Dewalt 54 В XR FLEXVOLT DCS7485N [26/36] Опора для длинных заготовок
![Dewalt DCS7485N 54 В XR FLEXVOLT (DCS7485N) [26/36] Опора для длинных заготовок](/views2/1399208/page26/bg1a.png)
26
3. Далее действуйте как при продольном распиле.
Распил со скосом (Рис. А)
1. Установите угловой упор
10
на нужный угол.
ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда удерживайте заготовку вплотную
кповерхности углового упора.
2. Далее действуйте как при продольном распиле.
Комбинированное пиление
Комбинированное пиление является комбинацией
пиления со скосом иснаклоном. Установите нужный угол
наклона идалее действуйте как при поперечном распиле
снаклоном.
Опора для длинных заготовок
• Всегда используйте опору для длинных заготовок.
• Для поддержки длинных заготовок используйте любые
удобные приспособления, такие как пильные козлы
или подобные им устройства, препятствующие выступу
длинных концов.
Пылеудаление (Рис. А)
Взадней части данного инструмента предусмотрено
отверстие пылеотвода
15
, пригодное для использования
спылеудаляющим оборудованием, втом числе, снасадками
57/65 мм. Переходник для пылесоса, входящий вкомплект
поставки инструмента, предназначен для пылеудаляющих
насадок диаметром 34-40 мм.
На узле защитного кожуха диска также предусмотрено
отверстие пылеотвода для насадок 32 мм исистемы AirLock.
• Во время операций по пилению всегда подключайте
пылесос, разработанный всоответствии сдействующими
нормативами, касающимися выбросов пыли.
• Убедитесь, что шланг пылесоса подходит для целевого
использования идля распиливаемого материала.
Обеспечьте надёжное крепление шланга.
• Помните, что искусственные материалы, такие как ДСП
или ДВП, во время распиловки производят гораздо
больше пыли, чем натуральная древесина.
Хранение (Рис. Р)
1. Закрепите толкатель
22
на направляющей.
2. Снимите узел защитного кожуха диска
11
. См.
раздел «Установка/снятие узла защитного
кожуха ирасклинивающего ножа». Поместите узел
защитного кожуха вдержатель, как показано на рисунке,
иповерните фиксатор на 1/4 оборота, чтобы закрепить
узел защитного кожуха на месте.
3. Вдвиньте гаечные ключи
21
закрытыми концами
взахват изакрепите их на месте при помощи
барашковой гайки.
4. Вставьте направляющую планку углового упора
10
вкарман до упора.
5. Расклинивающий нож
23
для несквозного пиления
помещается на обратной стороне держателя защитного
кожуха.
6. Для хранения направляющей
18
защёлкните опору
для заготовки вспециальном отсеке для хранения.
Снимите направляющую срельсов. Снова установите
направляющую вперевёрнутом положении слевой
стороны пилы. Поверните затворы, фиксируя
направляющую.
Переноска (Рис. А)
• Всегда переносите инструмент, используя ручки для
переноски
14
.
ВНИМАНИЕ: Всегда переносите инструмент
сустановленным верхним защитным кожухом
пильного диска.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ваш электроинструмент DEWALT рассчитан на работу
втечение продолжительного времени при минимальном
техническом обслуживании. Срок службы инадёжность
инструмента увеличивается при правильном уходе
ирегулярной чистке.
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска получения
тяжёлой травмы, выключайте инструмент
иизвлекайте из него аккумулятор перед
каждой операцией регулировки или снятием/
установкой принадлежностей или насадок.
Непреднамеренный запуск инструмента может
привести кполучению травмы.
Зарядное устройство иаккумулятор не требуют
технического обслуживания.
Смазка (Рис. Q)
Двигатель иподшипники данного инструмента не требуют
дополнительной смазки. При затруднённом подъёме
иопускании пильного диска, почистите исмажьте смазкой
регулирующие высоту винты:
1. Отключите пилу от источника питания.
2. Положите пилу набок.
3. Почистите исмажьте смазкой резьбу регулирующих
высоту винтов
46
собратной стороны пилы, как
показано на рисунке Q. Используйте смазку общего
назначения.
Чистка (Рис. А, R)
ВНИМАНИЕ: Выдувайте грязь ипыль из корпуса
сухим сжатым воздухом по мере видимого скопления
грязи внутри ивокруг вентиляционных отверстий.
Выполняйте данную процедуру, надев средство
защиты глаз иреспиратор утверждённого типа.
ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте растворители
или другие агрессивные химические средствами для
Содержание
- Аккумуляторная настольная пила dcs7485 8
- Декларация соответствия ес 8
- Директива по механическому оборудованию 8
- Поздравляем вас 8
- Технические характеристики 8
- Безопасность рабочего места 9
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 9
- Определения предупреждения безопасности следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы 9
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 9
- Электробезопасность 9
- Использование электроинструментов и технический уход 10
- Личная безопасность 10
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 11
- Меры предосторожности связанные с использованием защитных приспособлений 11
- Правила безопасности при работе настольными пилами 11
- Техническое обслуживание 11
- Меры предосторожности при пилении 12
- Причины обратного удара и меры по его предотвращению 12
- Меры предосторожности при эксплуатации настольной пилы 13
- Дополнительные правила безопасности при работе распиловочными станками 14
- Остаточные риски 14
- Пильные диски 14
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 15
- Зарядные устройства 15
- Использование удлинительного кабеля 15
- Сохраните данные инструкции 15
- Электробезопасность 15
- Зарядка аккумулятора рис в 16
- Процесс зарядки 16
- Аккумуляторы 17
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 17
- Инструкции по чистке зарядного устройства 17
- Крепление на стене 17
- Прочтите все инструкции 17
- Рекомендации по хранению 18
- Транспортировка 18
- Комплект поставки 19
- Маркировка инструмента 19
- Место положения кода даты рис а 19
- Описание рис a d 19
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 19
- Тип аккумулятора 19
- Аккумуляторы с расходомером рис в 20
- Извлечение аккумулятора 20
- Назначение 20
- Распаковка 20
- Сборка и регулировка 20
- Установка аккумулятора 20
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 20
- Установка пильного диска рис a с 21
- Установка пластины для пропила рис e 21
- Установка снятие узла защитного кожуха расклинивающего ножа рис а d 21
- Выравнивание узла защитного кожуха относительно пильного диска рис н 22
- Извлечение пластины для пропила 22
- Крепление инструмента на рабочем столе рис а 22
- Параллельная регулировка диска относительно прорези углового упора рис g 22
- Регулировка высоты пильного диска рис а 22
- Регулировка регулировка пильного диска 22
- Установка продольной направляющей рис f 22
- Параллельная регулировка рис а i j 23
- Регулировка направляющей в положении 1 23
- Регулировка направляющей в положении 2 рис i 23
- Регулировка ограничителя угла наклона и указателя рис l 23
- Регулировка фиксатора рельсов рис j k 23
- Регулировка шкалы продольной направляющей рис j 23
- Подготовка к эксплуатации 24
- Правильное положение тела и рук 24
- Регулировка углового упора рис а 24
- Эксплуатация инструкции по использованию 24
- Включение и выключение рис а м 25
- Зажимной рычаг фиксатора рельсов 25
- Опора для длинных заготовок узкая продольная направляющая 25
- Основные типы резов 25
- Поперечный распил и поперечный распил с наклоном 25
- Продольный распил рис а в о 25
- Работа с продольной направляющей рис a n 25
- Распил с наклоном рис а 25
- Регулятор тонкой настройки 25
- Указатель шкалы продольной направляющей 25
- Комбинированное пиление 26
- Опора для длинных заготовок 26
- Переноска рис а 26
- Пылеудаление рис а 26
- Распил со скосом рис а 26
- Смазка рис q 26
- Техническое обслуживание 26
- Хранение рис р 26
- Чистка рис а r 26
- Аккумулятор 27
- Дополнительные принадлежности 27
- Защита окружающей среды 27
- Типы пильных дисков 27
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www dewalt ru 36
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 36
Похожие устройства
- 3м 8122, класс защиты FFP2 NR D, 10шт/уп. 7100050788 Инструкция к товару
- Jeta Safety P3 R, 4 шт. 5521P3R/4 Техническая информация к фильтру 5521P3R
- Jeta Safety P3 R, 4 шт. 5521P3R/4 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety , в упаковке 2 шт 5521P3R Техническая информация к фильтру 5521P3R
- Jeta Safety , в упаковке 2 шт 5521P3R Инструкция к маскам и фильтрам Jeta Safety
- AEG ACS18B30 4935471337 Инструкция к AEG ACS18B30 4935471337
- Jeta Safety P3 R, 2 шт (6521P3R) 8523 Техническая информация к фильтру Р3 8523
- Jeta Safety P3 R, 2 шт (6521P3R) 8523 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety , класса P1 R, 4 шт 6021 Инструкция по эксплуатации фильтров Jeta Safety
- Jeta Safety , класса P1 R, 4 шт 6021 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety класса P2 R, 4 шт 6020P2R Техническая информация к фильтру Jeta Safety 6020
- Jeta Safety класса P2 R, 4 шт 6020P2R Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety класса P3 R, 4 шт. 6023 Инструкция по эксплуатации фильтров Jeta Safety
- Jeta Safety класса P3 R, 4 шт. 6023 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- RESPIK P1R 15х2шт R11 Схема
- RESPIK P1R 15х2шт R11 Сертификат
- Jeta Safety , FFP2 NR D, трехпанельный JM-9322 Инструкция к респираторам Jeta Safety
- Jeta Safety , FFP2 NR D, трехпанельный JM-9322 Техническая информация к респиратору Jeta Safety 9322
- Dewalt Аллигатор 54 В XR FLEXVOLT DCS397N Инструкция по эксплуатации
- Jeta Safety , FFP2 NR D, в инд. упаковке, трехпанельный JM-9326 Инструкция к респираторам Jeta Safety