Zenit DR BLUE P 100/2/G32V A1BM/50 292077 Инструкция по эксплуатации онлайн [38/62] 833091
![Zenit DR BLUE P 100/2/G32V A1BM/50 292077 Инструкция по эксплуатации онлайн [38/62] 833091](/views2/1629127/page38/bg26.png)
38
LT
Blue-BluePRO - Originalių instrukcijų vertimas
TRIUKŠMO LyGIS
Panardinamojo elektrinio siurblio garso slėgio lygis yra mažesnis nei
70dB(A), kai siurblys yra panardintas, ir mažesnis nei 80dB(A), kai
siurblys dirba ore.
KELIMAS
Naudokitės specialia pakėlimui skirta rankena esančia siurblio korpu-
so viršuje.
Niekada nekelkite ir netraukite siurblio už elektros maitinimo kabelio ar
plūdinio jungiklio kabelio.
Įsigiję produktą patikrinkite, ar siurblio pakuotė ir jos turinys yra ne-
pažeisti, o pastebėję pažeidimus ar trūkumus nutraukite montavimo
darbus ir kreipkitės į tiekėjo įmonę.
ĮRENGIMAS
Jeigu siurblys įrengiamas negiliame šulinyje, pastarojo minimalūs ma-
tmenys turi būti tokie, kad leistų plūdiniam jungikliui – jei jis pridėtas
komplekte – laisvai judėti.
Gamintojas rekomenduoja, kad šulinių matmenys būtų ne mažesni
kaip 500mm x 500mm x 500mm. (1 pav.)
DĖMESIO!
Patikrinkite, ar elektrinis siurblys užsipildė. Kai kuriais atvejais viršu-
tinėje siurblio korpuso dalyje gali susidaryti skysčio nepraleidžiantis
oro burbulas.
DĖMESIO!
Prieš montuodami siurblį ir/arba prieš jį įjungdami po ilgo nenaudojimo
laikotarpio, specialaus vamzdinio rakto pagalba patikrinkite, ar velenas
sukasi laisvai.
Nestacionarus įrengimas (2 pav.): žarnos jungtimi prie siurblio išva-
do angos prijunkite nesusispaudžiančią žarną, kurios vidinis skersmuo
yra ne mažesnis nei siurblio išvado angos skersmuo. Žarną prie jung-
ties užtvirtinkite metaliniu tvirtikliu.
Stacionarus įrengimas (3 pav.): prijunkite siurblį prie metalinio vamz-
dyno, kuriame turi būti atgalinis vožtuvas ir sklendė į atšaką. Tokiu
būdu siurblio stabilumą užtikrins vamzdynas.
Naudojant atitinkamą jungtį, siurblį taip pat galima prijungti prie polie-
tileninio vamzdžio.
Su jungiamąja atrama (4-5 pav.): Pirmiausia skečiamaisiais kaiščiais
pritvirtinkite prie talpyklos dugno jungiamąją atramą.
Sumontuokite išvado vamzdį su atbuliniu vožtuvu ir sklende. Į jungia-
mąją atramą įstatykite du kreipiamuosius vamzdžius ir laikikliu, kurį
„Zenit“ pateikia kartu su jungiamąja atrama, įtvirtinkite juos viršuje.
Dabar siurblį galima nuleisti, prilaikant jį prie siurblio rankenos prika-
binta galvanizuoto plieno grandine arba trosu, tuo tarpu kreipiamie-
ji vamzdžiai užtikrins, kad siurblys gerai priglustų prie jungiamosios
atramos.
ELEKTROS MAITINIMO PRIJUNGIMAS (8-9 PAV.)
Visus elektros maitinimo prijungimo darbus turi atlikti kvalifikuotas
techninis personalas, laikydamasis galiojančių normų.
DĖMESIO!
Prijungiant laidus, pirmiausia reikia prijungti geltoną-žalią įžeminimo
laidą, paskui kitus laidus.
Kad būtų apsaugotas elektros variklis ir užtikrintas žmonių saugumas,
siurblys turi būti prijungtas prie tinkamo dydžio apsaugos nuo perkro-
vos relės.
DĖMESIO!
siurbliai gali turėti automatiškai suveikiančią apsaugą nuo perkaitimo,
kuri siurbliui atvėsus vėl automatiškai jį paleidžia.
Prieš pradėdami elektros maitinimo prijungimą, pasirūpinkite, kad:
• maitinimo linija būtu su įžeminimu ir tenkintų galiojančius reikala-
vimus
• siurblio ir plūdinio jungiklio kabeliai būtų nepažeisti
Prieš galutinai prijungiant elektros maitinimą prie trifazių variklių, būti-
na nustatyti darbaračio sukimosi kryptį.
Norėdami nustatyti sukimosi kryptį, elkitės pagal toliau nurodytas tai-
sykles:
- įvykdykite naudojimo instrukcijoje nurodytus saugos reikalavimus
- paguldykite siurblį ant šono horizontalioje padėtyje ir palikite jį laisvą
- laikinai prijunkite geltoną-žalią įžeminimo laidą, o paskui kitus elek-
tros maitinimo kabelius prie elektros kontaktoriaus;
- atitolinkite žmones ir daiktus bent 1 metro spindulio atstumu nuo si-
urblio;
- įjunkite veikimo mygtuką kelioms trumpoms akimirkoms;
- pro siurblio įvado angą stebėdami darbaratį šiam bestojant, įsitikin-
kite, kad jo sukimosi kryptis yra priešinga laikrodžio rodyklės krypčiai.
Jei sukimosi kryptis nėra priešinga laikrodžio rodyklės krypčiai, sukeis-
kite tarpusavyje du maitinimo fazių laidus ir pakartokite operaciją sek-
dami anksčiau aprašytais nurodymais.
Nustatę teisingą sukimosi kryptį, PAŽYMĖKITE maitinimo fazių laidų
padėtį, IŠJUNKITE laikiną elektros maitinimą ir sumontuokite siurblį
jam numatytoje vietoje.
PLŪDINIS JUNGIKLIS
Prie elektrinio siurblio gali būti prijungtas plūdinis jungiklis, kuris veikia
visiškai automatiškai. Pasirūpinkite, kad jokia kliūtis netrukdytų plūdei
laisvai judėti.
Labai svarbu, kad plūdės kabelis neužsikabintų už maitinimo kabelio,
kad jie tarpusavyje nesusiraizgytų, nepersisuktų ar neužkliūtų už kokių
nors skysčio talpykloje esančių atsikišimų (6 pav.).
Plūdinio jungiklio kabelio ilgį galima reguliuoti ir tokiu būdu nustatyti,
kokiam skysčio lygiui esant siurblys bus paleidžiamas ir sustabdomas.
Užtikrinkite, kad minimalus skysčio lygis niekada nenusileistų žemiau
viršutinės siurblio variklio dalies (7 pav.).
KITI GALIMI PAVOJAI
Gamintojas, nepaisant visų panaudotų saugumą gerinančių priemo-
nių, negali užtikrinti, kad siurblys nekels pavojaus, jei jis bus naudo-
jamas neteisingai ar nesilaikant šioje instrukcijoje pateiktų saugumo
nurodymų. Ypatingai svarbu: siurblio naudotojas turi užtikrinti, kad si-
urbliui dirbant nebūtų jokio žmonių ar gyvūnų sąlyčio su siurbiamuoju
skysčiu.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Siurblio techninės priežiūros ir remonto darbus turi atlikti gamintojo
įgalioti asmenys.
Jei šio nurodymo nesilaikoma, nustoja galioti gamintojo suteikta ga-
rantija ir gali sumažėti prietaiso saugumas.
Prieš pradedant bet kokius siurblio valymo ir/arba techninės priežiūros
ir remonto darbus, būtina atjungti elektros maitinimą.
Atjungiant panardinamąjį elektrinį siurblį nuo elektros tinklo, pirmiausia
reikia atjungti fazių laidus, o tik paskui geltoną-žalią įžeminimo laidą.
DĖMESIO!
Prieš pradėdami bet kokius darbus su siurbliu, patikrinkite jo tempe-
ratūrą.
Dirbkite su siurbliu tik tada, kai jis yra atvėsęs iki kambario tempera-
tūros.
Kiekvieną siurblio dalį kruopščiai nuplaukite vandens čiurkšle ar spe-
cialiais plovikliais. Šalindami atliekas laikykitės aplinkosaugos reika-
lavimų.
Sugedusias ar susidėvėjusias dalis keiskite tik originaliomis atsargi-
nėmis dalimis.
Atsižvelgiant į tai, kad su siurbliu gali būti dirbama gana uždarose
erdvėse, pvz., bakuose, šuliniuose, nuotėkų grioviuose, skysčio tal-
pyklose ar cisternose, turėkite omenyje, kad tokiose vietose gali būti
susikaupusių nuodingų dujų.
IŠMETIMAS
Saugokite siurblį tinkamoje vietoje, kur jo negalėtų pasiekti vaikai ir ne-
įgalioti asmenys. Nutarę išmesti, atiduokite siurblį į atitinkamą antrinių
žaliavų perdirbimo punktą.
Neišmeskite jokių siurblio sudedamųjų dalių su buitinėmis atliekomis.
Содержание
- Benutzer und wartungshandbuch 1
- Brugs og vedligeholdelsesmanual 1
- Bruks och underhållsanvisning 1
- Handleiding voor gebruik en onderhoud 1
- Használati és karbantratási útmutató 1
- Instrukties voor het gebruik en onderhoud 1
- Kasutus ja hooldusjuhend 1
- Käyttö ja huolto opas 1
- Lietošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata 1
- Manual de uso e manutenção 1
- Manual de uso y mantenimiento 1
- Manual de utilizare şi întreţinere 1
- Manuale d uso e manutenzione 1
- Manuel d utilisation et de maintenance 1
- Návod k použití a údržbě 1
- Pavodila za uporabo in vzdrževanje 1
- Podręcznik instrukcji obłsugi oraz konserwacji 1
- Upute za rukovanje i održavanje 1
- User and maintenance manual 1
- Užívateľský manuál 1
- Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης 1
- Наръчник за употреба и поддръжка 1
- Руководство по эксплуатации 1
- 用户使用手册 1
- 图片只是用来描述 或许不与实际产品完全匹配 给予的详细参数可能与实际产品不同 泽尼特保留无需预先通知更改产品的权利 请咨询网址www zenit com获取更多信息 2
- Attenzione 3
- Caution 5
- Attention 7
- Achtung 9
- Opgelet 11
- Atención 13
- Atenção 15
- Προσοχη 17
- Bemærk 19
- Varoitus 21
- Varning 23
- Blue bluepro превод на оригинални инструкции 25
- Безопастност 25
- Внимание 25
- Да се държи далеч от достъпа на деца 25
- Електрически връзки 25
- Не гълтайте и не вдишвайте никоя от частите на електрическата помпа 25
- Не доближавайте свободните краища на електрическият кабел до какъв да е вид течност 25
- Не използвайте електрическата помпа за цели различни от тези за които е предназначена 25
- Не използвайте електрическата помпа при издигане на запалими или експлозивни течности 25
- Не използвайте захранващият електрически кабел или поплавника когато е наличен за придвижване или повдигане на електрическата помпа 25
- Не приближавайте и или поставяйте ръце или предмети в отворът за засмукване или подаване на електрическата помпа и по специално обърнете специално внимание при моделите grblue снабдени с въртящ нож на банцер при поемане 25
- Не се приближавайте до електрическата помпа когато е в действие и не пипайте течността в която е потопена 25
- Операциите по монтаж трябва да се извършват от компетентен технически персонал в състояние да разбере съдържанието на наръчника 25
- Преди всяка операция по почистване и поддръжка уверете че дали е прекъснато електрическото захранване и изчакайте повърхността на електрическата помпа да достигне стайна температура поне 30 минути 25
- Преди пускане в действие на електрическата помпа проверете дали щепсела е добре поставен в електрическият контакт или дали електрическото свързване е добре направено електрическата инсталация трябва да има ефикасна заземителна инсталация 25
- При използване на модели с вграден плаващ прекъсвач като drblue обърнете внимание като разкачите първо захранването преди извършване на операциите по почистване или поддръжка за избягване на случайни пускания на двигателя 25
- Работете с помпата особено когато е предварително монтирана с помощта на подходящи средства за индивидуална защита като ръкавици предпазни очила и защити 25
- Уредът не е подходящ за ползване от некомпетентни и или неопитни лица 25
- Blue bluepro превод на оригинални инструкции 26
- Figyelem 27
- Atenţie 31
- Tähelepanu 33
- Uzmanību 35
- Dėmesio 37
- Upozornenie 41
- Внимание 47
- 外形尺寸图 53
- A mm b mm c mm d mm e f mm kg 54
- Blue bluepro 54
- A mm b mm c mm d mm e f mm kg 55
- Blue bluepro 55
- 主要零部件 56
- Blue bluepro 57
- Blue bluepro 58
- It en fr de nl es pt el 58
- Alapzat podstawa baza alus 59
- Blue bluepro 59
- Da fi sv bg hu pl ro et 59
- Flanşă închidere camera de ulei 59
- Földelés uziemienie împământarea maandus 59
- Kołnierz do ciskowy komory olejowej 59
- Maadoitus 59
- Olajkamra záró karima 59
- Skärare 59
- V ring 59
- Õlikambri sulge misäärik 59
- Őrlőkés nóż rozdrabniający lamă de triturare jahvatusnuga 59
- Alyva užpildytos kameros sanda rinimo flanšas 60
- Blue bluepro 60
- Lem uzávěru olejové komory 60
- Lv lt cs sk sl hr ru cn 60
- Prirobnica za zapiranje komo re olja 60
- Prirubnica za brtvu 60
- Príruba na uzáver olejovej komory 60
- Smalcināšanas nazis smulkintuvo peilis drticí nůž rezací nôž drobilni noži noževi rezača 60
- V krúžok 60
- V ring 60
- Základna základná doska podstavek podložne noge 60
- Įžeminimo įranga uzemnění uzemňovač ozemljitev uzemljenje 60
- 切割刀 60
Похожие устройства
- Zenit DR BLUE P 200/2/G50V A1СM/50 301699 Инструкция по эксплуатации
- Gigant GGD-003 без шнека Инструкция к Gigant GGD-003 GD-003
- Zenit DRE 200/2/G50V AOCM-E 44805 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRO 200/2/G50V AOCM-E 44822 Инструкция по эксплуатации
- Калибр НПЦ-550/35П 00000044935 Инструкция по эксплуатации
- Калибр НПЦ-750/35П 00000044936 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GXVM 40-7 230/50 Hz 100373861 Инструкция по эксплуатации GQ, GX, GM
- CALPEDA GXVM 40-7 230/50 Hz 100373861 Каталог на серию GX40
- CALPEDA GXVM 40-9 230/50 Hz 100384540 Инструкция по эксплуатации GQ, GX, GM
- CALPEDA GXVM 40-9 230/50 Hz 100384540 Каталог на серию GX40
- Gigant GGD-004 без шнека Инструкция к Gigant GGD-004 GD-004
- Dreno Pompe COMPATTA 3 T 2000016 Руководство
- Dreno Pompe DNA 50-2/150 T 2001422 Руководство
- Dreno Pompe DNA 50-2/220-1 T 2001428 Руководство
- Dreno Pompe DNA 50-2/220 T 2001426 Руководство
- Dreno Pompe DNA 65-2/150 T 2000835 Руководство
- Dreno Pompe DNA 65-2/220 T 2000855 Руководство
- Dreno Pompe DNA 80-2/220 T 2000955 Руководство
- Джилекс 330/12 5402 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш НД-500Ф Инструкция к Энергомаш НД-500Ф