Dewalt 54 В XR FLEXVOLT DCS7485N [23/36] Регулировка фиксатора рельсов рис j k
![Dewalt 54 В XR FLEXVOLT DCS7485N [23/36] Регулировка фиксатора рельсов рис j k](/views2/1399208/page23/bg17.png)
23
3. Найдите три маленьких установочных винта
33
. Эти
винты будут использоваться при регулировке положения
расклинивающего ножа.
4. Поставьте на стол угольник вплотную кзубьям диска.
Расклинивающий нож не должен касаться угольника.
5. При необходимости регулировки ослабьте два больших
фиксирующих винта
35
.
6. Чтобы отрегулировать положение расклинивающего
ножа, используйте маленькие установочные винты
33
. Расположите угольник на другой стороне от пильного
диска ипри необходимости повторите регулировку.
7. Слегка затяните два больших фиксирующих винта
35
.
8. Положите угольник на стол вплотную
красклинивающему ножу, чтобы убедиться, что
расклинивающий нож расположен строго вертикально
ина одной линии спильным диском.
9. При необходимости воспользуйтесь установочными
винтами, чтобы отрегулировать вертикальность
расклинивающего ножа по угольнику.
10. Для проверки положения расклинивающего ножа
повторите шаг 4. При необходимости повторите шаги 5-9.
11. Полностью затяните два больших фиксирующих
винта
35
.
Параллельная регулировка
(Рис. А, I, J)
Для достижения наилучших результатов, пильный диск
должен быть расположен параллельно продольной
направляющей. Данная настройка выполняется на заводе-
изготовителе. При необходимости дополнительной
регулировки выполните следующие действия:
Регулировка направляющей
вположении 1
1. Установите направляющую вположение 1 иотожмите
зажимной рычаг фиксатора рельсов
5
. На передние
изадние рельсы установите оба центровочных штифта
31
, поддерживающих направляющую.
2. Ослабьте винт заднего центровочного штифта
иотрегулируйте положение направляющей впазе, пока
передняя сторона направляющей не будет полностью
параллельна пильному диску. Чтобы убедиться
вправильности выравнивания, измерьте расстояние от
передней стороны направляющей до передней изадней
поверхности пильного диска.
3. Затяните винт центровочного штифта иповторите
действия слевой стороны от пильного диска.
4. Проверьте настройку указателя шкалы продольной
направляющей (Рис. J).
Регулировка направляющей
вположении 2 (Рис. I)
1. Чтобы отрегулировать центровочные штифты
31
направляющей вположении 2, убедитесь, что были
отрегулированы штифты вположении 1. См. раздел
«Регулировка направляющей вположении 1».
2. Ослабьте штифты вположении 2, затем, используя
отверстия на гаечном ключе для установки диска
21
вкачестве ориентира, отрегулируйте штифты (Рис. I).
3. Затяните центровочные штифты (передний изадний).
Регулировка шкалы продольной
направляющей (Рис. J)
1. Отожмите зажимной рычаг фиксатора рельсов
5
.
2. Установите пильный диск на наклон 0° идвигайте
направляющую, пока она не коснётся пильного диска.
3. Затяните зажимной рычаг фиксатора рельсов.
4. Ослабьте винты
36
указателя шкалы продольной
направляющей иустановите указатель на отметку
(O). Затяните винты указателя шкалы продольной
направляющей. Показания жёлтой шкалы направляющей
(верхней) будут верны только втом случае, если
направляющая была установлена справой стороны
от пильного диска ивположении 1 (для продольного
распила от 0 до 510 мм), но не вположении для
продольного распила 610 мм. Показания белой шкалы
направляющей (нижней) будут верны только втом
случае, если направляющая была установлена справой
стороны от пильного диска ивположении 2 (для
продольного распила от 100 до 610 мм).
Показания шкалы верны только втом случае, если
направляющая установлена справой стороны от пильного
диска.
Регулировка фиксатора рельсов (Рис. J, K)
Фиксатор рельсов устанавливается на заводе-изготовителе.
При необходимости дополнительной регулировки
выполните следующие действия:
1. Затяните зажимной рычаг фиксатора рельсов
5
.
2. С нижней стороны пилы ослабьте зажимную гайку
37
.
3. Затяните шестигранный стержень
38
, пока не сожмётся
пружина фиксирующей системы, создавая требуемое
натяжение на зажимной рычаг фиксатора рельсов.
Затяните зажимную гайку вплотную кшестигранному
стержню.
4. Переверните пилу ипроверьте, что направляющая не
двигается при затянутом рычаге. Если направляющая
продолжает двигаться, сильнее сожмите пружину.
Регулировка ограничителя угла наклона
иуказателя (Рис. L)
1. Вращая колесо регулировки высоты пильного диска
6
по часовой стрелке до упора, поднимите пильный диск
на максимальную высоту.
2. Разблокируйте рычаг установки угла наклона
7
, подняв
его вверх иповернув вправо. Ослабьте стопорный винт
ограничителя угла наклона
39
.
3. Приложите угольник горизонтально кстолу
ивертикально кплоскости пильного диска, расположив
его между зубьями. Убедитесь, что рычаг установки
Содержание
- Аккумуляторная настольная пила dcs7485 8
- Декларация соответствия ес 8
- Директива по механическому оборудованию 8
- Поздравляем вас 8
- Технические характеристики 8
- Безопасность рабочего места 9
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 9
- Определения предупреждения безопасности следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы 9
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 9
- Электробезопасность 9
- Использование электроинструментов и технический уход 10
- Личная безопасность 10
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 11
- Меры предосторожности связанные с использованием защитных приспособлений 11
- Правила безопасности при работе настольными пилами 11
- Техническое обслуживание 11
- Меры предосторожности при пилении 12
- Причины обратного удара и меры по его предотвращению 12
- Меры предосторожности при эксплуатации настольной пилы 13
- Дополнительные правила безопасности при работе распиловочными станками 14
- Остаточные риски 14
- Пильные диски 14
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 15
- Зарядные устройства 15
- Использование удлинительного кабеля 15
- Сохраните данные инструкции 15
- Электробезопасность 15
- Зарядка аккумулятора рис в 16
- Процесс зарядки 16
- Аккумуляторы 17
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 17
- Инструкции по чистке зарядного устройства 17
- Крепление на стене 17
- Прочтите все инструкции 17
- Рекомендации по хранению 18
- Транспортировка 18
- Комплект поставки 19
- Маркировка инструмента 19
- Место положения кода даты рис а 19
- Описание рис a d 19
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 19
- Тип аккумулятора 19
- Аккумуляторы с расходомером рис в 20
- Извлечение аккумулятора 20
- Назначение 20
- Распаковка 20
- Сборка и регулировка 20
- Установка аккумулятора 20
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 20
- Установка пильного диска рис a с 21
- Установка пластины для пропила рис e 21
- Установка снятие узла защитного кожуха расклинивающего ножа рис а d 21
- Выравнивание узла защитного кожуха относительно пильного диска рис н 22
- Извлечение пластины для пропила 22
- Крепление инструмента на рабочем столе рис а 22
- Параллельная регулировка диска относительно прорези углового упора рис g 22
- Регулировка высоты пильного диска рис а 22
- Регулировка регулировка пильного диска 22
- Установка продольной направляющей рис f 22
- Параллельная регулировка рис а i j 23
- Регулировка направляющей в положении 1 23
- Регулировка направляющей в положении 2 рис i 23
- Регулировка ограничителя угла наклона и указателя рис l 23
- Регулировка фиксатора рельсов рис j k 23
- Регулировка шкалы продольной направляющей рис j 23
- Подготовка к эксплуатации 24
- Правильное положение тела и рук 24
- Регулировка углового упора рис а 24
- Эксплуатация инструкции по использованию 24
- Включение и выключение рис а м 25
- Зажимной рычаг фиксатора рельсов 25
- Опора для длинных заготовок узкая продольная направляющая 25
- Основные типы резов 25
- Поперечный распил и поперечный распил с наклоном 25
- Продольный распил рис а в о 25
- Работа с продольной направляющей рис a n 25
- Распил с наклоном рис а 25
- Регулятор тонкой настройки 25
- Указатель шкалы продольной направляющей 25
- Комбинированное пиление 26
- Опора для длинных заготовок 26
- Переноска рис а 26
- Пылеудаление рис а 26
- Распил со скосом рис а 26
- Смазка рис q 26
- Техническое обслуживание 26
- Хранение рис р 26
- Чистка рис а r 26
- Аккумулятор 27
- Дополнительные принадлежности 27
- Защита окружающей среды 27
- Типы пильных дисков 27
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www dewalt ru 36
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 36
Похожие устройства
- 3м 8122, класс защиты FFP2 NR D, 10шт/уп. 7100050788 Инструкция к товару
- Jeta Safety P3 R, 4 шт. 5521P3R/4 Техническая информация к фильтру 5521P3R
- Jeta Safety P3 R, 4 шт. 5521P3R/4 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety , в упаковке 2 шт 5521P3R Техническая информация к фильтру 5521P3R
- Jeta Safety , в упаковке 2 шт 5521P3R Инструкция к маскам и фильтрам Jeta Safety
- AEG ACS18B30 4935471337 Инструкция к AEG ACS18B30 4935471337
- Jeta Safety P3 R, 2 шт (6521P3R) 8523 Техническая информация к фильтру Р3 8523
- Jeta Safety P3 R, 2 шт (6521P3R) 8523 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety , класса P1 R, 4 шт 6021 Инструкция по эксплуатации фильтров Jeta Safety
- Jeta Safety , класса P1 R, 4 шт 6021 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety класса P2 R, 4 шт 6020P2R Техническая информация к фильтру Jeta Safety 6020
- Jeta Safety класса P2 R, 4 шт 6020P2R Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety класса P3 R, 4 шт. 6023 Инструкция по эксплуатации фильтров Jeta Safety
- Jeta Safety класса P3 R, 4 шт. 6023 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- RESPIK P1R 15х2шт R11 Схема
- RESPIK P1R 15х2шт R11 Сертификат
- Jeta Safety , FFP2 NR D, трехпанельный JM-9322 Инструкция к респираторам Jeta Safety
- Jeta Safety , FFP2 NR D, трехпанельный JM-9322 Техническая информация к респиратору Jeta Safety 9322
- Dewalt Аллигатор 54 В XR FLEXVOLT DCS397N Инструкция по эксплуатации
- Jeta Safety , FFP2 NR D, в инд. упаковке, трехпанельный JM-9326 Инструкция к респираторам Jeta Safety