Vitek VT-1477 [26/28] Română
![Vitek VT-1477 [26/28] Română](/views2/2040491/page26/bg1a.png)
26
ROMÂNĂ
tele, cafeaua, brânza tare, alimentele congelate și
altele.
– Dacă la utilizarea duzei-blender (1), apar dicultăți
la tocarea alimentelor, dacă este posibil, adăugați o
cantitate mică de lichid.
UTILIZAREA DUZEI-TEL
Utilizaţi duza-tel (9) doar pentru baterea cremelor,
albușurilor de ou, prepararea pandișpanului sau pentru
amestecarea deserturilor gata preparate.
AVERTIZARE: Înainte de a monta telul (9) și reductorul
(8), asiguraţi-vă că şa cablului de alimentare nu este
introdusă într-o priză electrică.
•
Instalați duza-tel (9) în reductorul telului (8).
•
Introduceţi reductorul telului (8) în blocul cu motor (3)
și rotiţi-l în sensul acelor de ceasornic, asigurați-vă
că reductorul (8) și telul (9) sunt bine xate.
•
Introduceţi şa cablului de alimentare în priza elec-
trică.
•
Asigurați-vă, că regulatorul de viteză (6) este setat
în poziția «MIN».
•
Scufundați duza-tel (9) în vasul cu alimente.
Remarcă: Puteți pune alimentele în pahar (10).
•
Pentru a porni dispozitivul, apăsați și mențineți apă-
sat butonul (5).
•
Puteți regla viteza de rotație cu regulatorul (6).
•
După utilizarea dispozitivului, extrageți șa cablul de
alimentare din priza electrică, demontați reductorul
telului (8) de la blocul cu motor (3), rotind reductorul
(8) în sensul invers acelor de ceasornic.
•
Demontați telul (9) din reductor (8).
ATENȚIE!
– Se interzice utilizarea duzei-tel (9) pentru frământa-
rea aluatului vârtos.
– Puneți alimentele în vas până a porni dispozitivul.
UTILIZAREA CHOPPERULUI
Chopperul se utilizează pentru mărunțirea cărnii, brân-
zei, cepei, ierburilor, usturoiului, morcovului, nucilor, mig-
dalelor, prunelor uscate, legumelor şi fructelor.
ATENȚIE! Se interzice mărunțirea produselor foarte
dure, cum ar cuburile de gheață, alimentele congelate,
nucșoara, boabele de cafea, cerealele și altele.
Înainte de a începe procesul de tocare:
– Tăiaţi carnea, brânza, ceapa, legumele sau fructele
în bucăţi de aproximativ 2x2 cm.
– Înlăturaţi tulpinile ierburilor, curăţaţi nucile de coajă.
– Înlăturaţi oasele, tendoanele şi cartilajele din carne.
Tocare
Atenție: lamele cuţitului-tocător (12) sunt foarte ascuţite!
Ţineţi întotdeauna cuţitul-tocător (12) de coada superi-
oară de plastic.
•
Așezați vasul chopperului (11) pe o suprafaţa plană
şi stabilă.
•
Instalaţi cuţitul-tocător (12) pe axa în interiorul vasu-
lui chopperului (11).
•
Puneți alimentele în vasul chopperului (11).
Remarcă: Nu porniți dispozitivul cu vasul chopperului
gol (11).
•
Instalați capacul-reductor (13) pe vasul chopperu-
lui (11) și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic până
când se oprește.
•
Instalați unitatea motorului (3) pe gâtul capacului-
reductor (13), rotiți unitatea motorului (3) în sen-
sul acelor de ceasornic până când se oprește,
asigurați-vă că unitatea motorului (3) este bine
xată.
•
Instalați blocul cu motor (3) strict vertical, fără încli-
nări.
– Conectați dispozitivul la rețeaua electrică, introdu-
când șa cablului de alimentare în priza electrică.
– Asigurați-vă, că regulatorul de viteză (6) este setat
în poziția «MIN».
– Pentru a porni dispozitivul, apăsați și mențineți apă-
sat butonul (5).
– Puteți regla viteza de rotație cu regulatorul (6).
– În timpul funcţionării ţineţi blocul cu motor (3) cu o
mână, iar vasul chopperului (11) cu cealaltă mână.
– După utilizarea dispozitivului așteptați oprirea com-
pletă a rotației cuțitului-tocător (12).
– Extrageți șa cablului de alimentare din priza elec-
trică.
– Demontați blocul cu motor (3) de la gâtul capacu-
lui-reductor (13), rotind blocul cu motor (3) în sensul
invers acelor de ceasornic.
– Scoateți capacul-reductor (13) rotindu-l în sens
invers acelor de ceasornic.
– Cu precauţie, scoateţi cuţitul-tocător (12), ţinând de
coada din plastic.
– Scoateţi alimentele mărunțite din vasul chopperu-
lui (11).
ATENȚIE! Respectaţi cu stricteţe succesiunea acţiuni-
lor descrise.
Remarcă: Pentru a porni modul «turbo» apăsați și
mențineți apăsat butonul (4) timp de 60 de secunde
când utilizați duza-blender (1), 120 de secunde când
bateți cu duza-tel (9), 50 de secunde când tocați în va-
sul chopperului (11).
Pentru a obține rezultate optime, utilizați datele din
tabel:
Produse Cantitatea
maximă de
produse
Timpul aproxi-
mativ de prelu-
crare, sec
Ierburi 20 g 10-30
Carne 250 g 35
Nuci 200 g 30
Brânză 150 g 30
Pâine 1 felie 20
Ouă erte 2 90
Ceapă 100 g 30
Remarcă: toate datele din tabel sunt de natură consul-
tativă.
Содержание
- Blender set 1
- Vt 1477 1
- Блендерный набор 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- В целях защиты окружающей среды после окон чания срока службы прибора и элементов пита 6
- Вареные яйца 2 90 6
- Лук 100 г 30 6
- Мясо 250 г 35 6
- Орехи 200г 30 6
- Примерное время переработки сек 6
- Продукты максимальное количество продуктов 6
- Русский 6
- Сыр 150г 30 6
- Травы 20 г 10 30 6
- Хлеб 1 ломтик 20 6
- Ния если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в спе циализированные пункты для дальнейшей ути лизации отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в мест ный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели дан ный продукт 7
- Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции 7
- Русский 7
- English 8
- Mishandling the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her prop erty 8
- English 9
- If they are not instructed by this person on the usage of the unit 9
- English 10
- To achieve the best results refer to the table below 10
- English 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қондырмаларды шешіп алыңыз моторлық блокты 3 және бәсеңдеткіштерді 8 13 тазалау үшін сәл дымқыл матаны пайдаланыңыз содан кейін олардың құрғатып сүртіңіз 15
- Українська 16
- Українська 17
- Увага строго дотримуйтеся описаної послідов ності дій 18
- Українська 18
- Варені яйця 2 90 19
- Горіхи 200 г 30 19
- М ясо 250 г 35 19
- Приблизний час пере робки сек 19
- Продукти максимальна кількість про дуктів 19
- Сир 150 г 30 19
- Трави 20 г 10 30 19
- Українська 19
- Хліб 1 скибочка 20 19
- Цибуля 100 г 30 19
- Кыргыз 20
- Азыктар идиштин ичине шайманды 21
- Иштетүүдөн мурун салынат итетилүүчү азыктардын көлөмү салынган идишинин 21
- Кыргыз 21
- Көлөмүнүн 2 3 ашпоо зарыл 21
- 13 алкымынан мотор сапсалгысын 3 саат жебесинин багытына каршы бурап ажыратыңыз 22
- Кыргыз 22
- Мотор сапсалгысын 3 редуктор капкагынын 22
- Азыктар азыктардын максималдуу көлөмү 23
- Болжолдуу кайра иштетүү убакыты сек 23
- Бышкан жумуртка 2 90 23
- Жаңгак 200 г 30 23
- Кыргыз 23
- Нан 1 кесим 20 23
- Пияз 100 г 30 23
- Сыр 150 г 30 23
- Чөптөр 20 г 10 30 23
- Эт 250 г 35 23
- Adresaţi vă la un centru autorizat împuternicit 24
- Atenție pentru protecţie suplimentară este recomandabilă instalarea unui disjunctor de protecţie ecb cu curent nominal nu mai mare de 30 ma în circuitul de alimen tare electrică pentru instalarea ecb adresaţi vă unui specialist 24
- Blenderul este prezentat ca parte a unui set blender și este destinat pentru baterea amestecarea măci narea și prelucrarea în comun a produselor lichide și solide 24
- Dacă dispozitivul a căzut în apă nu atingeți apa extrageţi imediat fişa cablului de alimentare din 24
- De service pentru examinarea sau repararea dispozitivului 24
- Descriere 1 duza blender detașabil 2 locul montării accesoriilor 3 bloc cu motor 4 buton de pornire a regimului turbo 5 buton de pornire 6 regulator de viteză 7 buclă pentru agăţare 8 reductorul duzei tel 9 duza tel 10 pahar 11 vasul chopperului 12 cuţit tocător 13 capacul reductor al chopperului 24
- Măsuri de siguranță înainte de a utiliza setul blender citiţi cu atenţie pre zentul manualul de utilizare și păstraţi l pentru utili zarea ulterioară în calitate de material de referinţă utilizați setul blender numai în scopul prevăzut așa cum este prezentat în acest manual manipularea necorespunzătoare poate duce la defec tarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatoru lui sau bunurilor acestuia 24
- Nu atingeţi corpul blocului cu motor cablul de alimentare şi fişa cablului de alimentare cu mâi nile ude 24
- Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor 24
- Nu utilizați dispozitivul în apropierea suprafețelor fierbinți cum ar fi un aragaz sau plită electrică cuptor 24
- Pentru a evita riscul electrocutării sau inflamării nu scufundați corpul dispozitivului cablul de ali mentare și fișa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide 24
- Priza electrică şi doar apoi puteţi scoate dispo zitivul din apă 24
- Română 24
- Set blender vt 1477 24
- Urmăriţi ca cablul de alimentare să nu se atingă de marginile ascuţite ale mobilierului și suprafeţe fierbinţi 24
- Română 25
- Instalați unitatea motorului 3 pe gâtul capacului reductor 13 rotiți unitatea motorului 3 în sen sul acelor de ceasornic până când se oprește asigurați vă că unitatea motorului 3 este bine fixată 26
- Română 26
- Română 27
Похожие устройства
- Atmor LOTUS 5 KW COMBI Руководство по эксплуатации
- Philips AWH1602/51(80DA) Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PDTPH-E-WE Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8111 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8112 Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-TM05W Руководство по эксплуатации
- Steba BM 3 Руководство по эксплуатации
- uGreen CM481 Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PDC15-EG2-WE Руководство по эксплуатации
- Energy EWTRMODRN0605000000 Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRR90 Руководство по эксплуатации
- Hisense AP-07CR4GKWS00 Руководство по эксплуатации
- Wilfa WK3B-2000 Руководство по эксплуатации
- Dreame D9 Max Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRB90 Руководство по эксплуатации
- Sudio N2 Pro Руководство по эксплуатации
- Sudio N2 Pro Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRY90 Руководство по эксплуатации
- Wilfa WK3S-2000 Руководство по эксплуатации
- Sber SBDV-00117 Руководство по эксплуатации