GRAPHITE Energy+ 58g016 [55/100] Aptarnavimas ir priežiūra
![GRAPHITE Energy+ 58g016 [55/100] Aptarnavimas ir priežiūra](/views2/1382096/page55/bg37.png)
55
• Sukdami sukimo momento reguliavimo žiedą (3) nustatykite
reikiamo dydžio sukimo momentą.
• Darbą visada pradėkite nustatę mažesnio dydžio sukimo
momentą.
• Sukimo momentą didinkite palaipsniui tol, kol pasieksite
reikiamą rezultatą.
• Varžtų sukimui rinkitės didesnį sukimo momentą.
• Norėdami gręžti rinkitės grąžto simbolį. Esant šiam nustatymui
sukimo momentas yra didžiausias.
• Gebėjimas pasirinkti tinkamą sukimo momentą įgyjamas
dirbant (praktikuojantis).
Sukimo momento reguliavimo žiedą nustačius ties grąžto
simboliu, apsauginė mova nuo perkrovos neaktyvi.
DARBINIO PRIEDO TVIRTINIMAS
• Sukimo krypties jungiklį (5) nustatykite ties viduriu.
• Sukdami greito tvirtinimo griebtuvo žiedą (2), prieš laikrodžio
rodyklę (atkreipkite dėmesį į ženklus ant žiedo), reikiamu
pločiu atverkite gnybtus, į kuriuos įstatykite grąžtą arba
sukimo antgalį (pav. E).
• Norint įtvirtinti darbinį priedą, reikia prisukti greito tvirtinimo
griebtuvo (2) žiedą, laikrodžio rodyklių kryptimi ir priveržti.
Darbinis priedas išimamas atvirkščiu jo tvirtinimui eiliškumu.
Tvirtinant grąžtą arba sukimo antgalį greito veržimo
griebtuve, reikia atkreipti dėmesį į darbinio priedo padėtį.
Tvirtinant trumpus sukimo antgalius ar grąžtus, reikia
naudoti papildomą magnetinį laikiklį (pailginimui).
SUKIMO KRYPTIS Į DEŠINĘ IR KAIRĘ
Sukimo krypties keitimo jungikliu (5) nustatoma suklio sukimosi
kryptis (pav. F).
Sukimas į dešinę - jungiklį (5) pastumkite iki galo į kairę.
Sukimas į kairę - jungiklį (5) pastumkite iki galo į dešinę.
* Perspėjame, kad išimtinais atvejais jungiklio padėtis, nustatant sukimo
kryptį gali skirtis nuo aprašytos. Atkreipkite dėmesį į grafinius ženklus,
esančius ant jungiklio arba įrenginio korpuso.
Sukimosi krypties jungiklis (5), nustatytas ties viduriu, apsaugo
nuo atsitiktinio, elektrinio įrankio įsijungimo.
• Nustačius šia padėtimi gręžtuvas – suktuvas neįsijungia.
• Nustačius šia padėtimi keičiami grąžtai arba antgaliai.
• Prieš įjungiant reikia patikrinti ar sukimosi krypties jungiklis (5)
nustatytas reikiama padėtimi.
Negalima keisti sukimosi krypties, kai gręžtuvo – suktuvo
suklys sukasi.
GREIČIO KEITIMAS
Dėl greičio keitimo jungiklio (4) (pav. G) yra galimybė didinti
sukimosi greitį.
I greitis: sukimosi greitis mažesnis, sukimo jėga didelė.
II greitis: sukimosi greitis didesnis, sukimo jėga mažesnė.
Pavarų keitimo jungiklio padėtį rinkitės atsižvelgdami į
numatytus atlikti darbus. Jeigu jungiklis nejuda, reikia tuputį
pasukti suklį.
Gręžtuvui – suktuvui veikiant niekada nekeiskite greičio
reguliavimo jungiklio padėties. Dėl to elektrinis įrankis gali
sugesti.
Ilgą laiką gręžiant mažais sūkiais variklis gali perkaisti.
Dirbti reikia su pertraukomis arba kas tam tikrą laiko tarpą
leisti įrankiui veikti maksimaliais sūkiais be apkrovos,
apytikriai 3 min.
TVIRTINIMAS
Gręžtuvas – suktuvas turi praktišką tirtinimą (6), kuris skirtas
įrankio prikabinimui, pvz., prie montuotojo diržo, dirbant
aukštumoje.
APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš pradėdami bet kokius su montavimu, reguliavimu,
remontu arba aptarnavimu susijusius veiksmus, iš įrankio
būtinai išimkite akumuliatorių.
APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
• Patariame, įrankį išvalykite po kiekvieno naudojimosi juo.
• Valymui nenaudokite vandens bei kitų skysčių.
• Gręžtuvą - suktuvą valykite sausu audiniu arba prapūskite
suslėgto, žemo slėgio oro srautu.
• Nenaudokite jokių švaros priemonių bei tirpiklių, kadangi jie
gali pažeisti detales, pagamintas iš dirbtinių medžiagų.
• Reguliariai valykite variklio korpuse esančias ventiliacijos
angas, taip apsaugosite įrankį nuo perkaitimo.
• Pernelyg kibirkščiuojant skirstytuve, kreipkitės į kvalifikuotą
specialistą, kad patikrintų variklio anglinių šepetėlių būklę.
• Įrankį visada laikykite sausoje, vaikams neprieinamoje vietoje.
• Įrankį laikykite tik su išimtu akumuliatoriumi.
GREITO TVIRTINIMO GRIEBTUVO KEITIMAS
Greito tvirtinimo griebtuvas yra užsuktas ant gręžtuvo – suktuvo
suklio sriegio ir papildomai pritvirtintas varžtu.
• Sukimo krypties jungiklį (5) nustatykite ties viduriu.
• Atverkite greito tvirtinimo griebtuvo (1) gnybtus ir atsukite
tvirtinimo varžtą (kairysis sriegis) (pav. H).
• Į griebtuvą įstatykite šešiakampį raktą ir nestipriai suduokite
per kitą rakto galą.
• Atsukite greito tvirtinimo griebtuvą.
• Greito tvirtinimo griebtuvas uždedamas atvirkščiu nuėmimui
eiliškumu.
Visų rūšių gedimai turi būti šalinami autorizuotose gamintojo
remonto dirbtuvėse.
TECHNINIAI DUOMENYS
NOMINALŪS DUOMENYS
Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas
Dydis Vertė
Akumuliatoriaus įtampa 18 V DC
Sukimosi greitis be apkrovos greitis I 0-350 min
-1
greitis II 0-1250 min
-1
Greito tvirtinimo griebtuvo skersmuo 0,8-10 mm
Sukimo momento reguliavimo ribos 1 – 19 +
gręžimas
Maks. sukimo momentas („minkštas“ sukimas) 28 Nm
Maks. sukimo momentas („kietas“ sukimas) 44 Nm
Apsaugos klasė III
Svoris 1,05 kg
Gamybos data 2017
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi wiertarko wkrętarka akumulatorowa 58g000 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 10
- Ochrona środowiska ce 10
- Detailed safety regulations 11
- Gwarancja i serwis 11
- Translation of the original instructions cordless drill driver 58g000 11
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Technical parameters 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Environmental protection ce 15
- Li ion 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akkubohrschrauber 58g000 15
- Betrieb einstellungen 17
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Bedienung und wartung 18
- Li ion 19
- Technische parameter 19
- Umweltschutz ce 19
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации дрель шуруповерт аккумуляторная 58g000 20
- Специальные требования безопасности 20
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 22
- Техническое обслуживание 23
- Li ion 24
- Защита окружающей среды 24
- Технические характеристики 24
- Информация о дате изготовления 25
- Который находится на изделии 25
- Переклад інструкції з оригіналу дриль шрубоверт акумуляторний 58g000 25
- Під час користування устаткуванням 25
- Спеціальні правила техніки безпеки 25
- Указана в серийном номере 25
- Підготовка до роботи 27
- Порядок роботи робочі налаштування 28
- Зберігання та обслуговування 29
- Технічні характеристики 29
- Eredeti használati utasítás fordítása akkumulátoros fúrócsavarozó 58g000 30
- Li ion 30
- Részletes biztonsági előírások 30
- Охорона середовища се 30
- A munka előkészítése 32
- Munkavégzés beállítások 32
- Kezelése és karbantartása 33
- Műszaki jellemzők 33
- Környezetvédelem ce 34
- Li ion 34
- Norme specifice de securitate 35
- Traducere a instrucţiunilor originale maşină de găurit înşurubat cu acumulator 58g000 35
- Pregătirea de lucru 36
- Utilizare setări 37
- Parametri tehnici 38
- Utilizarea și întreţinere 38
- Li ion 39
- Podrobné bezpečnostní pokyny 39
- Protecţia mediului ce 39
- Překlad původního návodu k používání akumulátorová vrtačka šroubovák 58g000 39
- Provoz nastavení 41
- Příprava k práci 41
- Péče a údržba 42
- Technické parametry 42
- Li ion 43
- Ochrana životního prostředí ce 43
- Detailné bezpecnostné predpisy 44
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový vŕtací skrutkovač 58g000 44
- Pred uvedením do prevádzky 45
- Ošetrovanie a údržba 46
- Práca nastavenia 46
- Ochrana životného prostredia ce 47
- Technické parametre 47
- Li ion 48
- Prevod izvirnih navodil baterijski vrtalnik vijačnik 58g000 48
- Specifični varnostni predpisi 48
- Priprava na uporabo 50
- Uporaba nastavitve 50
- Tehnični parametri 51
- Vzdrževanje in hramba 51
- Li ion 52
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 58g000 52
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 52
- Varovanje okolja ce 52
- Darbas ir reguliavimas 54
- Pasiruošimas darbui 54
- Aptarnavimas ir priežiūra 55
- Techniniai duomenys 55
- Aplinkos apsauga ir ce 56
- Li ion 56
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 58g000 57
- Īpaši drošības noteikumi 57
- Sagatavošanās darbam 58
- Apkalpošana un apkope 59
- Darbs iestatījumi 59
- Li ion 60
- Tehniskie parametri 60
- Vides aizsardzība ce 60
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutrell kruvikeeraja 58g000 61
- Eriohutusjuhised 61
- Ettevalmistus tööks 63
- Töö seadistamine 63
- Kasutamine ja hooldus 64
- Tehnilised parameetrid 64
- Keskkonnakaitse ce 65
- Li ion 65
- Подробни указания за безопасност 66
- Превод на оригиналната инструкция пробивен акумулаторен винтоверт 58g000 66
- Подготовка за работа 68
- Работа настройки 68
- Обслужване и поддръжка 69
- Li ion 70
- Опазване на околната среда ce 70
- Технически параметри 70
- Posebni propisi o sigurnosti 71
- Prijevod originalnih uputa akumulatorska bušilica izvijač 58g000 71
- Priprema za rad 72
- Rad postavke 73
- Rukovanje i održavanje 73
- Li ion 74
- Tehnički parametri 74
- Zaštita okoliša ce 74
- Opšte mere bezbednosti 75
- Prevod orginalnog uputstva akumlatorske bušilice odvijača 58g000 75
- Priprema za rad 77
- Rad postavke 77
- Korišćenje i održavanje 78
- Tehničke karakteristike 78
- Li ion 79
- Zaštita sredine ce 79
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 80
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 58g000 80
- Λειτουργια ρυθμισεισ 82
- Προετοιμασια για εργασια 82
- Τεχνικη συντηρηση 83
- Li ion 84
- Προστασια περιβαλλοντοσ 84
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 84
- Normas de seguridad detalladas 85
- Traducción del manual original taladro atornillador a batería 58g000 85
- Preparación para trabajar 87
- Trabajo configuración 87
- Parametros técnicos 88
- Uso y configuración 88
- Li ion 89
- Protección medioambiental ce 89
- Norme particolari di sicurezza 90
- Traduzione delle istruzioni originali trapano avvitatore a batterie 58g000 90
- Preparazione al funzionamento 91
- Funzionamento regolazioni 92
- Parametri tecnici 93
- Utilizzo e manutenzione 93
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 94
- Protezione dell ambiente ce 94
- Vertaling van de originele handleiding van de accu boorschroevendraaier 58g000 94
- Werk instellingen 96
- Werkvoorbereiding 96
- Bediening en onderhoud 97
- Technische parameters 97
- Li ion 98
- Milieubescherming ce 98
Похожие устройства
- Metabo Combo Set SB18LTBLSE+SSW400LTXBLSE 685221960 SSW 18 LTX 400 BL SE
- Metabo Combo Set SB18LTBLSE+SSW400LTXBLSE 685221960 SB 18 LT BL SE
- Ryobi ONE+ R18CK4A-252S 5133003579 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Gigant 94 предмета GAS 94 Рекомендательные письма
- Inforce 120 предметов 51821 Рекомендательные письма
- Ryobi 5132002792 RAK32TSD
- Norgau 10 шт (10 мм, 12 мм) 077200520 Рекомендации по оборотам шпинделя инструмента
- Bosch GSB 120 + GO + 2x2.0 Ач + з/у GAL + сумка 06019G8124 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 120 + GO + 2x2.0 Ач + з/у GAL + сумка 06019G8124 Инструкция по эксплуатации
- Bosch : перфоратор GBH 4-32 DFR + металлодетектор GMS 100 M 0615990DV8 Инструкция по эксплуатации
- Птк 00000041620 Инструкция
- Птк 00000041621 Инструкция
- Птк 00000041622 Инструкция
- Inforce 7 предметов 06-07-54 Рекомендательные письма
- Квт НИО-1113 61950 Паспорт
- COMEUP Seal Gen2 16.5 24В 295628 Инструкция по использованию электрических автомобильных лебедок COMEUP
- Квт Профи НИО-4412-Т 87128 Декларация
- Зубр Профессионал 7 предм. 2214-H7_z01 Инструкция к Зубр ЭКСПЕРТ 2214-H7_z01
- Квт Профи НИИ 18 73301 Инструкция к КВТ Профи НИИ 18 73301
- Berger BG BG2163 1/2 28-210Nm+1/4 5-25Nm Инструкция