Kuppersberg ECS 639 F [87/136] Выбор монтажного оборудования

Kuppersberg ECS 639 F [87/136] Выбор монтажного оборудования
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Встраиваемая варочная панель
87
83
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
 Не оставляйте детей одних или без присмотра в помещении, в котором
работает варочная панель.
 Дети и лица с ограниченными возможностями, которые затрудняют им
использование прибора, должны пользоваться им только под присмотром от-
ветственного и опытного лица, который может давать им необходимые указания.
Ответственное лицо должно контролировать, чтобы они использовали варочную
поверхность, не причиняя вреда себе и окружающим.
 Не выполняйте самостоятельно ремонт прибора или замену каких-либо
его частей, если об этом не указано в данном руководстве. Все работы по
техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться квалифицирован-
ными техническими специалистами.
 Не используйте для очистки варочной панели паровые моечные
установки.
 Не помещайте и не бросайте на варочную панель тяжелые предметы.
 Не вставайте на варочную панель.
 Не используйте посуду с зазубренными краями и не двигайте ее по сте-
клокерамической поверхности, так как это может привести к повреждению по-
верхности.
 Не используйте для очистки варочной панели металлические мочалки
или абразивные чистящие средства, так как при этом на стеклокерамической
поверхности могут образоваться царапины.
 Замена поврежденного кабеля питания должна производиться только
квалифицированным техническим специалистом.
 Данный прибор предназначен для бытового или аналогичного исполь-
зования: в обеденных зонах сотрудников магазинов, офисов и других подобных
учреждений; в жилых домах на фермах; клиентами в гостиницах,мотелях, хосте-
лах и других подобных местах проживания.
 Данный прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше,
а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или отсутствием необходимых для работы с ним опыта и знаний,
если они находятся под присмотром или были проинструктированы по вопро-
сам безопасного использования прибора, а также если им понятны существую-
щие опасности. Не разрешайте детям играть с прибором. Чистка и обслуживание
прибора могут выполняться детьми только под присмотром взрослого.
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускается оставлять варочную панель без при-
смотра во время приготовления пищи с использованием жира или масла, по-
скольку это может приводить к опасным ситуациям и возгоранию. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
тушить огонь водой. В случае возгорания необходимо отключить прибор от сети,
а затем закрыть пламя, например, крышкой или противопожарным одеялом.
 

       

  
        
   


B Вырежьте в рабочей поверхности отверстие в соответствии с размера-
ми, указанными на рисунке.
B Для установки и эксплуатации вокруг отверстия должно быть оставле-
но свободное пространство шириной не менее 5 см.
B Убедитесь в том, что толщина столешницы (рабочей поверхности) со-
ставляет не менее 30 мм. Во избежание значительной деформации рабочей
поверхности из-за теплового излучения варочной панели столешница должна
быть выполнена из термостойкого материала.
Подробные данные приведены ниже:
Модель L (мм) W (мм) H (мм) D (мм) A (мм) B (мм) X (мм)
Керамическая варочная
панель шириной 30 см
288 520 52 48
265+5
-0
495+5
-0
не ме-
50
Индукционная варочная
панель шириной 30 см
288 520 56 52
265+5
-0
495+5
-0
не ме-
нее 50
Керамическая варочная
панель шириной 45 см
450 520 56 52
430+5
-0
495+5
-0
не ме-
нее 50
Индукционная варочная
панель шириной 45 см
450 520 56 52
430+5
-0
495+5
-0
не ме-
нее 50
Керамическая варочная
панель шириной 60 см
590 520 52 48
555+5
-0
495+5
-0
не ме-
нее 50
Индукционная варочная
панель шириной 60 см
590 520 56 52
555+5
-0
495+5
-0
не ме-
нее 50
УПЛОТНЕНИЕ
 

    

  
      
   


B Вырежьте в рабочей поверхности отверстие в соответствии с размера-
ми, указанными на рисунке.
B Для установки и эксплуатации вокруг отверстия должно быть оставле-
но свободное пространство шириной не менее 5 см.
B Убедитесь в том, что толщина столешницы (рабочей поверхности) со-
ставляет не менее 30 мм. Во избежание значительной деформации рабочей
поверхности из-за теплового излучения варочной панели столешница должна
быть выполнена из термостойкого материала.
Подробные данные приведены ниже:
Модель L (мм) W (мм) H (мм) D (мм) A (мм) B (мм) X (мм)
Керамическая варочная
панель шириной 30 см
288 520 52 48
265+5
-0
495+5
-0
не ме-
50
Индукционная варочная
панель шириной 30 см
288 520 56 52
265+5
-0
495+5
-0
не ме-
нее 50
Керамическая варочная
панель шириной 45 см
450 520 56 52
430+5
-0
495+5
-0
не ме-
нее 50
Индукционная варочная
панель шириной 45 см
450 520 56 52
430+5
-0
495+5
-0
не ме-
нее 50
Керамическая варочная
панель шириной 60 см
590 520 52 48
555+5
-0
495+5
-0
не ме-
нее 50
Индукционная варочная
панель шириной 60 см
590 520 56 52
555+5
-0
495+5
-0
не ме-
нее 50
УПЛОТНЕНИЕ
Модель L W HD A B X
30 cм керамическая
варочная панель
288 520 52 48 265+5
-0
495+5
-0
50 min
30 cм индукционная
варочная панель
288 520 56 52 265+5
-0
495+5
-0
50 min
45 cм керамическая
варочная панель
450 520 56 52 430+5
-0
495+5
-0
50 min
45 cм индукционная
варочная панель
450 520 56 52 430+5
-0
495+5
-0
50 min
 Прибор не предназначен для использования под управлением внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управления.
Варочная поверхность
84
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ
Варочная поверхность
В любом случае должна быть обеспечена надлежащая вентиляция прибора.
Ни при каких обстоятельствах не допускается перекрывать вентиляционные от-
верстия прибора, предназначенные для входа и выхода воздуха. Следите за тем,
чтобы для варочной панели обеспечивались нормальные рабочие условия. См.
рисунок ниже:
 По соображениям безопасности расстояние между варочной
поверхностью и расположенной над ней нижней панелью кухонного гарни-
тура должно составлять не менее 760 мм.
A (мм) B (мм) C (мм) D E
760 мм
Не менее
50 мм
Не менее
20 мм
Входное отверстие
для воздуха
Входное отверстие для
воздуха, 5 мм
 
Поместите прибор на ровную устойчивую поверхность (используйте упаков-
ку). Не прикладывайте силу к выступающим элементам управления варочной
панели.

Каждая варочная панель поставляется с одним комплектом для простого кре-
пления (Easy Fit), в состав которого входят фиксирующие зажимы и винты (по 2
зажима и 2 винта для керамической варочной панели и по 4 зажима и 4 винта для
индукционной варочной панели). Сначала найдите пакет с креплением (Easy Fit).
 Вставьте фиксирующие зажимы
в крепежные отверстия, расположенные на боковых сторонах корпуса, прикре-
В любом случае должна быть обеспечена надлежащая вентиляция прибора.
Ни при каких обстоятельствах не допускается перекрывать вентиляционные от-
верстия прибора, предназначенные для входа и выхода воздуха. Следите за тем,
чтобы для варочной панели обеспечивались нормальные рабочие условия. См.
рисунок ниже:
 По соображениям безопасности расстояние между варочной
поверхностью и расположенной над ней нижней панелью кухонного гарни-
тура должно составлять не менее 760 мм.
A (мм) B (мм) C (мм) D E
760 мм
Не менее
50 мм
Не менее
20 мм
Входное отверстие
для воздуха
Входное отверстие для
воздуха, 5 мм
 
Поместите прибор на ровную устойчивую поверхность (используйте упаков-
ку). Не прикладывайте силу к выступающим элементам управления варочной
панели.

Каждая варочная панель поставляется с одним комплектом для простого кре-
пления (Easy Fit), в состав которого входят фиксирующие зажимы и винты (по 2
зажима и 2 винта для керамической варочной панели и по 4 зажима и 4 винта для
индукционной варочной панели). Сначала найдите пакет с креплением (Easy Fit).
 Вставьте фиксирующие зажимы
в крепежные отверстия, расположенные на боковых сторонах корпуса, прикре-
В любом случае должна быть обеспечена надлежащая вентиляция прибора.
Ни при каких обстоятельствах не допускается перекрывать вентиляционные от-
верстия прибора, предназначенные для входа и выхода воздуха. Следите за тем,
чтобы для варочной панели обеспечивались нормальные рабочие условия. См.
рисунок ниже:
 По соображениям безопасности расстояние между варочной
поверхностью и расположенной над ней нижней панелью кухонного гарни-
тура должно составлять не менее 760 мм.
A (мм) B (мм) C (мм) D E
760 мм
Не менее
50 мм
Не менее
20 мм
Входное отверстие
для воздуха
Входное отверстие для
воздуха, 5 мм
 
Поместите прибор на ровную устойчивую поверхность (используйте упаков-
ку). Не прикладывайте силу к выступающим элементам управления варочной
панели.

Каждая варочная панель поставляется с одним комплектом для простого кре-
пления (Easy Fit), в состав которого входят фиксирующие зажимы и винты (по 2
зажима и 2 винта для керамической варочной панели и по 4 зажима и 4 винта для
индукционной варочной панели). Сначала найдите пакет с креплением (Easy Fit).
 Вставьте фиксирующие зажимы
в крепежные отверстия, расположенные на боковых сторонах корпуса, прикре-
60 cм керамическая
варочная панель
590 520 52 48 555+5
-0
495+5
-0
50 min
60 cм индукционная
варочная панель
590 520 56 52 555+5
-0
495+5
-0
50 min
77 cм керамическая
варочная панель
770 520 52 48 745+5
-0
495+5
-0
50 min
77 cм
индукционная
варочная панель
770 520 56 52 745+5
-0
495+5
-0
50 min
90 cм керамическая
варочная панель
900 520 52 48 875+5
-0
495+5
-0
50 min
90cm индукционная
варочная панель
900 520 56 52 875+5
-0
495+5
-0
50 min
В любом случае должна быть обеспечена надлежащая вентиляция прибора.
Ни при каких обстоятельствах не допускается перекрывать вентиляционные от-
верстия прибора, предназначенные для входа и выхода воздуха. Следите за тем,
чтобы для варочной панели обеспечивались нормальные рабочие условия. См.
рисунок ниже:
 По соображениям безопасности расстояние между варочной
поверхностью и расположенной над ней нижней панелью кухонного гарни-
тура должно составлять не менее 760 мм.
A (мм) B (мм) C (мм) D E
760 мм
Не менее
50 мм
Не менее
20 мм
Входное отверстие
для воздуха
Входное отверстие для
воздуха, 5 мм
 
Поместите прибор на ровную устойчивую поверхность (используйте упаков-
ку). Не прикладывайте силу к выступающим элементам управления варочной
панели.

Каждая варочная панель поставляется с одним комплектом для простого кре-
пления (Easy Fit), в состав которого входят фиксирующие зажимы и винты (по 2
зажима и 2 винта для керамической варочной панели и по 4 зажима и 4 винта для
индукционной варочной панели). Сначала найдите пакет с креплением (Easy Fit).
 Вставьте фиксирующие зажимы
в крепежные отверстия, расположенные на боковых сторонах корпуса, прикре-

Содержание

Скачать