First FA-5140-4 [11/16] Français
![First FA-5140-4 [11/16] Français](/views2/2031040/page11/bgb.png)
20 21
HACHOIR À VIANDE
MODE D’EMPLOI
DESCRIPTION
(g. A)
1. Bague
2. Grille en inox
3. Couteau en inox
4. Vis sans n en inox
5. Plateau à viande en inox
6. Plateau
7. Pilon-poussoir
8. Entonnoir à saucisse
IMPORTANTES MESURES
DE SECURITE
• Usage domestique seulement N‘est pas
destiné à un usage industriel
• Débrancher lors de montage ou de
démontage de l‘unité.
• Plus grande surveillance lorsque l‘appareil
est utilisé à côté des enfants.
• L‘utilisation continue du hachoir à viande
ne doit pas dépasser les 6 minutes avec
des intervalles de repos de 10 minutes
pour le refroidissement du moteur.
• Ne pas forcer sur l‘appareil pour éviter
tout bourrage.
• N‘essayer jamais de remplacer des pièces
de rechange ou réparer l‘unité par vous-
même.
• Toutes les pièces de ce produit ne doivent
pas être désinfectées au four à micro-
ondes an d’éviter tout dommage et toute
déformation par la chaleur. Toutes les
pièces et tous les matériaux qui entrent en
contact avec les aliments sont conformes
aux exigences de la certication de qualité
alimentaire.
• Pour éviter tout dommage, il est
strictement interdit de placer les mains ou
des objets étrangers tels que vis/couteau/
lame/l dans la fente d’alimentation et de
toucher les pièces en rotation pendant le
fonctionnement de l‘appareil.
• Si le moteur se bloque et son mouvement
ne peut pas être inversé, appuyez sur la
touche « Power » pour arrêter la rotation
puis sur la touche « REV » pour retirer
les aliments coincés, ensuite redémarrer
le moteur. Si le moteur est toujours
bloqué, il faut alors nettoyer la vis sans n
intérieure. Cette méthode est destinée à
protéger le moteur.
• Remarque : Ne forcez pas trop sur le
pilon-poussoir.
• Cet appareil n‘est pas destiné aux
personnes (enfants inclus) ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque
d‘expérience et de connaissance du
produit, à moins qu‘elles ne soient mises
sous la garde d‘une personne pouvant les
surveiller.
• Les enfants doivent être surveillés an
de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet
appareil.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
• Vérier que le voltage indiqué sur
la plaque signalétique de l’appareil
correspond bien à celui de votre
installation électrique.
• Nettoyer toutes les composantes (à
l‘exception du corps principal) à l‘eau
chaude savonneuse.
• N‘essayer jamais de remplacer des pièces
de rechange ou réparer l‘unité par vous-
même.
MODE D‘UTILISATION
POSITION D’UTILISATION (g. B)
Touche Marche/Arrêt : Démarrer/arrêter
(rotation normale), fonctionnement pendant 7
minutes puis arrêt automatique.
Touche rotation inversée : appuyez pour
inverser la rotation pendant 2 secondes.
Touche Fonction : sélecteur du type
d’aliment : Mouton, Salade, Bœuf, Saucisse,
Poisson et Sauce (6 positions)
Conseil : lorsque le hachis n’avance pas de
façon uide ou se bloque, appuyez sur la
touche « REV » pour inverser la rotation de la
vis sans n pendant 2 secondes, puis arrêtez
MONTAGE
1. Mettez la vis sans n, la lame et le
couteau dans le corps et serrez la bague
pour les saucisses insérez l’entonnoir
après la grille et serrez la bague).
2. Insérez l’ensemble
hachoir à viande dans le
corps, puis appuyez sur
le bouton de verrouillage
pour verrouiller
l’ensemble..
3. Sélectionnez le type
d’aliment et appuyez sur
« power » pour démarrer
le moteur. Mettez les ingrédients en
morceaux de taille appropriée dans la
fente du plateau à viande, les pousser
doucement avec le pilon-poussoir.
4. Après utilisation, éteignez l‘appareil,
appuyez sur le bouton de verrouillage
pour libérer le hachoir à viande et le retirer
pour le nettoyer !
HACHAGE DE LA VIANDE
• Couper les aliments en morceaux de
dimension adaptée pour qu’ils puissent
être introduits dans la tubulure de
remplissage (Il est recommandé d’utiliser
une viande désossée, sans tendons et
non grasse, taille approximative : 20 x 20
x 60mm).
• Branchez l‘appareil et mettez-le en
marche.
• Remplir les aliments dans la tubulure.
N‘utiliser que le poussoir.
• Après utilisation, arrêter l‘appareil et
débrancher la prise.
FONCTION REVERSE
• La vis sans n tournera dans le sens
opposé et la tête sera vidée.
• Si ça ne marche pas, arrêtez l‘appareil et
le nettoyer
PREPARER DES SAUCISSES
Avant de commencer assemblez les pièces
comme illustré à la g.8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DEMONTAGE
• Attendre l‘arrêt complet du moteur.
• Débrancher la prise du secteur.
• Démonter en inversant les étapes de
montage.
• Si la bague de xation ne se retire pas
facilement à la main, il faut utiliser un outil.
• Pour retirer facilement le disque à hacher,
placer un tournevis entre le disque à
hacher et la tête comme illustré et le
soulever.
NETTOYAGE
• Enlever la viande, etc.
• Nettoyer chaque pièce à l‘eau chaude
savonneuse.
• Les pièces en inox peuvent être lavées au
lave-vaisselle.
• N‘immerger pas le bloc moteur dans
l‘eau, ne le nettoyer qu‘avec un chiffon
humidié.
• Les diluants et l‘essence causent des
ssures et décolorent l‘appareil.
• Nettoyer les pièces de coupe avec un
chiffon humidié d‘huile végétale.
SPECIFICATIONS
Tension : 220-240V, 50-60Hz
Puissance électrique : 500W
Mise au rebut dans le respect de
l‘environnement
Vous pouvez contribuer à protéger
l‘environnement ! Il faut respecter les
règlementations locales. La mise en rebut de
votre appareil électrique usagé doit se faire
dans un centre approprié de traitement des
déchets.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Содержание
- Fa 5140 4 1
- مولح ةمرفم تاميلعتلا ليلد 1
- Before the first using 2
- Cleaning and maintenance 2
- Description 2
- English 2
- Important safeguard 2
- Instruction for using 2
- Making sausage 2
- Meat grinder instruction manual 2
- Specification 2
- Beschreibung 3
- Deutsch 3
- Fleischwolf bedienungsanleitung 3
- Gebrauchsanweisungen 3
- Reinigung ung wartung 3
- Technische daten 3
- Vor dem ersten gebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Wurstzubereitung 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Dane techniczne 4
- Instrukcje obsługi 4
- Maszynka do mielenia mięsa podręcznik obsługi 4
- Polski 4
- Przygotowanie maszynki do pracy 4
- Tworzenie kiełbas 4
- Środki ostrożności 4
- Mašina za mlevenje mesa uputstvo za upotrebu 5
- Pravljenje kobasice 5
- Pre prve upotrebe 5
- Scg cro b i h 5
- Specifikacije 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Važne mere predostrožnosti 5
- Čišćenje i održavanje 5
- Apraksts 6
- Gaļas maļamā mašīna lietošanas rokasgrāmata 6
- Gaļas maļamās mašīnas lietošana 6
- Latvian 6
- Pirms ierīces pirmās lietošanas 6
- Svarīgi drošības norādījumi 6
- Tehniskās specifikācijas 6
- Tīrīšana un apkope 6
- Aprašyma 7
- Dešros gamyba 7
- Lietuviu k 7
- Mėsos malimo mašina naudojimo instrukcija 7
- Naudojimo instrukcija 7
- Prieš naudodami pirmą kartą 7
- Svarbios apsaugos priemonės 7
- Techniniai duomenys 7
- Valymas ir priežiūra 7
- Curăţare şi întreţinere 8
- Date tehnice 8
- Descriere 8
- Instrucţiuni de utilizare 8
- Măsuri de siguranţă importante 8
- Prepararea cârnaţilor 8
- Romaneste 8
- Tocător de carne manual de instrucţiuni 8
- Înainte de prima utilizare 8
- Бъλгарски 9
- Важни мерки за безопасност 9
- Инструкции за употреба 9
- Месомелачка инструкции за употреба 9
- Описание 9
- Параметри 9
- Почистване и поддръжка 9
- Преди първата употреба 9
- Приготвяне на наденици 9
- Інструкція щодо використання 10
- Важливі застереження 10
- М ясорубка інструкція з експлуатації 10
- Опис деталей 10
- Перед першим використанням 10
- Приготування ковбаси 10
- Технічні характеристики 10
- Українська 10
- Чищення та зберігання 10
- Avant la premiere utilisation 11
- Description 11
- Français 11
- Hachoir à viande mode d emploi 11
- Importantes mesures de securite 11
- Mode d utilisation 11
- Nettoyage et entretien 11
- Preparer des saucisses 11
- Specifications 11
- Antes de usarla por primera vez 12
- Descripción 12
- Español 12
- Especificaciones 12
- Hacer salchichas 12
- Instrucciones de uso 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Medidas de seguridad importantes 12
- Picadora de carne manual de instrucciones 12
- Description 13
- Fare salsicce 13
- Italiano 13
- Meat grinder instruction manual 13
- Operazioni preliminari al primo utilizzo 13
- Precauzioni importanti per la sicurezza 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Specifiche 13
- Struzioni per l uso 13
- Важные правила техники бехзопасности 14
- Изготовление сосисок 14
- Мясорубка руководство по эксплуатации 14
- Описание 14
- Правила пользования 14
- Прежде чем приступить к работе 14
- Русский 14
- Характеристики 14
- Чистка и уход 14
- Русский 15
- ةرم لولأ مادختسلاا لبق 15
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 15
- ةيبرعلا ةغللا 15
- فصولا 15
- مادختسلاا تاميلعت 15
- موحللا ةمرفم تاميلعت ليلد 15
- ةنايصلاو فيظنتلا 16
- ةيبرعلا ةغللا 16
- تافصاولما 16
- فيظنتلا 16
- قجسلا دادعإ 16
- ليغشتلا هاتجا سكع ةفيظو 16
- موحللا مرف 16
Похожие устройства
- First FA-5241-2-GR Инструкция по эксплуатации
- First FA-5246-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5240-2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie 600 EZF 5C50V Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s (RLS3L) White Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Pro (RLS6A) Black Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Plus (RLS6AD) Black Руководство по эксплуатации
- Dreame H12 Pro Руководство по эксплуатации
- First FA-5633-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5633-2-GN Руководство по эксплуатации
- First FA-5647-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5647-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5546-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5546-3-RE Инструкция по эксплуатации
- First FA-5104-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-2-WI Руководство по эксплуатации
- First FA-2460-5-BA Руководство по эксплуатации
- Soundcore Liberty 4 A3953 коричневые Руководство по эксплуатации
- Devi 140F1069R Руководство по эксплуатации