripción
- Báscula de baño inception connect
- Mensajes especiales
- Limpieza
- Consumibles
- Utilización y cuidados
- Fitting the the battery ies
- English
- Description
- Bathroom scale inception connect
- Supplies
- Special messages
- Cleaning
- Pile s
- Mode d emploi
- Installation de la des
- Français
- Description
- Utilisation et entretien
- Pèse personne inception connect
- Nettoyage
- Messages spéciaux
- Accessoires
- Einsetzen der batterie n
- Deutsch
- Bezeichnung
- Benutzungshinweise
- Benutzung und pflege
- Badwaage inception connect
- Reinigung
- Ersatzteile
- Besondere meldungen
- Descrizione
- Bilancia pesapersone inception connect
- Precauzioni d uso
- Montaggio della e batteria e
- Modalità d uso
- Italiano
- Pulizia
- Messaggi speciali
- Materiali di consumo
- Utilização e cuidados
- Português
- Modo de utilização
- Instalação da s pilha s
- Descrição
- Balança de casa de banho inception connect
- Mensagens específicas
- Limpeza
- Consumíveis
- Utilització i cura
- Instruccions d ús
- Descripció
- Col locació de les piles
- Català
- Bàscula de bany inception connect
- Neteja
- Missatges especials
- Consumibles
- Plaatsing van de batterij en
- Nederlands
- Gebruiksaanwijzing
- Gebruik en onderhoud
- Beschrijving
- Badkamerweegschaal inception connect
- Onderdelen
- Reiniging
- Waga łazienkowa inception connect
- Używanie i konserwacja
- Sposób użycia
- Polski
- Montaż baterii
- Materiały eksploatacyjne
- Komunikaty specjalne
- Czyszczenie
- Χρήσή και συντήρήσή
- Τροποσ λειτουργιασ
- Τοποθετήσή τήσ των μπαταριασ ων
- Περιγραφή
- Ζυγαριά μπάνιου inception connect
- Ελληνικά
- Αναλωσιμα
- Καθαριοτήτα
- Установка батареи батареек
- Русский
- Описание
- Напольные весы inception connect
- Использование и уход
- Использование
- Специальные оповещения
- Расходные части
- Очистка
- Utilizare
- Utilización y cuidados
- Română
- Montarea bateriei iilor
- Descriere
- Cântar de baie inception connect
- Mesaje speciale
- Curățarea
- Consumabile
- Употреба и поддръжка
- Теглилка за баня inception connect
- Поставяне на батерията батериите
- Описание
- Начин на употреба
- Български
- Почистване
- Особени съобщения
- Консумативи
- زاهجلا لماعتسا نم ءاهتنلاا دعب
- ةصاخ لئاسر
- تايراطبلا ةيراطبلا تيبثت
- ةيانعلاو مادختسلاا
- مادختسلاا ةقيرط
- لماعتسلال ةيلوأ تاظحلام
- لماعتسلاا
- Italiano
- Français
- Español
- English
- Deutsch
- Català
- Русский
- Ελληνικά
- Română
- Português
- Polski
- Nederlands
- Български
- يأ ةعجارم كيلع
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك
- لاتلا عقولما
- فتاهلا برع انب
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح
Похожие устройства
-
Taurus HealthcareРуководство по эксплуатации -
Redmond SkyBalance RS-740SРуководство по эксплуатации -
Polaris PWS 1847D BambooРуководство по использованию -
Polaris PWS 1548D BMIРуководство по эксплуатации -
Redmond RS-735Руководство по настройке -
Polaris PWS 1849DGРуководство по работе с устройством -
Bork N787 ggИнструкция по эксплуатации -
Sinbo SBS 4414Инструкция по применению -
Scarlett SC-BS33E022Инструкция по работе -
Rolsen RSL1805Руководство по эксплуатации -
DEXP SCI-30PИнструкция по применению -
DEXP SCM-30PРуководство по эксплуатации
Découvrez comment utiliser et entretenir votre pèse-personne pour des résultats précis. Suivez nos conseils pour une utilisation optimale et un nettoyage efficace.