Vitek VT-1477 [21/28] Кыргыз
![Vitek VT-1477 [21/28] Кыргыз](/views2/2040491/page21/bg15.png)
21
КЫРГЫЗ
•
Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени
үчүн аларга көз салуу зарыл.
•
Блендер иштегеп турган учурда балдарга мотор
сапсалгысын тармактык шнурун жана сайгычын
тийүүгө уруксат бербеңиз.
•
Шайман иштеп турганда же иштөө циклдердин
арасында аны балдар жетпеген жерде сактаңыз.
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси
жагынан жөндөмдүүлүгү чектелген (ошонун
ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар,
эгерде алардын коопсуздугуна жооптуу адам
аларды көзөмөлдөп же нускамалоо болбосо
колдонуу үчүн ылайыкташтырылган эмес.
•
Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол
бербегени үчүн аны өнүктүрүүчү, тейлөө кызмат
же аларга окшогон дасыккан кызматкерлер
алмаштырууга тийиш.
•
Түзмөктү өз алдынча оңдоого тыюу салынат.
Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл
бузулуулар пайда болгон же шайман кулап
түшкөн учурларда аны розеткадан суруп,
кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы
тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым
укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
•
Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды
заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
•
Түзмөктү балдардын жана жөндөмдүүлүгү
чектелген адамдардын колу жетпеген жерлерде
сактаңыз.
БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТ ТАРДА
КОЛДОНГОНУ ҮЧҮН ГАНА АРНАЛ ГАН. ШАЙМАНДЫ
КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙДА ЛАНУУГА ЖАНА ӨНДҮРҮШ
ЗОНА ЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТТАРДА
ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды
транс порттоодон же сактоодон кийин аны
үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй темпера
турасында сактоо зарыл.
•
Блендерди таңгактан чыгарып, болгон таңгак
материалдары менен шаймандын нормалдуу
иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кыл
чаптамаларды алып салыңыз.
•
Түзмөктүн бүтүндүгүн текшерип, эгер кандайдыр
жери бузук же сынык болсо, колдонбоңуз.
•
Шайманды иштеткендин алдында, электр
тармагынын чыңалуусу түзмөктүн корпусунда
көрсөтүлгөн чыңалууга ылайык болгонун текшерип
алыңыз.
•
Биринчи жолу колдонуудан мурун саптамаларын
(1, 9), чоппердин табагын (11) жана бычагын
(12), чынысын (10) нейтралдуу жуучу каражат
менен жылуу сууга жууңуз жана кылдаттык менен
кургатыңыз.
•
Мотор сапсалгысын (3), чоппердин редуктор
капкагын (13) жана венчиктин редукторун (8)
жумушак бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүңүз,
андан кийин кургатып сүртүнүз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
•
Мотор сапсалгысын (3), чоппердин редуктор
капкагын (13) жана венчиктин редукторун (8),
электр шнурун жана шнурунун сайгычын сууга
же башка суюктуктарга салбаңыз.
•
Блендер саптамасынын иштөө жагын гана
жууп, сырткы бетин нымдуу чүпүрөк менен
сүртүңүз. Блендер саптамасын (1) сууга же
башка суюктуктарга толугу менен салууга
тыюу салынат.
•
Насадкаларды жана идиштерди идиш жуучу
аспапка салбаңыз.
ИШТЕТҮҮНҮН МӨӨНӨТҮ
Блендер топтому бат жана натыйжалуу иштегенге
мүмкүндүк берет, бирок блендер саптамасы (1)
менен токтоосуз иштөө мөөнөтү 60 секундадан
ашык болбошу зарыл, венчик саптамасы (9) менен
- 3 мүнөт, чоппердин табагында (11) катуу азыктарды
майдалатканда иштетүү мөөнөтү 50 секундадан
ашпоого тийиш. Иштөө циклдердин арасында
1 мүнөттөн кем эмес тыныгууларды жасоо зарыл.
БЛЕНДЕР НАСАДКАСЫН КОЛДОНУУ
Чечилме блендер насадкасын (1) жемиш пюре,
балдардын тамагын, соустарды, майонезди жасоо
үчүн, ар кыл ингредиенттерди кошуу, коктейлдерди
жасоо үчүн (жетишерлик ширеси бар жемиштерди
жана жашылчаларды иштетүү үчүн) колдонуңуз.
ЭСКЕРТҮҮ: Блендер насадкасын (1) орно-туудан
мурун электр шнурдун сайгычы электр розеткасына
сайылбаганын текшериңиз.
– Чечилме блендер саптамасын (1) мотор
сапсалгысына (3) орнотуп, аны саат жебесинин
багыты боюнча токтогонго чейин бурап, саптама
бекем бекитилгенин текшерип алыңыз.
– Электр шнурунун сайгычын электр розеткасына
сайыңыз.
– Ылдамдык жөндөгүчү (6) «MIN» абалында
белгиленгендигине ынаныңыз.
– Блендер насадкасын (1) сиз майдалап/кошо
турган азыктары бар идиштин ичине салыңыз.
Эскертүү: Азыктарды чынысына (10) салсаңыз
болот.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Азыктарды иштетүүдө
түзмөктү тикесинен кармаңыз.
– Шайманды иштетүү үчүн баскычын (5) басып
туруңуз.
– Сиз айлануу ылдамдыгын жөндөгүч (6) аркылуу
жөнгө салсаңыз болот.
– Бул режимди суюк менен катуу азыктарды чогуу
иштетүү үчүн колдонуңуз.
Эскертүү:
– Азыктар идиштин ичине шайманды
иштетүүдөн мурун салынат. Итетилүүчү
азыктардын көлөмү салынган идишинин
көлөмүнүн 2/3 ашпоо зарыл.
– Майдалатуу/кошуу процессти баштоодон мурун
жемиштерди кабыгынан тазалап, данек катары
жээлбеген бөлүктөрүн алып, жемиштерди 2х2 см
жакын бөлүктөргө кесүү зарыл.
Содержание
- Blender set 1
- Vt 1477 1
- Блендерный набор 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- В целях защиты окружающей среды после окон чания срока службы прибора и элементов пита 6
- Вареные яйца 2 90 6
- Лук 100 г 30 6
- Мясо 250 г 35 6
- Орехи 200г 30 6
- Примерное время переработки сек 6
- Продукты максимальное количество продуктов 6
- Русский 6
- Сыр 150г 30 6
- Травы 20 г 10 30 6
- Хлеб 1 ломтик 20 6
- Ния если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в спе циализированные пункты для дальнейшей ути лизации отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в мест ный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели дан ный продукт 7
- Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции 7
- Русский 7
- English 8
- Mishandling the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her prop erty 8
- English 9
- If they are not instructed by this person on the usage of the unit 9
- English 10
- To achieve the best results refer to the table below 10
- English 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қондырмаларды шешіп алыңыз моторлық блокты 3 және бәсеңдеткіштерді 8 13 тазалау үшін сәл дымқыл матаны пайдаланыңыз содан кейін олардың құрғатып сүртіңіз 15
- Українська 16
- Українська 17
- Увага строго дотримуйтеся описаної послідов ності дій 18
- Українська 18
- Варені яйця 2 90 19
- Горіхи 200 г 30 19
- М ясо 250 г 35 19
- Приблизний час пере робки сек 19
- Продукти максимальна кількість про дуктів 19
- Сир 150 г 30 19
- Трави 20 г 10 30 19
- Українська 19
- Хліб 1 скибочка 20 19
- Цибуля 100 г 30 19
- Кыргыз 20
- Азыктар идиштин ичине шайманды 21
- Иштетүүдөн мурун салынат итетилүүчү азыктардын көлөмү салынган идишинин 21
- Кыргыз 21
- Көлөмүнүн 2 3 ашпоо зарыл 21
- 13 алкымынан мотор сапсалгысын 3 саат жебесинин багытына каршы бурап ажыратыңыз 22
- Кыргыз 22
- Мотор сапсалгысын 3 редуктор капкагынын 22
- Азыктар азыктардын максималдуу көлөмү 23
- Болжолдуу кайра иштетүү убакыты сек 23
- Бышкан жумуртка 2 90 23
- Жаңгак 200 г 30 23
- Кыргыз 23
- Нан 1 кесим 20 23
- Пияз 100 г 30 23
- Сыр 150 г 30 23
- Чөптөр 20 г 10 30 23
- Эт 250 г 35 23
- Adresaţi vă la un centru autorizat împuternicit 24
- Atenție pentru protecţie suplimentară este recomandabilă instalarea unui disjunctor de protecţie ecb cu curent nominal nu mai mare de 30 ma în circuitul de alimen tare electrică pentru instalarea ecb adresaţi vă unui specialist 24
- Blenderul este prezentat ca parte a unui set blender și este destinat pentru baterea amestecarea măci narea și prelucrarea în comun a produselor lichide și solide 24
- Dacă dispozitivul a căzut în apă nu atingeți apa extrageţi imediat fişa cablului de alimentare din 24
- De service pentru examinarea sau repararea dispozitivului 24
- Descriere 1 duza blender detașabil 2 locul montării accesoriilor 3 bloc cu motor 4 buton de pornire a regimului turbo 5 buton de pornire 6 regulator de viteză 7 buclă pentru agăţare 8 reductorul duzei tel 9 duza tel 10 pahar 11 vasul chopperului 12 cuţit tocător 13 capacul reductor al chopperului 24
- Măsuri de siguranță înainte de a utiliza setul blender citiţi cu atenţie pre zentul manualul de utilizare și păstraţi l pentru utili zarea ulterioară în calitate de material de referinţă utilizați setul blender numai în scopul prevăzut așa cum este prezentat în acest manual manipularea necorespunzătoare poate duce la defec tarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatoru lui sau bunurilor acestuia 24
- Nu atingeţi corpul blocului cu motor cablul de alimentare şi fişa cablului de alimentare cu mâi nile ude 24
- Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor 24
- Nu utilizați dispozitivul în apropierea suprafețelor fierbinți cum ar fi un aragaz sau plită electrică cuptor 24
- Pentru a evita riscul electrocutării sau inflamării nu scufundați corpul dispozitivului cablul de ali mentare și fișa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide 24
- Priza electrică şi doar apoi puteţi scoate dispo zitivul din apă 24
- Română 24
- Set blender vt 1477 24
- Urmăriţi ca cablul de alimentare să nu se atingă de marginile ascuţite ale mobilierului și suprafeţe fierbinţi 24
- Română 25
- Instalați unitatea motorului 3 pe gâtul capacului reductor 13 rotiți unitatea motorului 3 în sen sul acelor de ceasornic până când se oprește asigurați vă că unitatea motorului 3 este bine fixată 26
- Română 26
- Română 27
Похожие устройства
- Atmor LOTUS 5 KW COMBI Руководство по эксплуатации
- Philips AWH1602/51(80DA) Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PDTPH-E-WE Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8111 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8112 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-TM05W Руководство по эксплуатации
- Steba BM 3 Руководство по эксплуатации
- uGreen CM481 Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PDC15-EG2-WE Руководство по эксплуатации
- Energy EWTRMODRN0605000000 Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRR90 Руководство по эксплуатации
- Hisense AP-07CR4GKWS00 Руководство по эксплуатации
- Wilfa WK3B-2000 Руководство по эксплуатации
- Dreame D9 Max Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRB90 Руководство по эксплуатации
- Sudio N2 Pro Руководство по эксплуатации
- Sudio N2 Pro Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRY90 Руководство по эксплуатации
- Wilfa WK3S-2000 Руководство по эксплуатации
- Sber SBDV-00117 Руководство по эксплуатации