Vitek VT-1477 [22/28] Кыргыз
![Vitek VT-1477 [22/28] Кыргыз](/views2/2040491/page22/bg16.png)
22
КЫРГЫЗ
– Шайманды колдонуудан кийин электр
шнурунун сайгычын электр розеткасынан
чыгарыңыз, чечилме блендер саптамасын
(1) саат жебесинин багытына каршы бурап
ажыратыңыз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
– Шайман иштеп турганда блендер насадкасын (1)
чечүүгө тыюу салынат.
– Миздерин бузбоо үчүн дан азыктары, күрүч,
приправалар, кофе, быштактын катуу
сорттору, тоңдурулган азыктар катары өтө
катуу азыктарды иштетпеңиз.
– Блендер насадкасын (1) иштеткенде азыктарды
майдалатууда катаалдыктар болсо, мүмкүн
болсо бир аз суюктукту кошуңуз.
ВЕНЧИК САПТАМАСЫН ПАЙДАЛАНУУ
Венчик насадкасын (9) крем, жумуртканын агын чалуу,
бисквит камырын жасоо же даяр таттуу тамактарды
аралаштыруу үчүн үана колдонуңуз.
ЭСКЕРТҮҮ: Венчикти (9) жана редукторду (8)
орнотуудан мурун электр шнурдун сайгычыэлектр
розеткасына сайылбаганын текшериңиз.
•
Венчик насадкасын (9) венчиктин редукторуна (8)
сайыңыз.
•
Венчиктин редукторун (8) мотор сапсалгысына
(3) сайып, аны саат жебесинин багытына
каршыбурап, редуктору (8) жана венчиги (9) бекем
бекитилгенин текшерип алыңыз.
•
Тармактык шнурдун сайгычын электр розеткасына
сайыңыз.
•
Ылдамдык жөндөгүчү (6) «MIN» абалында
белгиленгендигине ынаныңыз.
•
Венчик саптамасын (9) азыктары бар идиштин
ичине салыңыз.
Эскертүү: Азыктарды чынысына (10) салсаңыз
болот.
•
Шайманды иштетүү үчүн баскычын (5) басып
туруңуз.
•
Сиз айлануу ылдамдыгын жөндөгүч (6) аркылуу
жөнгө салсаңыз болот.
•
Шайманды колдонуудан кийин электр шнурунун
сайгычын электр розеткасынан чыгарыңыз,
венчиктин редукторун (8) саат жебесинин
багытына каршы бурап, редукторду (8) мотор
сапсалгысынан (3) ажыратыңыз.
•
Венчикти (9) редукторунан (8) чыгарыңыз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
– Венчик насадкасын (9) катуу камырды журуу үчүн
колдонууга тыюу салынат.
– Азыктарды идишке шайманды иштетүүдөн
мурун салыңыз.
ЧОППЕРДИ КОЛОДНУУ
Чоппер эт, пияз, чөп, сарымсак, сабиз, жаңгак,
миндаль, кара өрүк, жашылча-жемиштерди
майдалатуу үчүн колдонулат.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Муз бөлүктөрү, тоңдурулган
азыктар, мускат жаңгагы, кофе, дан азыктары
жана башка өтө катуу азыктарды майдалатууга
тыюу салынат.
Майдалатуудан мурун:
– Этти, пиязды, быштакты, жашылча-
жемиштерди 2х2 см жакын бөлүктөргө кесип
алыңыз.
– Чөптүн сабактарын алып, жаңгакты кабыгынан
тазалаңыз.
– Эттин сөөк, чарым, кемирчектерин алып
салыңыз.
Майдалатуу
Этият болуңуз, майдалатуу бычактын (12) миздери
өтө курч! Майдалатуу бычакты (12) үстүндөгү
пластмасса хвостовигинен гана кармаңыз.
•
Чоппердин табагын (11) тегиз туруктуу беттин
үстүнө коюңуз.
•
Майдалатуу бычакты (12) чоппердин табагынын
(11) ичиндеги огуна орнотуңуз.
•
Азыктарды чоппердин табагына (11) салыңыз.
Эскертүү: Чоппердин табагы (11 ) бош болгондо
шайманды иштетпеңиз.
•
Редуктор капкагын (13) чоппер табагына (11)
үстүнө орнотуп, сааттын жебеси боюнча бурап
катуу бекитиңиз.
•
Мотор сапсалгысын (3) редуктор капкагынын (13)
алкымына орнотуп, мотор сапсалгысын (3) саат
жебесинин багыты боюнча токтогонуна чейин
бурап, мотор сапсалгысы (3) бекем бекитилгенин
текшериңиз.
•
Мотор сапсалгысын (3) кыйшайтпай тикесинен
орнотуңуз.
– Тармактык шнурунун сайгычын розеткага сайып,
түзмөктү электр тармагына кошуңуз.
– Ылдамдык жөндөгүчү (6) «MIN» абалында
белгиленгендигине ынаныңыз.
– Шайманды иштетүү үчүн баскычын (5) басып
туруңуз.
– Сиз айлануу ылдамдыгын жөндөгүч (6) аркылуу
жөнгө салсаңыз болот.
– Шайманды иштеткенде мотор сапсалгысын (3) бир
колуңуз менен кармап, чоппердин табагын (11)
башка колуңуз менен кармап туруңуз.
– Шайманды иштеткенден кийин майдалатуу
бычагы (12) токтогонун күтүңүз.
– Электр шнурунун сайгычын розеткадан сууруңуз.
– Мотор сапсалгысын (3), редуктор капкагынын
(13) алкымынан мотор сапсалгысын (3)
саат жебесинин багытына каршы бурап
ажыратыңыз.
– Редуктор капкагын (13) саат жебесинин багытына
каршы бурап чечиңиз.
– Майдалатуу бычагын (12) пластмасса
хвостовигинен кармап абайлап чыгарыңыз.
– Майдалаткан азыктарды чоппердин табагынан
(11) чыгарыңыз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Көрсөтүлгөн кыймыл
аракеттердин тартибин сактаңыз.
Эскертүү: "Турбо" шарттамын күйгүзүү үчүн,
блендер саптамасын (1) колдонуп баскычты
(4) 60 секунд, венчик саптамасын (9) чалганда
120 секунд, чоппер идишинде (11) майдалоодо
50 секунд басып туруңуз. .
Содержание
- Blender set 1
- Vt 1477 1
- Блендерный набор 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- В целях защиты окружающей среды после окон чания срока службы прибора и элементов пита 6
- Вареные яйца 2 90 6
- Лук 100 г 30 6
- Мясо 250 г 35 6
- Орехи 200г 30 6
- Примерное время переработки сек 6
- Продукты максимальное количество продуктов 6
- Русский 6
- Сыр 150г 30 6
- Травы 20 г 10 30 6
- Хлеб 1 ломтик 20 6
- Ния если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в спе циализированные пункты для дальнейшей ути лизации отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в мест ный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели дан ный продукт 7
- Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции 7
- Русский 7
- English 8
- Mishandling the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her prop erty 8
- English 9
- If they are not instructed by this person on the usage of the unit 9
- English 10
- To achieve the best results refer to the table below 10
- English 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қондырмаларды шешіп алыңыз моторлық блокты 3 және бәсеңдеткіштерді 8 13 тазалау үшін сәл дымқыл матаны пайдаланыңыз содан кейін олардың құрғатып сүртіңіз 15
- Українська 16
- Українська 17
- Увага строго дотримуйтеся описаної послідов ності дій 18
- Українська 18
- Варені яйця 2 90 19
- Горіхи 200 г 30 19
- М ясо 250 г 35 19
- Приблизний час пере робки сек 19
- Продукти максимальна кількість про дуктів 19
- Сир 150 г 30 19
- Трави 20 г 10 30 19
- Українська 19
- Хліб 1 скибочка 20 19
- Цибуля 100 г 30 19
- Кыргыз 20
- Азыктар идиштин ичине шайманды 21
- Иштетүүдөн мурун салынат итетилүүчү азыктардын көлөмү салынган идишинин 21
- Кыргыз 21
- Көлөмүнүн 2 3 ашпоо зарыл 21
- 13 алкымынан мотор сапсалгысын 3 саат жебесинин багытына каршы бурап ажыратыңыз 22
- Кыргыз 22
- Мотор сапсалгысын 3 редуктор капкагынын 22
- Азыктар азыктардын максималдуу көлөмү 23
- Болжолдуу кайра иштетүү убакыты сек 23
- Бышкан жумуртка 2 90 23
- Жаңгак 200 г 30 23
- Кыргыз 23
- Нан 1 кесим 20 23
- Пияз 100 г 30 23
- Сыр 150 г 30 23
- Чөптөр 20 г 10 30 23
- Эт 250 г 35 23
- Adresaţi vă la un centru autorizat împuternicit 24
- Atenție pentru protecţie suplimentară este recomandabilă instalarea unui disjunctor de protecţie ecb cu curent nominal nu mai mare de 30 ma în circuitul de alimen tare electrică pentru instalarea ecb adresaţi vă unui specialist 24
- Blenderul este prezentat ca parte a unui set blender și este destinat pentru baterea amestecarea măci narea și prelucrarea în comun a produselor lichide și solide 24
- Dacă dispozitivul a căzut în apă nu atingeți apa extrageţi imediat fişa cablului de alimentare din 24
- De service pentru examinarea sau repararea dispozitivului 24
- Descriere 1 duza blender detașabil 2 locul montării accesoriilor 3 bloc cu motor 4 buton de pornire a regimului turbo 5 buton de pornire 6 regulator de viteză 7 buclă pentru agăţare 8 reductorul duzei tel 9 duza tel 10 pahar 11 vasul chopperului 12 cuţit tocător 13 capacul reductor al chopperului 24
- Măsuri de siguranță înainte de a utiliza setul blender citiţi cu atenţie pre zentul manualul de utilizare și păstraţi l pentru utili zarea ulterioară în calitate de material de referinţă utilizați setul blender numai în scopul prevăzut așa cum este prezentat în acest manual manipularea necorespunzătoare poate duce la defec tarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatoru lui sau bunurilor acestuia 24
- Nu atingeţi corpul blocului cu motor cablul de alimentare şi fişa cablului de alimentare cu mâi nile ude 24
- Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor 24
- Nu utilizați dispozitivul în apropierea suprafețelor fierbinți cum ar fi un aragaz sau plită electrică cuptor 24
- Pentru a evita riscul electrocutării sau inflamării nu scufundați corpul dispozitivului cablul de ali mentare și fișa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide 24
- Priza electrică şi doar apoi puteţi scoate dispo zitivul din apă 24
- Română 24
- Set blender vt 1477 24
- Urmăriţi ca cablul de alimentare să nu se atingă de marginile ascuţite ale mobilierului și suprafeţe fierbinţi 24
- Română 25
- Instalați unitatea motorului 3 pe gâtul capacului reductor 13 rotiți unitatea motorului 3 în sen sul acelor de ceasornic până când se oprește asigurați vă că unitatea motorului 3 este bine fixată 26
- Română 26
- Română 27
Похожие устройства
- Atmor LOTUS 5 KW COMBI Руководство по эксплуатации
- Philips AWH1602/51(80DA) Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PDTPH-E-WE Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8111 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8112 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-TM05W Руководство по эксплуатации
- Steba BM 3 Руководство по эксплуатации
- uGreen CM481 Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PDC15-EG2-WE Руководство по эксплуатации
- Energy EWTRMODRN0605000000 Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRR90 Руководство по эксплуатации
- Hisense AP-07CR4GKWS00 Руководство по эксплуатации
- Wilfa WK3B-2000 Руководство по эксплуатации
- Dreame D9 Max Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRB90 Руководство по эксплуатации
- Sudio N2 Pro Руководство по эксплуатации
- Sudio N2 Pro Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRY90 Руководство по эксплуатации
- Wilfa WK3S-2000 Руководство по эксплуатации
- Sber SBDV-00117 Руководство по эксплуатации