Vitek VT-1477 [13/28] Қазақша
![Vitek VT-1477 [13/28] Қазақша](/views2/2040491/page13/bgd.png)
13
ҚАЗАҚША
•
Аспаппен ойнауларына жол бермеу үшін
балаларды қадағалау керек.
•
Балаларға құрал жұмыс істеп тұрған кезде
моторлық блок корпусын, желілік бауды немесе
желілік бау айырын ұстауға рұқсат етпеңіз.
•
Жұмыс уақытында және жұмыс айналымы
арасындағы үзілістерде құралды балалардың қолы
жетпейтін жерге қойыңыз.
•
Дене, сенсорлық немесе ақыл-сана мүмкіндіктері
төмендетілген тұлғалардың (балаларды қоса
алғанда) немесе оларда өмірлік тәжірибесі немесе
білімі болмаса, егер олар бақыланбаса немесе
олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен
аспапты пайдалану туралы нұсқаулықтар берілген
болмаса, аспап олардың пайдалануына арналмаған.
•
Қуаттандыру бауы зақымданған жағдайда қауіп тууға
жол бермеу үшін оны дайындаушы, сервистік қызмет
немесе баламалы білікті маман ауыстыруы керек.
•
Аспапты өздігіңізден жөндеуге тыйым салынады.
Аспапты өздігіңізден бөлшектеуге болмайды,
кез-келген бұзылыс пайда болғанда, сондай-ақ
құрал құлаған жағдайда құралды розеткадан
шығарыңыз және кепілдік талонында және
www.vitek.ru сайтында көрсетілген байланыс мекен-
жайлары бойынша кез-келген авторландырылған
(уәкілетті) сервистік орталыққа хабарласыңыз.
•
Бұзылуға жол бермеу үшін құралды зауыт
қаптамасында ғана тасымалдаңыз.
•
Құралды балалардың және мүмкіндіктері шектеулі
адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
ОСЫ ҚҰРАЛ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙ ЛАРДА
ПАЙДА ЛАНУҒА АРНАЛҒАН. ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР
МЕН ЖҰМЫС ҮЙ-ЖАЙЛАРЫНДА АСПАПТЫ ПАЙДА-
ЛАНУҒА ЖӘНЕ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құралды төмен температура жағдайында
тасымалдаған немесе сақтаған кезде, оны бөлме
температурасында үш сағаттан кем емес уақыт
бойы ұстау қажет.
•
Блендерді орамнан шығарыңыз, құралдың
жұмыс істеуіне кедергі болатын барлық орам
материалдарын және жарнамалық жапсырмаларды
алып тастаңыз.
•
Құралдың бүтіндігін тексеріңіз, бұзылған жерлері
болса құралды қолдануға болмайды.
•
Іске қосу алдында электр желісіндегі кернеудің
құрал корпусында көрсетілген кернеуге сәйкес
келетініне көз жеткізіңіз.
•
Құрылғыны пайдалану алдында қондырмаларды
(1, 9), тостағанды (11), пышақты (13), стаканды
(10) бейтарап жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз
және жақсылап құрғатыңыз.
•
Моторлық блокты (3), чоппердің қақпақ-бәсеңдеткішін
(13) және бұлғауыш қондырмасының бәсеңдеткішін
(8) жұмсақ, сәл дымқыл матамен сүртіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
•
Моторлық блокты (3), чоппердің қақпақ-
бәсеңдеткішін (13) және бұлғауыш қондырмасының
бәсеңдеткішін (8), желілік бауды және желілік
бау айыртетігін суға немесе кез-келген басқа
сұйықтықтарға матырмаңыз.
•
Блендер қондырамысынң (1) жұмыс бөлігін ғана
жуыңыз, сыртқы бетін дымыл матамен сүртіңіз.
Қондырма-блендерді (1) толығымен суға немесе
кез-келген басқа сұйықтықтарға матыруға
тыйым салынады.
•
Қондырмалар мен ыдыстарды ыдыс жуатын
машинаға салмаңыз.
ЖҰМЫС ІСТЕУ ҰЗАҚТЫҒЫ
Блендерлік жинақ жылдам және нәтижелі жұмыс
істеуге мүмкіндік береді, бірақ сонымен қатар
қондырма-блендермен (1) үздіксіз жұмыс істеу уақыты
60 секундтан аспауы, қондырма бұлғауышпен (9) –
3 минуттан аспауы керек, қатты тағамдарды чоппер
тостағанында (11) ұсақтағанда жұмыс істеу ұзақтығы
50 секундтан аспауы керек. Жұмыс циклдерінің
арасында кемінде 1 минут үзіліс жасаңыз.
ҚОНДЫРМА-БЛЕНДЕРДІ ПАЙДАЛАНУ
Алынбалы қондырма-блендерді (1) жеміс езбесін,
балалар тамағын, тұздықтарды, майонезді әзірлеу
үшін, әртүрлі құрамдас бөліктерді аралатыру үшін,
коктейльдерді әзірлеу (құрамында сұйықтықтың
жеткілікті көлемі бар жемістер мен көкөкістерді өңдеу
үшін) пайдаланыңыз.
САҚТАНДЫРУ: Қондырманы (1) орнату алдында
желілік бау айыртетігінің электрлік ашалыққа
салынбағанына көз жеткзіңіз.
– Шешілмелі блендер-қондырмасын (1) моторлық
блокқа (3) салыңыз және оны сағат тілі бойынша
тірелгенге дейін бұраңыз, қондырманың берік
бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
– Желілік баудың айыретігін электрлік ашалыққа
салыңыз.
– Жылдамдық реттегіші (6) «MIN» күйіне
орнатылғанына көз жеткізіңіз.
– Блендер-қондырманы (1) ұсақтағыңыз/
араластырғыңыз келетін өнімдер салынған ыдысқа
матырыңыз.
Ескерту: Сіз тағамдарды стаканға (10) сала аласыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Азық-түлікті өңдегенде
құрылғыны тік ұстаңыз.
– Қондырғыны қосу үшін түймені (5) басып, ұстап
тұрыңыз.
– Айналу жылдамдығын реттегішпен (6) реттеуге
болады.
– Берілген жұмыс режимін сұйық және қатты
тағамдарды бірге өңдеу үшін пайдаланыңыз.
Ескерту:
– Құрылғы іске қосылғанға дейін өнімдер сыйымды
ыдысқа салынады. Өңделетін өнімдердің көлемі
өңделетін ыдыс көлемінің 2/3 мөлшерінен артық
болмауы керек.
– Ұсату/араластыру процесін бастау алдында,
жемістердің қабығын аршу, сүйектер сияқты
желінбейтін бөліктерді жою, жемістерді үлкендігі
2х2 см текшелере турау ұсынылады.
Содержание
- Blender set 1
- Vt 1477 1
- Блендерный набор 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- В целях защиты окружающей среды после окон чания срока службы прибора и элементов пита 6
- Вареные яйца 2 90 6
- Лук 100 г 30 6
- Мясо 250 г 35 6
- Орехи 200г 30 6
- Примерное время переработки сек 6
- Продукты максимальное количество продуктов 6
- Русский 6
- Сыр 150г 30 6
- Травы 20 г 10 30 6
- Хлеб 1 ломтик 20 6
- Ния если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в спе циализированные пункты для дальнейшей ути лизации отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в мест ный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели дан ный продукт 7
- Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции 7
- Русский 7
- English 8
- Mishandling the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her prop erty 8
- English 9
- If they are not instructed by this person on the usage of the unit 9
- English 10
- To achieve the best results refer to the table below 10
- English 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қондырмаларды шешіп алыңыз моторлық блокты 3 және бәсеңдеткіштерді 8 13 тазалау үшін сәл дымқыл матаны пайдаланыңыз содан кейін олардың құрғатып сүртіңіз 15
- Українська 16
- Українська 17
- Увага строго дотримуйтеся описаної послідов ності дій 18
- Українська 18
- Варені яйця 2 90 19
- Горіхи 200 г 30 19
- М ясо 250 г 35 19
- Приблизний час пере робки сек 19
- Продукти максимальна кількість про дуктів 19
- Сир 150 г 30 19
- Трави 20 г 10 30 19
- Українська 19
- Хліб 1 скибочка 20 19
- Цибуля 100 г 30 19
- Кыргыз 20
- Азыктар идиштин ичине шайманды 21
- Иштетүүдөн мурун салынат итетилүүчү азыктардын көлөмү салынган идишинин 21
- Кыргыз 21
- Көлөмүнүн 2 3 ашпоо зарыл 21
- 13 алкымынан мотор сапсалгысын 3 саат жебесинин багытына каршы бурап ажыратыңыз 22
- Кыргыз 22
- Мотор сапсалгысын 3 редуктор капкагынын 22
- Азыктар азыктардын максималдуу көлөмү 23
- Болжолдуу кайра иштетүү убакыты сек 23
- Бышкан жумуртка 2 90 23
- Жаңгак 200 г 30 23
- Кыргыз 23
- Нан 1 кесим 20 23
- Пияз 100 г 30 23
- Сыр 150 г 30 23
- Чөптөр 20 г 10 30 23
- Эт 250 г 35 23
- Adresaţi vă la un centru autorizat împuternicit 24
- Atenție pentru protecţie suplimentară este recomandabilă instalarea unui disjunctor de protecţie ecb cu curent nominal nu mai mare de 30 ma în circuitul de alimen tare electrică pentru instalarea ecb adresaţi vă unui specialist 24
- Blenderul este prezentat ca parte a unui set blender și este destinat pentru baterea amestecarea măci narea și prelucrarea în comun a produselor lichide și solide 24
- Dacă dispozitivul a căzut în apă nu atingeți apa extrageţi imediat fişa cablului de alimentare din 24
- De service pentru examinarea sau repararea dispozitivului 24
- Descriere 1 duza blender detașabil 2 locul montării accesoriilor 3 bloc cu motor 4 buton de pornire a regimului turbo 5 buton de pornire 6 regulator de viteză 7 buclă pentru agăţare 8 reductorul duzei tel 9 duza tel 10 pahar 11 vasul chopperului 12 cuţit tocător 13 capacul reductor al chopperului 24
- Măsuri de siguranță înainte de a utiliza setul blender citiţi cu atenţie pre zentul manualul de utilizare și păstraţi l pentru utili zarea ulterioară în calitate de material de referinţă utilizați setul blender numai în scopul prevăzut așa cum este prezentat în acest manual manipularea necorespunzătoare poate duce la defec tarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatoru lui sau bunurilor acestuia 24
- Nu atingeţi corpul blocului cu motor cablul de alimentare şi fişa cablului de alimentare cu mâi nile ude 24
- Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor 24
- Nu utilizați dispozitivul în apropierea suprafețelor fierbinți cum ar fi un aragaz sau plită electrică cuptor 24
- Pentru a evita riscul electrocutării sau inflamării nu scufundați corpul dispozitivului cablul de ali mentare și fișa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide 24
- Priza electrică şi doar apoi puteţi scoate dispo zitivul din apă 24
- Română 24
- Set blender vt 1477 24
- Urmăriţi ca cablul de alimentare să nu se atingă de marginile ascuţite ale mobilierului și suprafeţe fierbinţi 24
- Română 25
- Instalați unitatea motorului 3 pe gâtul capacului reductor 13 rotiți unitatea motorului 3 în sen sul acelor de ceasornic până când se oprește asigurați vă că unitatea motorului 3 este bine fixată 26
- Română 26
- Română 27
Похожие устройства
- Atmor LOTUS 5 KW COMBI Руководство по эксплуатации
- Philips AWH1602/51(80DA) Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PDTPH-E-WE Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8111 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8112 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-TM05W Руководство по эксплуатации
- Steba BM 3 Руководство по эксплуатации
- uGreen CM481 Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PDC15-EG2-WE Руководство по эксплуатации
- Energy EWTRMODRN0605000000 Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRR90 Руководство по эксплуатации
- Hisense AP-07CR4GKWS00 Руководство по эксплуатации
- Wilfa WK3B-2000 Руководство по эксплуатации
- Dreame D9 Max Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRB90 Руководство по эксплуатации
- Sudio N2 Pro Руководство по эксплуатации
- Sudio N2 Pro Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRY90 Руководство по эксплуатации
- Wilfa WK3S-2000 Руководство по эксплуатации
- Sber SBDV-00117 Руководство по эксплуатации