First FA-5140-4 [13/16] Italiano
![First FA-5140-4 [13/16] Italiano](/views2/2031040/page13/bgd.png)
24 25
MEAT GRINDER
INSTRUCTION MANUAL
DESCRIPTION
(g. A)
1. Ghiera
2. Elemento di taglio in acciaio inox
3. Lama in acciaio inox
4. Vite in acciaio inox
5. Collo in acciaio inox
6. Vassoio
7. Pestello
8. Accessorio per salsicce
PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
• Solo per uso domestico. Non adatto per
uso industriale.
• Quando si monta e si smonta l‘unità la
spina deve essere scollegata.
• Se l‘apparecchio è utilizzato in presenza
di bambini si deve adottare precauzione
estrema.
• Sotto carico il funzionamento continuo del
tritacarne non dovrebbe essere superiore
a 6 minuti con un seguente intervallo di 10
minuti per il raffreddamento del motore.
• Per evitare che il cibo s‘intasi non forzare
l‘uso dell‘unità ad elevato carico.
• Non tentare mai di sostituire i componenti
e di riparare l‘unità da soli.
• Non utilizzare il forno a microonde per
disinfettare questo prodotto, al ne di
evitare danni e deformazione delle parti
dovute al calore. Tutte le parti e i materiali
che entrano a contatto con gli alimenti
sono di grado alimentare.
• Per evitare danni, non inserire le mani o
oggetti aflati nella bocca di alimentazione
e non toccare le parti rotanti quali viti,
lame ed elemento lettato durante il
funzionamento.
• Se il motore si arresta automaticamente e
non è possibile invertire la direzione della
rotazione a causa di un blocco durante
il funzionamento, premere il pulsante
di alimentazione “power” per arrestare
la rotazione in avanti, quindi premere il
pulsante di inversione di marcia “REV“
per estrarre gli alimenti, inne avviare
il motore per riprendere il normale
funzionamento dell’apparecchio. Se il
motore è ancora bloccato, si consiglia di
pulire la vite all’interno dell’apparecchio.
Questo metodo consente di proteggere il
motore.
• Nota: Non applicare forza eccessiva con il
pestello.
• Questo apparecchio non è destinato
all‘uso da parte di persone (compresi
bambini) con ridotte capacità mentali,
siche o sensoriali o prive di esperienza e
conoscenze in merito, salvo in presenza
di altre persone che ne sorveglino
l‘operato o ricevano istruzioni sull‘uso
dell‘apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
• I bambini devono essere sorvegliati onde
evitare che giochino con l’apparecchio.
OPERAZIONI PRELIMINARI AL
PRIMO UTILIZZO
• Controllare che la tensione indicata
sull‘etichetta delle speciche corrisponda
alla tensione di alimentazione presente in
casa.
• Lavare tutti i pezzi (tranne il corpo) in
acqua tiepida, saponata.
• Non tentare mai di sostituire i componenti
e di riparare l‘unità da soli.
STRUZIONI PER L‘USO
PULSANTI (g. B)
Pulsante di alimentazione “Power”: Avvia/
Ferma (in avanti), funzionamento per 7 minuti
e arresto automatico;
Pulsante di inversione di marcia “REV”:
Movimento all’indietro, clic e indietro 2
secondi alla volta;
Pulsante “Funzione”: selettore a 6 posizioni
per montone, insalata, manzo, salsicce,
pesce e salsa;
Suggerimento: se i residui bloccano il
movimento rotatorio, premere il pulsante
indietro “REV” per 2 secondi e poi arrestare il
movimento.
MONTAGGIO
1. Inserire trivella, coltello e unità di taglio nel
contenitore della carne, avvitare con
l’apposita vite, inserire l’elemento
anteriore nell’apparecchio , inne premere
l’interruttore.
2. Inserire il gruppo del
tritacarne nel corpo
dell’apparecchio e
bloccarlo in posizione
premendo il pulsante di
blocco.
3. Selezionare la ruota desiderata e premere
il pulsante di alimentazione per avviare il
motore. Inserire la quantità di ingredienti
desiderata nella bocca di alimentazione
del contenitore della carne e spingere
delicatamente con il pestello.
4. Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio,
azionare il pulsante di blocco, allentare
il gruppo tritacarne e rimuoverlo prima di
pulirlo.
MACINAZIONE DELLA CARNE
• Tagliare tutti gli alimenti in pezzi in
modo da poterli introdurre facilmente
nell‘apertura della piastra di
alimentazione. (si consiglia di carne senza
ossa, senza ossa e senza grasso, misura
approssimativa: 20 x 20 x 60 mm)
• Collegare e accendere la macchina.
• Introdurre gli alimenti dalla piastra di
alimentazione. Per tale scopo usare solo il
compattatore (g. 7).
• Dopo l‘uso spegnere l‘unità e scollegarla
dall‘alimentazione.
FUNZIONAMENTO INVERSO
• La vite di alimentazione ruoterà nella
direzione opposta e la testa sarà vuota.
• Se non funziona, spegnere l‘unità e
pulirla.
FARE SALSICCE
Prima di iniziare ssare l‘accessorio per le
salsicce come segue (g. C)
PULIZIA E MANUTENZIONE
SMONTAGGIO
• Accertarsi che il motore si sia
completamente arrestato.
• Scollegare la spina dalla presa.
• Smontare eseguendo in senso inverso i
passaggi del montaggio.
• Se l‘anello di ssaggio non si rimuove
facilmente con le mani, utilizzare gli
attrezzi.
• Per smontare facilmente la piastra di
taglio, inserire un cacciavite tra la piastra
di taglio e la testina come da illustrazione
e sollevarla.
PULIZIA
• Togliere residui di carne, ecc.
• Lavare ciascun pezzo in acqua saponata,
tiepida.
• Elementi in acciaio inox lavabili in
lavastoviglie.
• Non immergere l‘alloggiamento del motore
in acqua, ma stronarlo con uno straccio
umido.
• Solventi e benzina possono provocare
crepe e scolorire l‘unità.
• Pulire tutte i pezzi di taglio con panno
inumidito con olio vegetale.
SPECIFICHE
Classe di tensione: 220-240V, 50-60Hz
Alimentazione: 500W
Smaltimento Ecologico
Contribuiamo a proteggere l‘ambiente!
Ricordare di rispettare le normative
locali: consegnare il dispositivo elettrico
non funzionante a un centro di smaltimento
appropriato.
ITALIANO
ITALIANO
Содержание
- Fa 5140 4 1
- مولح ةمرفم تاميلعتلا ليلد 1
- Before the first using 2
- Cleaning and maintenance 2
- Description 2
- English 2
- Important safeguard 2
- Instruction for using 2
- Making sausage 2
- Meat grinder instruction manual 2
- Specification 2
- Beschreibung 3
- Deutsch 3
- Fleischwolf bedienungsanleitung 3
- Gebrauchsanweisungen 3
- Reinigung ung wartung 3
- Technische daten 3
- Vor dem ersten gebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Wurstzubereitung 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Dane techniczne 4
- Instrukcje obsługi 4
- Maszynka do mielenia mięsa podręcznik obsługi 4
- Polski 4
- Przygotowanie maszynki do pracy 4
- Tworzenie kiełbas 4
- Środki ostrożności 4
- Mašina za mlevenje mesa uputstvo za upotrebu 5
- Pravljenje kobasice 5
- Pre prve upotrebe 5
- Scg cro b i h 5
- Specifikacije 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Važne mere predostrožnosti 5
- Čišćenje i održavanje 5
- Apraksts 6
- Gaļas maļamā mašīna lietošanas rokasgrāmata 6
- Gaļas maļamās mašīnas lietošana 6
- Latvian 6
- Pirms ierīces pirmās lietošanas 6
- Svarīgi drošības norādījumi 6
- Tehniskās specifikācijas 6
- Tīrīšana un apkope 6
- Aprašyma 7
- Dešros gamyba 7
- Lietuviu k 7
- Mėsos malimo mašina naudojimo instrukcija 7
- Naudojimo instrukcija 7
- Prieš naudodami pirmą kartą 7
- Svarbios apsaugos priemonės 7
- Techniniai duomenys 7
- Valymas ir priežiūra 7
- Curăţare şi întreţinere 8
- Date tehnice 8
- Descriere 8
- Instrucţiuni de utilizare 8
- Măsuri de siguranţă importante 8
- Prepararea cârnaţilor 8
- Romaneste 8
- Tocător de carne manual de instrucţiuni 8
- Înainte de prima utilizare 8
- Бъλгарски 9
- Важни мерки за безопасност 9
- Инструкции за употреба 9
- Месомелачка инструкции за употреба 9
- Описание 9
- Параметри 9
- Почистване и поддръжка 9
- Преди първата употреба 9
- Приготвяне на наденици 9
- Інструкція щодо використання 10
- Важливі застереження 10
- М ясорубка інструкція з експлуатації 10
- Опис деталей 10
- Перед першим використанням 10
- Приготування ковбаси 10
- Технічні характеристики 10
- Українська 10
- Чищення та зберігання 10
- Avant la premiere utilisation 11
- Description 11
- Français 11
- Hachoir à viande mode d emploi 11
- Importantes mesures de securite 11
- Mode d utilisation 11
- Nettoyage et entretien 11
- Preparer des saucisses 11
- Specifications 11
- Antes de usarla por primera vez 12
- Descripción 12
- Español 12
- Especificaciones 12
- Hacer salchichas 12
- Instrucciones de uso 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Medidas de seguridad importantes 12
- Picadora de carne manual de instrucciones 12
- Description 13
- Fare salsicce 13
- Italiano 13
- Meat grinder instruction manual 13
- Operazioni preliminari al primo utilizzo 13
- Precauzioni importanti per la sicurezza 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Specifiche 13
- Struzioni per l uso 13
- Важные правила техники бехзопасности 14
- Изготовление сосисок 14
- Мясорубка руководство по эксплуатации 14
- Описание 14
- Правила пользования 14
- Прежде чем приступить к работе 14
- Русский 14
- Характеристики 14
- Чистка и уход 14
- Русский 15
- ةرم لولأ مادختسلاا لبق 15
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 15
- ةيبرعلا ةغللا 15
- فصولا 15
- مادختسلاا تاميلعت 15
- موحللا ةمرفم تاميلعت ليلد 15
- ةنايصلاو فيظنتلا 16
- ةيبرعلا ةغللا 16
- تافصاولما 16
- فيظنتلا 16
- قجسلا دادعإ 16
- ليغشتلا هاتجا سكع ةفيظو 16
- موحللا مرف 16
Похожие устройства
- First FA-5241-2-GR Инструкция по эксплуатации
- First FA-5246-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5240-2 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Serie 600 EZF 5C50V Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s (RLS3L) White Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Pro (RLS6A) Black Руководство по эксплуатации
- Dreame D10s Plus (RLS6AD) Black Руководство по эксплуатации
- Dreame H12 Pro Руководство по эксплуатации
- First FA-5633-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5633-2-GN Руководство по эксплуатации
- First FA-5647-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5647-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5546-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5546-3-RE Инструкция по эксплуатации
- First FA-5104-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-2-WI Руководство по эксплуатации
- First FA-2460-5-BA Руководство по эксплуатации
- Soundcore Liberty 4 A3953 коричневые Руководство по эксплуатации
- Devi 140F1069R Руководство по эксплуатации